goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > română > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

19 [dinou]

A la cuina

 

19 [nouăsprezece]@19 [dinou]
19 [nouăsprezece]

În bucătărie

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Que tens una nova cuina?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Què vols cuinar avui?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que tens cuina elèctrica o de gas?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vols que talli les cebes?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vols que peli les patates?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vols que renti l’enciam?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On són els gots?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és la vaixella?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On són els coberts?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que tens un obrellaunes?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que tens un obridor d’ampolles?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que tens un llevataps?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que prepares la sopa en aquesta olla?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que fregeixes el peix en aquesta paella?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que fas torrar les verdures a la barbacoa?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Paro taula.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Aquí hi ha els ganivets, les forquilles i les culleres.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Aquí hi ha els gots, els plats i els tovallons.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Que tens una nova cuina?
A_   o   b_c_t_r_e   n_u_?   
   
Ai o bucătărie nouă?
A_   o   b________   n____   
   
Ai o bucătărie nouă?
__   _   _________   _____   
   
Ai o bucătărie nouă?
  Què vols cuinar avui?
C_   v_e_   s_   g_t_ş_i   a_t_z_?   
   
Ce vrei să găteşti astăzi?
C_   v___   s_   g______   a______   
   
Ce vrei să găteşti astăzi?
__   ____   __   _______   _______   
   
Ce vrei să găteşti astăzi?
  Que tens cuina elèctrica o de gas?
G_t_ş_i   e_e_t_i_   s_u   c_   g_z_   
   
Găteşti electric sau cu gaz?
G______   e_______   s__   c_   g___   
   
Găteşti electric sau cu gaz?
_______   ________   ___   __   ____   
   
Găteşti electric sau cu gaz?
 
 
 
 
  Vols que talli les cebes?
S_   t_i   c_p_l_?   
   
Să tai cepele?
S_   t__   c______   
   
Să tai cepele?
__   ___   _______   
   
Să tai cepele?
  Vols que peli les patates?
S_   c_r_ţ   c_r_o_i_?   
   
Să curăţ cartofii?
S_   c____   c________   
   
Să curăţ cartofii?
__   _____   _________   
   
Să curăţ cartofii?
  Vols que renti l’enciam?
S_   s_ă_   s_l_t_?   
   
Să spăl salata?
S_   s___   s______   
   
Să spăl salata?
__   ____   _______   
   
Să spăl salata?
 
 
 
 
  On són els gots?
U_d_   s_n_   p_h_r_l_?   
   
Unde sunt paharele?
U___   s___   p________   
   
Unde sunt paharele?
____   ____   _________   
   
Unde sunt paharele?
  On és la vaixella?
U_d_   s_n_   v_s_l_?   
   
Unde sunt vasele?
U___   s___   v______   
   
Unde sunt vasele?
____   ____   _______   
   
Unde sunt vasele?
  On són els coberts?
U_d_   s_n_   t_c_m_r_l_?   
   
Unde sunt tacâmurile?
U___   s___   t__________   
   
Unde sunt tacâmurile?
____   ____   ___________   
   
Unde sunt tacâmurile?
 
 
 
 
  Que tens un obrellaunes?
A_   u_   d_s_ă_ă_o_   d_   c_n_e_v_?   
   
Ai un desfăcător de conserve?
A_   u_   d_________   d_   c________   
   
Ai un desfăcător de conserve?
__   __   __________   __   _________   
   
Ai un desfăcător de conserve?
  Que tens un obridor d’ampolles?
A_   u_   d_s_ă_ă_o_   d_   s_i_l_?   
   
Ai un desfăcător de sticle?
A_   u_   d_________   d_   s______   
   
Ai un desfăcător de sticle?
__   __   __________   __   _______   
   
Ai un desfăcător de sticle?
  Que tens un llevataps?
A_   u_   t_r_u_o_?   
   
Ai un tirbuşon?
A_   u_   t________   
   
Ai un tirbuşon?
__   __   _________   
   
Ai un tirbuşon?
 
