goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > Türkçe > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

15 [quinze]

Fruites i aliments

 

15 [on beş]@15 [quinze]
15 [on beş]

Meyve ve gıda maddeleri

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) tinc una maduixa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) tinc un kiwi i un meló.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) tinc una taronja i una aranja.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) tinc una poma i un mango.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) tinc un plàtan / una banana i una pinya americana.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) faig una amanida de fruites.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat amb mantega.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat amb mantega i melmelada.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) menjo un entrepà.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) menjo un entrepà amb margarina.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) menjo un entrepà amb margarina i tomàquet.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessitem pa i arròs.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessitem peix i bistecs.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessitem pizza i espaguetis.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Què més necessitem?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessitem pastanagues i tomàquets per a la sopa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el supermercat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  (Jo) tinc una maduixa.
B_n_m   b_r   ç_l_ğ_m   v_r_   
   
Benim bir çileğim var.
B____   b__   ç______   v___   
   
Benim bir çileğim var.
_____   ___   _______   ____   
   
Benim bir çileğim var.
  (Jo) tinc un kiwi i un meló.
B_n_m   b_r   k_v_m   v_   b_r   k_v_n_m   v_r_   
   
Benim bir kivim ve bir kavunum var.
B____   b__   k____   v_   b__   k______   v___   
   
Benim bir kivim ve bir kavunum var.
_____   ___   _____   __   ___   _______   ____   
   
Benim bir kivim ve bir kavunum var.
  (Jo) tinc una taronja i una aranja.
B_n_m   b_r   p_r_a_a_ı_   v_   b_r   g_e_f_r_u_   v_r_   
   
Benim bir portakalım ve bir greyfurtum var.
B____   b__   p_________   v_   b__   g_________   v___   
   
Benim bir portakalım ve bir greyfurtum var.
_____   ___   __________   __   ___   __________   ____   
   
Benim bir portakalım ve bir greyfurtum var.
 
 
 
 
  (Jo) tinc una poma i un mango.
B_n_m   b_r   e_m_m   v_   b_r   m_n_o_   v_r_   
   
Benim bir elmam ve bir mangom var.
B____   b__   e____   v_   b__   m_____   v___   
   
Benim bir elmam ve bir mangom var.
_____   ___   _____   __   ___   ______   ____   
   
Benim bir elmam ve bir mangom var.
  (Jo) tinc un plàtan / una banana i una pinya americana.
B_n_m   b_r   m_z_m   v_   b_r   a_a_a_ı_   v_r_   
   
Benim bir muzum ve bir ananasım var.
B____   b__   m____   v_   b__   a_______   v___   
   
Benim bir muzum ve bir ananasım var.
_____   ___   _____   __   ___   ________   ____   
   
Benim bir muzum ve bir ananasım var.
  (Jo) faig una amanida de fruites.
B_n   m_y_e   s_l_t_s_   y_p_y_r_m_   
   
Ben meyve salatası yapıyorum.
B__   m____   s_______   y_________   
   
Ben meyve salatası yapıyorum.
___   _____   ________   __________   
   
Ben meyve salatası yapıyorum.
 
 
 
 
  (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat.
B_n   b_r   t_s_   y_y_r_m_   
   
Ben bir tost yiyorum.
B__   b__   t___   y_______   
   
Ben bir tost yiyorum.
___   ___   ____   ________   
   
Ben bir tost yiyorum.
  (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat amb mantega.
B_n   t_r_y_ğ_ı   b_r   t_s_   y_y_r_m_   
   
Ben tereyağlı bir tost yiyorum.
B__   t________   b__   t___   y_______   
   
Ben tereyağlı bir tost yiyorum.
___   _________   ___   ____   ________   
   
Ben tereyağlı bir tost yiyorum.
  (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat amb mantega i melmelada.
B_n   t_r_y_ğ_ı   v_   m_r_e_a_l_   b_r   t_s_   y_y_r_m_   
   
Ben tereyağlı ve marmelatlı bir tost yiyorum.
B__   t________   v_   m_________   b__   t___   y_______   
   
Ben tereyağlı ve marmelatlı bir tost yiyorum.
___   _________   __   __________   ___   ____   ________   
   
Ben tereyağlı ve marmelatlı bir tost yiyorum.
 
