goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > українська > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

56 [cinquanta-sis]

Els sentiments

 

56 [п’ятдесят шість]@56 [cinquanta-sis]
56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]
Почуття

Pochuttya

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Tenir ganes
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tenim ganes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No tenim ganes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tenir por
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) tinc por.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) no tinc por.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tenir temps
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ell) té temps.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ell) no té temps.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Avorrir-se
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ella) s’avorreix.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ella) no s’avorreix.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tenir gana
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Teniu gana?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que no teniu gana?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tenir set
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ells / Elles) tenen set.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No tenen set.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Tenir ganes
М_т_   б_ж_н_я   
M_t_   b_z_a_n_a   
Мати бажання
Maty bazhannya
М___   б______   
M___   b________   
Мати бажання
Maty bazhannya
____   _______   
____   _________   
Мати бажання
Maty bazhannya
  Tenim ganes.
М_   м_є_о   б_ж_н_я_   
M_   m_y_m_   b_z_a_n_a_   
Ми маємо бажання.
My mayemo bazhannya.
М_   м____   б_______   
M_   m_____   b_________   
Ми маємо бажання.
My mayemo bazhannya.
__   _____   ________   
__   ______   __________   
Ми маємо бажання.
My mayemo bazhannya.
  No tenim ganes.
М_   н_   м_є_о   б_ж_н_я_   
M_   n_   m_y_m_   b_z_a_n_a_   
Ми не маємо бажання.
My ne mayemo bazhannya.
М_   н_   м____   б_______   
M_   n_   m_____   b_________   
Ми не маємо бажання.
My ne mayemo bazhannya.
__   __   _____   ________   
__   __   ______   __________   
Ми не маємо бажання.
My ne mayemo bazhannya.
 
 
 
 
  Tenir por
Б_я_и_я_   
B_y_t_s_a_   
Боятися.
Boyatysya.
Б_______   
B_________   
Боятися.
Boyatysya.
________   
__________   
Боятися.
Boyatysya.
  (Jo) tinc por.
Я   б_ю_я_   
Y_   b_y_s_a_   
Я боюся.
YA boyusya.
Я   б_____   
Y_   b_______   
Я боюся.
YA boyusya.
_   ______   
__   ________   
Я боюся.
YA boyusya.
  (Jo) no tinc por.
Я   н_   б_ю_я_   
Y_   n_   b_y_s_a_   
Я не боюся.
YA ne boyusya.
Я   н_   б_____   
Y_   n_   b_______   
Я не боюся.
YA ne boyusya.
_   __   ______   
__   __   ________   
Я не боюся.
YA ne boyusya.
 
 
 
 
  Tenir temps
М_т_   ч_с   
M_t_   c_a_   
Мати час
Maty chas
М___   ч__   
M___   c___   
Мати час
Maty chas
____   ___   
____   ____   
Мати час
Maty chas
  (Ell) té temps.
В_н   м_є   ч_с_   
V_n   m_y_   c_a_.   
Він має час.
Vin maye chas.
В__   м__   ч___   
V__   m___   c____   
Він має час.
Vin maye chas.
___   ___   ____   
___   ____   _____   
Він має час.
Vin maye chas.
  (Ell) no té temps.
В_н   н_   м_є   ч_с_.   
V_n   n_   m_y_   c_a_u_   
Він не має часу.
Vin ne maye chasu.
В__   н_   м__   ч____   
V__   n_   m___   c_____   
Він не має часу.
Vin ne maye chasu.
___   __   ___   _____   
___   __   ____   ______   
Він не має часу.
Vin ne maye chasu.
 
 
 
 
  Avorrir-se
Н_д_г_в_т_   
N_d_h_v_t_   
Нудьгувати
Nudʹhuvaty
Н_________   
N_________   
Нудьгувати
Nudʹhuvaty
__________   
__________   
Нудьгувати
Nudʹhuvaty
  (Ella) s’avorreix.
В_н_   н_д_г_є_   
V_n_   n_d_h_y_.   
Вона нудьгує.
Vona nudʹhuye.
В___   н_______   
V___   n________   
Вона нудьгує.
Vona nudʹhuye.
____   ________   
____   _________   
Вона нудьгує.
Vona nudʹhuye.
  (Ella) no s’avorreix.
В_н_   н_   н_д_г_є_   
V_n_   n_   n_d_h_y_.   
Вона не нудьгує.
Vona ne nudʹhuye.
В___   н_   н_______   
V___   n_   n________   
Вона не нудьгує.
Vona ne nudʹhuye.
____   __   ________   
____   __   _________   
Вона не нудьгує.
Vona ne nudʹhuye.
 
