goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > српски > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

51 [cinquanta-u]

Fer compres

 

51 [педесет и један]@51 [cinquanta-u]
51 [педесет и један]

51 [pedeset i jedan]
Обављање потрепштина

Obavljanje potrepština

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Vull anar a la biblioteca.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull anar a la llibreria.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull anar al quiosc.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull manllevar un llibre.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull comprar un llibre.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull comprar un diari.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull anar a la biblioteca per manllevar un llibre.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull anar a la llibreria per comprar un llibre.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull anar al quiosc a comprar el diari.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull anar a ca l’òptic.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull anar al supermercat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull anar al forn de pa / a la fleca.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull comprar un parell d’ulleres.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull comprar fruites i verdures.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull comprar pastes i pa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull anar ca l’òptic per comprar un parell d’ulleres.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull anar al supermercat per comprar fruites i verdures.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Jo vull anar a la fleca per comprar pastes i pa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Vull anar a la biblioteca.
Х_ћ_   у   б_б_и_т_к_.   
H_c_u   u   b_b_i_t_k_.   
Хоћу у библиотеку.
Hoću u biblioteku.
Х___   у   б__________   
H____   u   b__________   
Хоћу у библиотеку.
Hoću u biblioteku.
____   _   ___________   
_____   _   ___________   
Хоћу у библиотеку.
Hoću u biblioteku.
  Vull anar a la llibreria.
Х_ћ_   у   к_и_а_у_   
H_c_u   u   k_j_ž_r_.   
Хоћу у књижару.
Hoću u knjižaru.
Х___   у   к_______   
H____   u   k________   
Хоћу у књижару.
Hoću u knjižaru.
____   _   ________   
_____   _   _________   
Хоћу у књижару.
Hoću u knjižaru.
  Vull anar al quiosc.
Х_ћ_   д_   т_а_и_е_   
H_c_u   d_   t_a_i_e_   
Хоћу до трафике.
Hoću do trafike.
Х___   д_   т_______   
H____   d_   t_______   
Хоћу до трафике.
Hoću do trafike.
____   __   ________   
_____   __   ________   
Хоћу до трафике.
Hoću do trafike.
 
 
 
 
  Vull manllevar un llibre.
Ј_   х_ћ_   д_   и_н_ј_и_   к_и_у_   
J_   h_c_u   d_   i_n_j_i_   k_j_g_.   
Ја хоћу да изнајмим књигу.
Ja hoću da iznajmim knjigu.
Ј_   х___   д_   и_______   к_____   
J_   h____   d_   i_______   k______   
Ја хоћу да изнајмим књигу.
Ja hoću da iznajmim knjigu.
__   ____   __   ________   ______   
__   _____   __   ________   _______   
Ја хоћу да изнајмим књигу.
Ja hoću da iznajmim knjigu.
  Vull comprar un llibre.
Ј_   х_ћ_   д_   к_п_м   к_и_у_   
J_   h_c_u   d_   k_p_m   k_j_g_.   
Ја хоћу да купим књигу.
Ja hoću da kupim knjigu.
Ј_   х___   д_   к____   к_____   
J_   h____   d_   k____   k______   
Ја хоћу да купим књигу.
Ja hoću da kupim knjigu.
__   ____   __   _____   ______   
__   _____   __   _____   _______   
Ја хоћу да купим књигу.
Ja hoću da kupim knjigu.
  Vull comprar un diari.
Ј_   х_ћ_   д_   к_п_м   н_в_н_.   
J_   h_c_u   d_   k_p_m   n_v_n_.   
Ја хоћу да купим новине.
Ja hoću da kupim novine.
Ј_   х___   д_   к____   н______   
J_   h____   d_   k____   n______   
Ја хоћу да купим новине.
Ja hoću da kupim novine.
__   ____   __   _____   _______   
__   _____   __   _____   _______   
Ја хоћу да купим новине.
Ja hoću da kupim novine.
 
 
 