 
 
 
  (Jo) menjo un entrepà.
B_n   b_r   s_n_ö_i_   y_y_r_m_   
   
Ben bir sandöviç yiyorum.
B__   b__   s_______   y_______   
   
Ben bir sandöviç yiyorum.
___   ___   ________   ________   
   
Ben bir sandöviç yiyorum.
  (Jo) menjo un entrepà amb margarina.
B_n   m_r_a_i_l_   b_r   s_n_ö_i_   y_y_r_m_   
   
Ben margarinli bir sandöviç yiyorum.
B__   m_________   b__   s_______   y_______   
   
Ben margarinli bir sandöviç yiyorum.
___   __________   ___   ________   ________   
   
Ben margarinli bir sandöviç yiyorum.
  (Jo) menjo un entrepà amb margarina i tomàquet.
B_n   m_r_a_i_l_   v_   d_m_t_s_i   b_r   s_n_ö_i_   y_y_r_m_   
   
Ben margarinli ve domatesli bir sandöviç yiyorum.
B__   m_________   v_   d________   b__   s_______   y_______   
   
Ben margarinli ve domatesli bir sandöviç yiyorum.
___   __________   __   _________   ___   ________   ________   
   
Ben margarinli ve domatesli bir sandöviç yiyorum.
 
 
 
 
  Necessitem pa i arròs.
E_m_k   v_   p_r_n_e   i_t_y_c_m_z   v_r_   
   
Ekmek ve pirince ihtiyacımız var.
E____   v_   p______   i__________   v___   
   
Ekmek ve pirince ihtiyacımız var.
_____   __   _______   ___________   ____   
   
Ekmek ve pirince ihtiyacımız var.
  Necessitem peix i bistecs.
B_l_k   v_   b_f_e_e   i_t_y_c_m_z   v_r_   
   
Balık ve bifteğe ihtiyacımız var.
B____   v_   b______   i__________   v___   
   
Balık ve bifteğe ihtiyacımız var.
_____   __   _______   ___________   ____   
   
Balık ve bifteğe ihtiyacımız var.
  Necessitem pizza i espaguetis.
P_z_a   v_   s_a_e_t_y_   i_t_y_c_m_z   v_r_   
   
Pizza ve spagettiye ihtiyacımız var.
P____   v_   s_________   i__________   v___   
   
Pizza ve spagettiye ihtiyacımız var.
_____   __   __________   ___________   ____   
   
Pizza ve spagettiye ihtiyacımız var.
 
 
 
 
  Què més necessitem?
B_ş_a   n_y_   i_t_y_c_m_z   v_r_   
   
Başka neye ihtiyacımız var?
B____   n___   i__________   v___   
   
Başka neye ihtiyacımız var?
_____   ____   ___________   ____   
   
Başka neye ihtiyacımız var?
  Necessitem pastanagues i tomàquets per a la sopa.
Ç_r_a   i_i_   h_v_ç   v_   d_m_t_s_   i_t_y_c_m_z   v_r_   
   
Çorba için havuç ve domatese ihtiyacımız var.
Ç____   i___   h____   v_   d_______   i__________   v___   
   
Çorba için havuç ve domatese ihtiyacımız var.
_____   ____   _____   __   ________   ___________   ____   
   
Çorba için havuç ve domatese ihtiyacımız var.
  On és el supermercat?
Y_k_n_a   b_r   s_p_r_a_k_t   v_r   m_?   
   
Yakında bir süpermarket var mı?
Y______   b__   s__________   v__   m__   
   
Yakında bir süpermarket var mı?
_______   ___   ___________   ___   ___   
   
Yakında bir süpermarket var mı?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Paraules i vocabulari

Cada idioma té el seu particular lèxic o vocabulari. Consisteix en un cert nombre de paraules. Una paraula és una unitat lingüística autònoma. Les paraules sempre tenen un significat propi. Això les diferencia dels sons o les síl·labes. El nombre de paraules varia segons la llengua. L'anglès, per exemple, té moltes paraules. Es considera, de fet, el campió mundial pel que fa al nombre de paraules. Es creu que l'anglès té més d'un milió de paraules. L'Oxford English Dictionary recull més de 600.000. El xinès, l'espanyol o el rus en tenen moltes menys. El lèxic d'una llengua depèn també de la seva història. Molts idiomes i cultures han deixat la seva empremta en la llengua anglesa. El resultat d'aquesta influència va ser que el vocabulari de l'anglès es va incrementar. Però encara avui el seu lèxic segueix augmentant. Els experts consideren que cada dia s'incorporen unes 15 paraules noves. Paraules que provenen majoritàriament de l'esfera dels nous mitjans de comunicació. No s'inclouen els termes científics. Ja que només la terminologia química abasta milers de paraules. En gairebé totes les llengües les paraules llargues es fan servir menys que les curtes. I la major part dels parlants amb prou feines utilitza un nombre reduït de paraules. De manera que hem d'establir una distinció entre vocabulari actiu i vocabulari passiu. El vocabulari passiu es compon de paraules que comprenem. Però que poques vegades o mai utilitzem. El vocabulari actiu està format per aquelles paraules que fem servir de forma regular. Per converses i textos senzills calen poques paraules. En anglès, n'hi ha prou amb 400 paraules i 40 verbs. Així que no et preocupis si el teu vocabulari és reduït!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
15 [quinze]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fruites i aliments
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)