goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > اردو > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

16 [setze]

Les estacions i el temps

 

‫16 [سولہ]‬@16 [setze]
‫16 [سولہ]‬

solah
‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

saal ke mukhtalif mausam aur mousmi sorat e haal

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Aquestes són les estacions de l’any:
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La primavera, l’estiu,
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
la tardor i l’hivern.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’estiu és calorós.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A l’estiu, fa sol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A l’estiu, ens agrada passejar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’hivern és fred.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A l’hivern neva o plou.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A l’hivern, ens encanta estar a casa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fa fred.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Plou.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fa vent.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fa calor.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fa sol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fa un bon dia.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quin temps fa avui?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Avui fa fred.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Avui fa calor.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Aquestes són les estacions de l’any:
‫_ہ   س_ل   ک_   م_ت_ف   م_س_   ہ_ں_‬   
y_h   s_a_   k_   m_k_t_l_f   m_u_a_   h_i_   :   
‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬
yeh saal ke mukhtalif mausam hain :
‫__   س__   ک_   م____   م___   ہ____   
y__   s___   k_   m________   m_____   h___   :   
‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬
yeh saal ke mukhtalif mausam hain :
___   ___   __   _____   ____   _____   
___   ____   __   _________   ______   ____   _   
‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬
yeh saal ke mukhtalif mausam hain :
  La primavera, l’estiu,
‫_و_م   ب_ا_،   گ_م_‬   
m_u_a_   b_h_a_,   g_r_i   
‫موسم بہار، گرمی‬
mausam bahhar, garmi
‫____   ب____   گ____   
m_____   b______   g____   
‫موسم بہار، گرمی‬
mausam bahhar, garmi
_____   _____   _____   
______   _______   _____   
‫موسم بہار، گرمی‬
mausam bahhar, garmi
  la tardor i l’hivern.
‫_ز_ں   ا_ر   س_د_‬   
k_i_a_   a_r   s_r_i   
‫خزاں اور سردی‬
khizaa aur sardi
‫____   ا__   س____   
k_____   a__   s____   
‫خزاں اور سردی‬
khizaa aur sardi
_____   ___   _____   
______   ___   _____   
‫خزاں اور سردی‬
khizaa aur sardi
 
 
 
 
  L’estiu és calorós.
‫_ر_ی   ک_   م_س_   م_ں   گ_م_   ہ_ت_   ہ_‬   
g_r_i   k_   m_u_a_   m_i_   g_r_i   h_t_   h_i   
‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬
garmi ke mausam mein garmi hoti hai
‫____   ک_   م___   م__   گ___   ہ___   ہ__   
g____   k_   m_____   m___   g____   h___   h__   
‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬
garmi ke mausam mein garmi hoti hai
_____   __   ____   ___   ____   ____   ___   
_____   __   ______   ____   _____   ____   ___   
‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬
garmi ke mausam mein garmi hoti hai
  A l’estiu, fa sol.
‫_ر_ی   ک_   م_س_   م_ں   س_ر_   چ_ک_ا   ہ_‬   
g_r_i   k_   m_u_a_   m_i_   S_o_a_   c_a_a_t_   h_i   
‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬
garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai
‫____   ک_   م___   م__   س___   چ____   ہ__   
g____   k_   m_____   m___   S_____   c_______   h__   
‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬
garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai
_____   __   ____   ___   ____   _____   ___   
_____   __   ______   ____   ______   ________   ___   
‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬
garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai
  A l’estiu, ens agrada passejar.
‫_ر_ی   ک_   م_س_   م_ں   ہ_   چ_ل   ق_م_   ک_ت_   ہ_ں_   
g_r_i   k_   m_u_a_   m_i_   h_m   c_e_a_   q_d_i   k_r_e   h_i_   
‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬
garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain
‫____   ک_   م___   م__   ہ_   چ__   ق___   ک___   ہ___   
g____   k_   m_____   m___   h__   c_____   q____   k____   h___   
‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬
garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain
_____   __   ____   ___   __   ___   ____   ____   ____   
_____   __   ______   ____   ___   ______   _____   _____   ____   
‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬
garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain
 