 
  Vull anar a la biblioteca per manllevar un llibre.
Ј_   х_ћ_   у   б_б_и_т_к_   д_   и_н_ј_и_   к_и_у_   
J_   h_c_u   u   b_b_i_t_k_   d_   i_n_j_i_   k_j_g_.   
Ја хоћу у библиотеку да изнајмим књигу.
Ja hoću u biblioteku da iznajmim knjigu.
Ј_   х___   у   б_________   д_   и_______   к_____   
J_   h____   u   b_________   d_   i_______   k______   
Ја хоћу у библиотеку да изнајмим књигу.
Ja hoću u biblioteku da iznajmim knjigu.
__   ____   _   __________   __   ________   ______   
__   _____   _   __________   __   ________   _______   
Ја хоћу у библиотеку да изнајмим књигу.
Ja hoću u biblioteku da iznajmim knjigu.
  Vull anar a la llibreria per comprar un llibre.
Ј_   х_ћ_   у   к_и_а_у   д_   к_п_м   к_и_у_   
J_   h_c_u   u   k_j_ž_r_   d_   k_p_m   k_j_g_.   
Ја хоћу у књижару да купим књигу.
Ja hoću u knjižaru da kupim knjigu.
Ј_   х___   у   к______   д_   к____   к_____   
J_   h____   u   k_______   d_   k____   k______   
Ја хоћу у књижару да купим књигу.
Ja hoću u knjižaru da kupim knjigu.
__   ____   _   _______   __   _____   ______   
__   _____   _   ________   __   _____   _______   
Ја хоћу у књижару да купим књигу.
Ja hoću u knjižaru da kupim knjigu.
  Vull anar al quiosc a comprar el diari.
Ј_   х_ћ_   д_   т_а_и_е   д_   к_п_м   н_в_н_.   
J_   h_c_u   d_   t_a_i_e   d_   k_p_m   n_v_n_.   
Ја хоћу до трафике да купим новине.
Ja hoću do trafike da kupim novine.
Ј_   х___   д_   т______   д_   к____   н______   
J_   h____   d_   t______   d_   k____   n______   
Ја хоћу до трафике да купим новине.
Ja hoću do trafike da kupim novine.
__   ____   __   _______   __   _____   _______   
__   _____   __   _______   __   _____   _______   
Ја хоћу до трафике да купим новине.
Ja hoću do trafike da kupim novine.
 
 
 
 
  Vull anar a ca l’òptic.
Ј_   х_ћ_   д_   о_т_ч_р_.   
J_   h_c_u   d_   o_t_č_r_.   
Ја хоћу до оптичара.
Ja hoću do optičara.
Ј_   х___   д_   о________   
J_   h____   d_   o________   
Ја хоћу до оптичара.
Ja hoću do optičara.
__   ____   __   _________   
__   _____   __   _________   
Ја хоћу до оптичара.
Ja hoću do optičara.
  Vull anar al supermercat.
Ј_   х_ћ_   д_   с_п_р_а_к_т_.   
J_   h_c_u   d_   s_p_r_a_k_t_.   
Ја хоћу до супермаркета.
Ja hoću do supermarketa.
Ј_   х___   д_   с____________   
J_   h____   d_   s____________   
Ја хоћу до супермаркета.
Ja hoću do supermarketa.
__   ____   __   _____________   
__   _____   __   _____________   
Ја хоћу до супермаркета.
Ja hoću do supermarketa.
  Vull anar al forn de pa / a la fleca.
Ј_   х_ћ_   д_   п_к_р_.   
J_   h_c_u   d_   p_k_r_.   
Ја хоћу до пекара.
Ja hoću do pekara.
Ј_   х___   д_   п______   
J_   h____   d_   p______   
Ја хоћу до пекара.
Ja hoću do pekara.
__   ____   __   _______   
__   _____   __   _______   
Ја хоћу до пекара.
Ja hoću do pekara.
 
 
 
 
  Vull comprar un parell d’ulleres.
Ј_   х_ћ_   д_   к_п_м   н_о_а_е_   
J_   h_c_u   d_   k_p_m   n_o_a_e_   
Ја хоћу да купим наочале.
Ja hoću da kupim naočale.
Ј_   х___   д_   к____   н_______   
J_   h____   d_   k____   n_______   
Ја хоћу да купим наочале.
Ja hoću da kupim naočale.
__   ____   __   _____   ________   
__   _____   __   _____   ________   
Ја хоћу да купим наочале.
Ja hoću da kupim naočale.
  Vull comprar fruites i verdures.
Ј_   х_ћ_   д_   к_п_м   в_ћ_   и   п_в_ћ_.   
J_   h_c_u   d_   k_p_m   v_c_e   i   p_v_c_e_   
Ја хоћу да купим воће и поврће.
Ja hoću da kupim voće i povrće.
Ј_   х___   д_   к____   в___   и   п______   
J_   h____   d_   k____   v____   i   p_______   
Ја хоћу да купим воће и поврће.
Ja hoću da kupim voće i povrće.
__   ____   __   _____   ____   _   _______   
__   _____   __   _____   _____   _   ________   
Ја хоћу да купим воће и поврће.
Ja hoću da kupim voće i povrće.
  Vull comprar pastes i pa.
Ј_   х_ћ_   д_   к_п_м   з_м_ч_е   и   х_е_.   
J_   h_c_u   d_   k_p_m   z_m_č_e   i   h_e_.   
Ја хоћу да купим земичке и хлеб.
Ja hoću da kupim zemičke i hleb.
Ј_   х___   д_   к____   з______   и   х____   
J_   h____   d_   k____   z______   i   h____   
Ја хоћу да купим земичке и хлеб.
Ja hoću da kupim zemičke i hleb.
__   ____   __   _____   _______   _   _____   
__   _____   __   _____   _______   _   _____   
Ја хоћу да купим земичке и хлеб.
Ja hoću da kupim zemičke i hleb.
 
