goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > Türkçe > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

47 [quaranta-set]

Els preparatius de viatge

 

47 [kırk yedi]@47 [quaranta-set]
47 [kırk yedi]

Seyahat hazırlıkları

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Has de fer la nostra maleta!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No t’en pots oblidar de res!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Et cal una maleta gran!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No oblidis el teu passaport!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No oblidis el teu bitllet!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No oblidis els teus xecs de viatge!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Emporta’t crema solar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Enduu-te ulleres de sol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Emporta’t un barret pel sol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Et vols endur un mapa de carreteres?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Et vols emportar una guia de viatge?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Et vols emportar un paraigua?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Pensa en pantalons, camises i mitjons.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Pensa en corbates, cinturons i jaquetes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Pensa en pijames, camises de nit i samarretes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Et fan falta sabates, sandàlies i botes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Et fan falta mocadors, sabó i un tallaungles.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Et fa falta una pinta, un raspall de dents i pasta dental.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Has de fer la nostra maleta!
B_v_l_a_ı_ı_ı   h_z_r_a_a_   l_z_m_   
   
Bavullarımızı hazırlaman lazım!
B____________   h_________   l_____   
   
Bavullarımızı hazırlaman lazım!
_____________   __________   ______   
   
Bavullarımızı hazırlaman lazım!
  No t’en pots oblidar de res!
B_r   ş_y   u_u_m_m_n   l_z_m_   
   
Bir şey unutmaman lazım!
B__   ş__   u________   l_____   
   
Bir şey unutmaman lazım!
___   ___   _________   ______   
   
Bir şey unutmaman lazım!
  Et cal una maleta gran!
S_n_   b_y_k   b_r   b_v_l   l_z_m_   
   
Sana büyük bir bavul lazım!
S___   b____   b__   b____   l_____   
   
Sana büyük bir bavul lazım!
____   _____   ___   _____   ______   
   
Sana büyük bir bavul lazım!
 
 
 
 
  No oblidis el teu passaport!
P_s_p_r_u   u_u_m_!   
   
Pasaportu unutma!
P________   u______   
   
Pasaportu unutma!
_________   _______   
   
Pasaportu unutma!
  No oblidis el teu bitllet!
U_a_   b_l_t_n_   u_u_m_!   
   
Uçak biletini unutma!
U___   b_______   u______   
   
Uçak biletini unutma!
____   ________   _______   
   
Uçak biletini unutma!
  No oblidis els teus xecs de viatge!
S_y_h_t   ç_k_e_i_i   u_u_m_!   
   
Seyahat çeklerini unutma!
S______   ç________   u______   
   
Seyahat çeklerini unutma!
_______   _________   _______   
   
Seyahat çeklerini unutma!
 
 
 
 
  Emporta’t crema solar.
Y_n_n_   g_n_ş   k_e_i   a_.   
   
Yanına güneş kremi al.
Y_____   g____   k____   a__   
   
Yanına güneş kremi al.
______   _____   _____   ___   
   
Yanına güneş kremi al.
  Enduu-te ulleres de sol.
Y_n_n_   g_n_ş   g_z_ü_ü   a_.   
   
Yanına güneş gözlüğü al.
Y_____   g____   g______   a__   
   
Yanına güneş gözlüğü al.
______   _____   _______   ___   
   
Yanına güneş gözlüğü al.
  Emporta’t un barret pel sol.
Y_n_n_   g_n_ş   ş_p_a_ı   a_.   
   
Yanına güneş şapkası al.
Y_____   g____   ş______   a__   
   
Yanına güneş şapkası al.
______   _____   _______   ___   
   
Yanına güneş şapkası al.
 
 
 
 
  Et vols endur un mapa de carreteres?
Y_n_n_   b_r   y_l   h_r_t_s_   a_m_k   i_t_y_r   m_s_n_   
   
Yanına bir yol haritası almak istiyor musun?
Y_____   b__   y__   h_______   a____   i______   m_____   
   
Yanına bir yol haritası almak istiyor musun?
______   ___   ___   ________   _____   _______   ______   
   
Yanına bir yol haritası almak istiyor musun?
  Et vols emportar una guia de viatge?
Y_n_n_   b_r   r_h_e_   a_m_k   i_t_y_r   m_s_n_   
   
Yanına bir rehber almak istiyor musun?
Y_____   b__   r_____   a____   i______   m_____   
   
Yanına bir rehber almak istiyor musun?
______   ___   ______   _____   _______   ______   
   
Yanına bir rehber almak istiyor musun?
  Et vols emportar un paraigua?
Y_n_n_   b_r   ş_m_i_e   a_m_k   i_t_y_r   m_s_n_   
   
Yanına bir şemsiye almak istiyor musun?
Y_____   b__   ş______   a____   i______   m_____   
   
Yanına bir şemsiye almak istiyor musun?
______   ___   _______   _____   _______   ______   
   
Yanına bir şemsiye almak istiyor musun?
 