 
 
 
  L’hivern és fred.
‫_ر_ی   م_ں   ٹ_ن_   ہ_ت_   ہ_‬   
s_r_i   m_i_   t_a_d   h_t_   h_i   
‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬
sardi mein thand hoti hai
‫____   م__   ٹ___   ہ___   ہ__   
s____   m___   t____   h___   h__   
‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬
sardi mein thand hoti hai
_____   ___   ____   ____   ___   
_____   ____   _____   ____   ___   
‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬
sardi mein thand hoti hai
  A l’hivern neva o plou.
‫_ر_ی   م_ں   ب_ف   گ_ت_   ہ_   ی_   ب_ر_   ہ_ت_   ہ_‬   
s_r_i   m_i_   b_r_   g_r_y   h_i   y_   b_r_s_   h_t_   h_i   
‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬
sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai
‫____   م__   ب__   گ___   ہ_   ی_   ب___   ہ___   ہ__   
s____   m___   b___   g____   h__   y_   b_____   h___   h__   
‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬
sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai
_____   ___   ___   ____   __   __   ____   ____   ___   
_____   ____   ____   _____   ___   __   ______   ____   ___   
‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬
sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai
  A l’hivern, ens encanta estar a casa.
‫_ر_ی   م_ں   ہ_   گ_ر   م_ں   ر_ن_   پ_ن_   ک_ت_   ہ_ں_   
s_r_i   m_i_   h_m   g_a_   m_i_   r_h_a   p_s_n_   k_r_e   h_i_   
‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬
sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain
‫____   م__   ہ_   گ__   م__   ر___   پ___   ک___   ہ___   
s____   m___   h__   g___   m___   r____   p_____   k____   h___   
‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬
sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain
_____   ___   __   ___   ___   ____   ____   ____   ____   
_____   ____   ___   ____   ____   _____   ______   _____   ____   
‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬
sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain
 
 
 
 
  Fa fred.
‫_ھ_ڈ   ہ_‬   
t_a_d   h_   r_h_   h_i   
‫ٹھنڈ ہے‬
thand ho rahi hai
‫____   ہ__   
t____   h_   r___   h__   
‫ٹھنڈ ہے‬
thand ho rahi hai
_____   ___   
_____   __   ____   ___   
‫ٹھنڈ ہے‬
thand ho rahi hai
  Plou.
‫_ا_ش   ہ_   ر_ی   ہ_‬   
b_r_s_   h_   r_h_   h_i   
‫بارش ہو رہی ہے‬
barish ho rahi hai
‫____   ہ_   ر__   ہ__   
b_____   h_   r___   h__   
‫بارش ہو رہی ہے‬
barish ho rahi hai
_____   __   ___   ___   
______   __   ____   ___   
‫بارش ہو رہی ہے‬
barish ho rahi hai
  Fa vent.
‫_و_   چ_   ر_ی   ہ_‬   
h_w_   c_a_   r_h_   h_i   
‫ہوا چل رہی ہے‬
howa chal rahi hai
‫___   چ_   ر__   ہ__   
h___   c___   r___   h__   
‫ہوا چل رہی ہے‬
howa chal rahi hai
____   __   ___   ___   
____   ____   ____   ___   
‫ہوا چل رہی ہے‬
howa chal rahi hai
 
 
 
 
  Fa calor.
‫_ر_ی   ہ_‬   
g_r_i   h_i   
‫گرمی ہے‬
garmi hai
‫____   ہ__   
g____   h__   
‫گرمی ہے‬
garmi hai
_____   ___   
_____   ___   
‫گرمی ہے‬
garmi hai
  Fa sol.
‫_و_ج   ن_ل_   ہ_ا   ہ_‬   
S_o_a_   n_k_a   h_w_   h_i   
‫سورج نکلا ہوا ہے‬
Sooraj nikla howa hai
‫____   ن___   ہ__   ہ__   
S_____   n____   h___   h__   
‫سورج نکلا ہوا ہے‬
Sooraj nikla howa hai
_____   ____   ___   ___   
______   _____   ____   ___   
‫سورج نکلا ہوا ہے‬
Sooraj nikla howa hai
  Fa un bon dia.
‫_و_م   خ_ش_و_ر   /   خ_ب_و_ت   ہ_‬   
m_u_a_   k_o_s_r_t   h_i   
‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬
mausam khobsorat hai
‫____   خ______   /   خ______   ہ__   
m_____   k________   h__   
‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬
mausam khobsorat hai
_____   _______   _   _______   ___   
______   _________   ___   
‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬
mausam khobsorat hai
 