 
 
 
  Que prepares la sopa en aquesta olla?
G_t_ş_i   s_p_   î_   a_e_s_ă   o_l_?   
   
Găteşti supa în această oală?
G______   s___   î_   a______   o____   
   
Găteşti supa în această oală?
_______   ____   __   _______   _____   
   
Găteşti supa în această oală?
  Que fregeixes el peix en aquesta paella?
P_ă_e_t_   p_ş_e_e   î_   a_e_s_ă   t_g_i_?   
   
Prăjeşti peştele în această tigaie?
P_______   p______   î_   a______   t______   
   
Prăjeşti peştele în această tigaie?
________   _______   __   _______   _______   
   
Prăjeşti peştele în această tigaie?
  Que fas torrar les verdures a la barbacoa?
P_ă_e_t_   l_g_m_l_   p_   a_e_t   g_i_?   
   
Prăjeşti legumele pe acest gril?
P_______   l_______   p_   a____   g____   
   
Prăjeşti legumele pe acest gril?
________   ________   __   _____   _____   
   
Prăjeşti legumele pe acest gril?
 
 
 
 
  Paro taula.
E_   p_n   m_s_.   
   
Eu pun masa.
E_   p__   m____   
   
Eu pun masa.
__   ___   _____   
   
Eu pun masa.
  Aquí hi ha els ganivets, les forquilles i les culleres.
A_c_   s_n_   c_ţ_t_l_,   f_r_u_i_e_e   ş_   l_n_u_i_e_   
   
Aici sunt cuţitele, furculiţele şi lingurile.
A___   s___   c________   f__________   ş_   l_________   
   
Aici sunt cuţitele, furculiţele şi lingurile.
____   ____   _________   ___________   __   __________   
   
Aici sunt cuţitele, furculiţele şi lingurile.
  Aquí hi ha els gots, els plats i els tovallons.
A_c_   s_n_   p_h_r_l_,   f_r_u_i_l_   ş_   ş_r_e_e_e_e_   
   
Aici sunt paharele, farfuriile şi şerveţelele.
A___   s___   p________   f_________   ş_   ş___________   
   
Aici sunt paharele, farfuriile şi şerveţelele.
____   ____   _________   __________   __   ____________   
   
Aici sunt paharele, farfuriile şi şerveţelele.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Llengües romàniques

700 milions de persones tenen una llengua romànica com a llengua pròpia. Així doncs, el grup de llengües romàniques és un de les més importants de tot el món. Les llengües romàniques pertanyen a la família lingüística indoeuropea. Totes les llengües romàniques tenen el seu origen en el llatí. O sigui que són descendents de la llengua de l'Antiga Roma. La base de totes les llengües romàniques va ser el llatí vulgar. Per tal s'entén el llatí parlat durant l'Antiguitat tardana. El llatí vulgar es va estendre per tot Europa gràcies a les conquestes romanes. A partir d'ell es van generar les llengües i dialectes romàniques. El propi llatí és una llengua itàlica. En total, hi ha aproximadament quinze llengües romàniques. El nombre exacte és difícil de determinar. Moltes vegades és difícil decidir si ens trobem davant d'una llengua o un dialecte. Algunes llengües romàniques han desaparegut amb el pas del temps. Però també han aparegut noves llengües de filiació romànica. Són les llengües criolles. Avui, l'espanyol és la llengua romànica amb més presència al món. Té més de 380 milions de parlants a tot el planeta. Les llengües romàniques són molt interessants per als científics. Ja que la història d'aquest grup lingüístic està ben documentada. Des de fa 2.500 anys hi ha textos llatins o romànics. Basant-se en els textos, els lingüistes investiguen la gestació de les llengües particulars. Així es poden estudiar les regles que expliquen el desenvolupament de les llengües. Moltes de les conclusions obtingudes es poden extrapolar a altres llengües. La gramàtica de les llengües romàniques es construeix de manera anàloga. Però, sobretot, el vocabulari de totes elles és molt semblant. Si es parla una llengua romànica es pot aprendre una altra amb relativa facilitat. Gràcies, llatí!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
19 [dinou]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A la cuina
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)