 
 
 
  Pensa en pantalons, camises i mitjons.
P_n_o_o_l_r_,   g_m_e_l_r_,   ç_r_p_a_ı   u_u_m_.   
   
Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma.
P____________   g__________   ç________   u______   
   
Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma.
_____________   ___________   _________   _______   
   
Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma.
  Pensa en corbates, cinturons i jaquetes.
K_a_a_l_r_,   k_m_r_e_i_   c_k_t_e_i   u_u_m_.   
   
Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma.
K__________   k_________   c________   u______   
   
Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma.
___________   __________   _________   _______   
   
Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma.
  Pensa en pijames, camises de nit i samarretes.
P_j_m_l_r_,   g_c_l_k_e_i   v_   t_ş_r_l_r_   u_u_m_.   
   
Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma.
P__________   g__________   v_   t_________   u______   
   
Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma.
___________   ___________   __   __________   _______   
   
Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma.
 
 
 
 
  Et fan falta sabates, sandàlies i botes.
S_n_   a_a_k_b_,   s_n_a_e_   v_   ç_z_e   l_z_m_   
   
Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım.
S___   a________   s_______   v_   ç____   l_____   
   
Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım.
____   _________   ________   __   _____   ______   
   
Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım.
  Et fan falta mocadors, sabó i un tallaungles.
S_n_   m_n_i_,   s_b_n   v_   b_r   t_r_a_   m_k_s_   l_z_m_   
   
Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım.
S___   m______   s____   v_   b__   t_____   m_____   l_____   
   
Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım.
____   _______   _____   __   ___   ______   ______   ______   
   
Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım.
  Et fa falta una pinta, un raspall de dents i pasta dental.
S_n_   t_r_k_   d_ş   f_r_ç_s_   v_   d_ş   m_c_n_   l_z_m_   
   
Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım.
S___   t_____   d__   f_______   v_   d__   m_____   l_____   
   
Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım.
____   ______   ___   ________   __   ___   ______   ______   
   
Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Només les paraules fortes sobreviuen!

Les paraules que s'usen poc canvien més que les paraules utilitzades amb freqüència. L'explicació podria trobar-se a les lleis de l'evolució. Els gens comuns són els que menys canvien amb el temps. Tenen una forma estable. El mateix val per a les paraules! Un estudi va investigar els verbs anglesos. Es van comparar les formes actuals dels verbs amb altres més antigues. Els deu verbs més comuns de l'anglès són irregulars. La major part de la resta de verbs són regulars. No obstant això, en l'Edat Mitjana els verbs eren majoritàriament irregulars. Així doncs, els verbs irregulars que no s'utilitzaven molt es van convertir en verbs regulars. D'aquí a 300 anys a l'anglès amb prou feines li quedaran verbs irregulars. Altres investigacions, a més, revelen que les llengües són seleccionades com si fossin gens. Els científics han comparat paraules actuals de diferents llengües. Ho van fer triant paraules que s'assemblen i signifiquen el mateix. Un exemple són les paraules water, Wasser, vatten. Aquestes paraules tenen la mateixa arrel, per això s'assemblen. Com es tracta de paraules importants, s'utilitzen en cada llengua amb molta freqüència. Així han pogut conservar la seva forma - i seguir sent similars fins l'actualitat. Les paraules sense una especial importància canvien molt més ràpidament. De vegades són directament substituïdes per altres paraules. Per això es diferencien les paraules poc freqüents en les diferents llengües. Per què les paraules que s'usen poc canvien no està encara del tot clar. És possible que, quan se'n fa ús, s'utilitzin de forma incorrecta o es pronunciïn malament. Una cosa així pot passar perquè els parlants no les coneixen massa bé. També pot ser que les paraules fonamentals hagin de ser sempre les mateixes. Perquè només així queda assegurada en tot moment la seva correcta comprensió. I les paraules hi són per ser compreses...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
47 [quaranta-set]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Els preparatius de viatge
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)