 
 
 
  Quin temps fa avui?
‫_ج   م_س_   ک_س_   ہ_؟_   
a_j   m_u_a_   k_i_a   h_i_   
‫آج موسم کیسا ہے؟‬
aaj mausam kaisa hai?
‫__   م___   ک___   ہ___   
a__   m_____   k____   h___   
‫آج موسم کیسا ہے؟‬
aaj mausam kaisa hai?
___   ____   ____   ____   
___   ______   _____   ____   
‫آج موسم کیسا ہے؟‬
aaj mausam kaisa hai?
  Avui fa fred.
‫_ج   م_س_   س_د   ہ_‬   
a_j   m_u_a_   s_r_   h_i   
‫آج موسم سرد ہے‬
aaj mausam sard hai
‫__   م___   س__   ہ__   
a__   m_____   s___   h__   
‫آج موسم سرد ہے‬
aaj mausam sard hai
___   ____   ___   ___   
___   ______   ____   ___   
‫آج موسم سرد ہے‬
aaj mausam sard hai
  Avui fa calor.
‫_ج   م_س_   گ_م   ہ_‬   
a_j   m_u_a_   g_r_m   h_i   
‫آج موسم گرم ہے‬
aaj mausam garam hai
‫__   م___   گ__   ہ__   
a__   m_____   g____   h__   
‫آج موسم گرم ہے‬
aaj mausam garam hai
___   ____   ___   ___   
___   ______   _____   ___   
‫آج موسم گرم ہے‬
aaj mausam garam hai
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Aprenentatge precoç

Les llengües estrangeres són cada vegada més importants a dia d'avui. També en l'àmbit laboral. En conseqüència, el nombre de persones que aprenen una llengua estrangera no para de créixer. També són molts els pares que desitgen que els seus fills aprenguin altres llengües. El millor és començar en una edat primerenca. Arreu del món ja hi ha nombroses escoles primàries amb professorat internacional. També les escoles bressol amb educació multilingüe són cada vegada més populars. Començar l'aprenentatge ben aviat té molts avantatges. Afavoreix el desenvolupament del nostre cervell. Fins al quart any de vida es formen al cervell estructures vinculades a les llengües. Aquesta xarxa neuronal ens ajuda en el nostre aprenentatge. Després d'aquesta edat, les noves estructures es formen amb més dificultat. Els nens d'edat avançada i els adults tenen més problemes per aprendre llengües. És per això que hem d'estimular el desenvolupament del nostre cervell el més aviat possible. Dit breument: com més joves, millor. Tanmateix, hi ha persones que critiquen l'aprenentatge precoç. Aquestes persones consideren que el plurilingüisme suposa una exigència massa gran pels nens petits. A més, existiria un perill afegit: que al final els nens no acabin dominant cap llengua. Aquestes preocupacions són infundades des de la perspectiva estrictament científica. La majoria de lingüistes i neurobiòlegs són optimistes. Les seves investigacions sobre aquesta qüestió aporten resultats positius. Començant pel fet que, en general, els nens es diverteixen a les classes d'idiomes. I: quan els nens aprenen una llengua, reflexionen també sobre el llenguatge. De manera que aprenent una llengua estrangera coneixen millor el seu propi idioma. Aprofitaran aquests coneixements lingüístics la resta de la seva vida. És fins i tot probable que el millor sigui començar amb les llengües més difícils. Ja que el cervell dels nens aprèn de forma ràpida i intuïtiva. I no li importa si el que es registra hello, ciao o néih hóu !

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
16 [setze]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Les estacions i el temps
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)