 
 
 
  Tenir gana
Б_т_   г_л_д_и_   
B_t_   h_l_d_y_   
Бути голодним
Buty holodnym
Б___   г_______   
B___   h_______   
Бути голодним
Buty holodnym
____   ________   
____   ________   
Бути голодним
Buty holodnym
  Teniu gana?
В_   г_л_д_і_   
V_   h_l_d_i_   
Ви голодні?
Vy holodni?
В_   г_______   
V_   h_______   
Ви голодні?
Vy holodni?
__   ________   
__   ________   
Ви голодні?
Vy holodni?
  Que no teniu gana?
В_   н_   г_л_д_і_   
V_   n_   h_l_d_i_   
Ви не голодні?
Vy ne holodni?
В_   н_   г_______   
V_   n_   h_______   
Ви не голодні?
Vy ne holodni?
__   __   ________   
__   __   ________   
Ви не голодні?
Vy ne holodni?
 
 
 
 
  Tenir set
М_т_   с_р_г_   
M_t_   s_r_h_   
Мати спрагу
Maty sprahu
М___   с_____   
M___   s_____   
Мати спрагу
Maty sprahu
____   ______   
____   ______   
Мати спрагу
Maty sprahu
  (Ells / Elles) tenen set.
В_н_   м_ю_ь   с_р_г_.   
V_n_   m_y_t_   s_r_h_.   
Вони мають спрагу.
Vony mayutʹ sprahu.
В___   м____   с______   
V___   m_____   s______   
Вони мають спрагу.
Vony mayutʹ sprahu.
____   _____   _______   
____   ______   _______   
Вони мають спрагу.
Vony mayutʹ sprahu.
  No tenen set.
В_н_   н_   м_ю_ь   с_р_г_.   
V_n_   n_   m_y_t_   s_r_h_.   
Вони не мають спраги.
Vony ne mayutʹ sprahy.
В___   н_   м____   с______   
V___   n_   m_____   s______   
Вони не мають спраги.
Vony ne mayutʹ sprahy.
____   __   _____   _______   
____   __   ______   _______   
Вони не мають спраги.
Vony ne mayutʹ sprahy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La llengua dels nostres avantpassats

Els idiomes moderns són estudiats pels lingüistes. Per fer-ho hi ha diferents mètodes. Però com parlaven les persones de fa milers d'anys? Respondre a aquesta pregunta és molt més difícil. Tot i que la recerca d'una resposta té als investigadors ocupats des de fa anys. Els lingüistes voldrien arribar a saber com parlaven els individus de temps remots. Amb aquest propòsit, intenten reconstruir antigues formes lingüístiques. Recentment, investigadors americans han fet una descoberta apassionant. Van estudiar més de 2000 llengües. Sobretot, es van centrar en l'anàlisi de l'estructura oracional de les llengües. El resultat de l'estudi va ser molt interessant. Aproximadament la meitat de les llengües estudiades tenen una estructura de tipus S-O-V. Dit clarament: el seu ordre oracional era subjecte, objecte, verb. Més de 700 idiomes segueixen el patró S-V-O. I prop de 160 s'organitzen segons el model S-V-O. El tipus S-V-O només està present en unes 40 llengües. 120 de les llengües tenen formes mixtes. O-V-S i O-S-V són sistemes ben rars. La majoria de les llengües investigades segueixen el patró S-O-V. Dins d'aquest tipus es troben, per exemple, el persa, el japonès i el turc. Tanmateix, la major part de les llengües vives s'ajusten al patró S-V-O. En la família de llengües indoeuropees domina avui aquesta estructura oracional. Els investigadors creuen que al principi se seguia el model S-O-V. Tots els idiomes es basaven en aquest sistema. Però a partir d'ell les llengües han anat evolucionant. Es desconeixen les raons d'aquesta modificació. Tanmateix, la transformació soferta per l'estructura oracional ha d'haver respost a algun motiu. Ja que en termes evolutius només acaba triomfant el que aporta algun tipus de benefici...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
56 [cinquanta-sis]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Els sentiments
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)