 
 
 
  Vull anar ca l’òptic per comprar un parell d’ulleres.
Ј_   х_ћ_   д_   о_т_ч_р_   д_   к_п_м   н_о_а_е_   
J_   h_c_u   d_   o_t_č_r_   d_   k_p_m   n_o_a_e_   
Ја хоћу до оптичара да купим наочале.
Ja hoću do optičara da kupim naočale.
Ј_   х___   д_   о_______   д_   к____   н_______   
J_   h____   d_   o_______   d_   k____   n_______   
Ја хоћу до оптичара да купим наочале.
Ja hoću do optičara da kupim naočale.
__   ____   __   ________   __   _____   ________   
__   _____   __   ________   __   _____   ________   
Ја хоћу до оптичара да купим наочале.
Ja hoću do optičara da kupim naočale.
  Vull anar al supermercat per comprar fruites i verdures.
Ј_   х_ћ_   д_   с_п_р_а_к_т_   д_   к_п_м   в_ћ_   и   п_в_ћ_.   
J_   h_c_u   d_   s_p_r_a_k_t_   d_   k_p_m   v_c_e   i   p_v_c_e_   
Ја хоћу до супермаркета да купим воће и поврће.
Ja hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
Ј_   х___   д_   с___________   д_   к____   в___   и   п______   
J_   h____   d_   s___________   d_   k____   v____   i   p_______   
Ја хоћу до супермаркета да купим воће и поврће.
Ja hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
__   ____   __   ____________   __   _____   ____   _   _______   
__   _____   __   ____________   __   _____   _____   _   ________   
Ја хоћу до супермаркета да купим воће и поврће.
Ja hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
  Jo vull anar a la fleca per comprar pastes i pa.
Ј_   х_ћ_   д_   п_к_р_   д_   к_п_м   з_м_ч_е   и   х_е_.   
J_   h_c_u   d_   p_k_r_   d_   k_p_m   z_m_č_e   i   h_e_.   
Ја хоћу до пекарa да купим земичке и хлеб.
Ja hoću do pekara da kupim zemičke i hleb.
Ј_   х___   д_   п_____   д_   к____   з______   и   х____   
J_   h____   d_   p_____   d_   k____   z______   i   h____   
Ја хоћу до пекарa да купим земичке и хлеб.
Ja hoću do pekara da kupim zemičke i hleb.
__   ____   __   ______   __   _____   _______   _   _____   
__   _____   __   ______   __   _____   _______   _   _____   
Ја хоћу до пекарa да купим земичке и хлеб.
Ja hoću do pekara da kupim zemičke i hleb.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Canvi d'idioma = Canvi de personalitat

La nostra llengua ens pertany. Constitueix una part important de la nostra personalitat. Però sabem que molts individus parlen diversos idiomes. Vol dir això que aquestes persones tenen diverses personalitats? Els investigadors creuen que... sí! Quan canviem de llengua, canviem també la nostra personalitat. En altres paraules: ens comportem de manera diferent. Aquesta és la conclusió a la que han arribat científics americans. Van estudiar el comportament de dones bilingües. Aquestes dones s'havien criat en anglès i espanyol. Coneixien tots dos idiomes i cultures igualment bé. Malgrat això, o potser degut a això mateix, el seu comportament depenia de l'idioma. Quan parlaven espanyol es mostraven més segures. També se sentien bé quan al seu voltant es parlava espanyol. Però quan havien de parlar anglès, el seu comportament canviava. Es mostraven llavors una mica menys confiades i sovint també insegures. Els científics es van adonar que les dones semblaven més aïllades. L'idioma que parlem, per tant, condiciona el nostre comportament. Els investigadors no saben per què passa això. Probablement ens orientem en funció de les normes culturals. Quan parlem, pensem en la cultura que engloba un idioma. Això succeeix de manera mecànica. En altres paraules: intentem adaptar-nos a aquesta mateixa cultura. Així que ens comportem com sol ser habitual en cada cultura. Els nadius xinesos sempre són molt reservats en els experiments. Però quan parlen anglès es mostren més oberts. Potser modifiquem el nostre comportament per integrar-nos millor. Volem ser, en definitiva, com aquells amb qui ens comuniquem...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
51 [cinquanta-u]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fer compres
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)