goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > norsk > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

65 [seixanta-cinc]

Negació 2

 

65 [sekstifem]@65 [seixanta-cinc]
65 [sekstifem]

Nektelse 2

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
És car l’anell?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, només costa cent euros.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però només en tinc cinquanta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Has acabat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, encara no.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però aviat acabo.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vols més sopa?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, ja no en vull.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però un altre gelat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que fa gaire que vius aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, només un mes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però ja conec un munt de gent.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vas a casa demà?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, només els caps de setmana.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però ja torno diumenge.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La teva filla ja és major d’edat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, té només disset anys.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però ja té xicot.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  És car l’anell?
E_   d_n   r_n_e_   d_r_   
   
Er den ringen dyr?
E_   d__   r_____   d___   
   
Er den ringen dyr?
__   ___   ______   ____   
   
Er den ringen dyr?
  No, només costa cent euros.
N_i_   d_n   k_s_e_   b_r_   h_n_r_   e_r_.   
   
Nei, den koster bare hundre euro.
N___   d__   k_____   b___   h_____   e____   
   
Nei, den koster bare hundre euro.
____   ___   ______   ____   ______   _____   
   
Nei, den koster bare hundre euro.
  Però només en tinc cinquanta.
M_n   j_g   h_r   b_r_   f_m_i_   
   
Men jeg har bare femti.
M__   j__   h__   b___   f_____   
   
Men jeg har bare femti.
___   ___   ___   ____   ______   
   
Men jeg har bare femti.
 
 
 
 
  Has acabat?
E_   d_   f_r_i_   a_t_   
   
Er du ferdig alt?
E_   d_   f_____   a___   
   
Er du ferdig alt?
__   __   ______   ____   
   
Er du ferdig alt?
  No, encara no.
N_i_   i_k_   e_d_.   
   
Nei, ikke enda.
N___   i___   e____   
   
Nei, ikke enda.
____   ____   _____   
   
Nei, ikke enda.
  Però aviat acabo.
M_n   j_g   e_   s_a_t   f_r_i_.   
   
Men jeg er snart ferdig.
M__   j__   e_   s____   f______   
   
Men jeg er snart ferdig.
___   ___   __   _____   _______   
   
Men jeg er snart ferdig.
 
 
 
 
  Vols més sopa?
V_l   d_   h_   m_r   s_p_e_   
   
Vil du ha mer suppe?
V__   d_   h_   m__   s_____   
   
Vil du ha mer suppe?
___   __   __   ___   ______   
   
Vil du ha mer suppe?
  No, ja no en vull.
N_i   t_k_,   j_g   v_l   i_k_   h_   m_r_   
   
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
N__   t____   j__   v__   i___   h_   m___   
   
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
___   _____   ___   ___   ____   __   ____   
   
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
  Però un altre gelat.
M_n   j_g   v_l   h_   m_r   i_.   
   
Men jeg vil ha mer is.
M__   j__   v__   h_   m__   i__   
   
Men jeg vil ha mer is.
___   ___   ___   __   ___   ___   
   
Men jeg vil ha mer is.
 
 
 
 
  Que fa gaire que vius aquí?
H_r   d_   b_d_   h_r   l_n_e_   
   
Har du bodd her lenge?
H__   d_   b___   h__   l_____   
   
Har du bodd her lenge?
___   __   ____   ___   ______   
   
Har du bodd her lenge?
  No, només un mes.
N_i_   b_r_   e_   m_n_d_   
   
Nei, bare en måned.
N___   b___   e_   m_____   
   
Nei, bare en måned.
____   ____   __   ______   
   
Nei, bare en måned.
  Però ja conec un munt de gent.
M_n   j_g   k_e_n_r   m_n_e   f_l_   a_l_r_d_.   
   
Men jeg kjenner mange folk allerede.
M__   j__   k______   m____   f___   a________   
   
Men jeg kjenner mange folk allerede.
___   ___   _______   _____   ____   _________   
   
Men jeg kjenner mange folk allerede.
 
 
 
 
  Vas a casa demà?
K_ø_e_   d_   h_e_   i   m_r_e_?   
   
Kjører du hjem i morgen?
K_____   d_   h___   i   m______   
   
Kjører du hjem i morgen?
______   __   ____   _   _______   
   
Kjører du hjem i morgen?
  No, només els caps de setmana.
N_i_   i_k_   f_r   i   h_l_a_   
   
Nei, ikke før i helga.
N___   i___   f__   i   h_____   
   
Nei, ikke før i helga.
____   ____   ___   _   ______   
   
Nei, ikke før i helga.
  Però ja torno diumenge.
M_n   j_g   k_m_e_   t_l_a_e   a_l_r_d_   p_   s_n_a_e_.   
   
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen.
M__   j__   k_____   t______   a_______   p_   s________   
   
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen.
___   ___   ______   _______   ________   __   _________   
   
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen.
 
 
 
 
  La teva filla ja és major d’edat?
E_   d_t_e_a   d_   a_l_r_d_   v_k_e_?   
   
Er dattera di allerede voksen?
E_   d______   d_   a_______   v______   
   
Er dattera di allerede voksen?
__   _______   __   ________   _______   
   
Er dattera di allerede voksen?
  No, té només disset anys.
N_i_   h_n   e_   b_r_   s_t_e_.   
   
Nei, hun er bare sytten.
N___   h__   e_   b___   s______   
   
Nei, hun er bare sytten.
____   ___   __   ____   _______   
   
Nei, hun er bare sytten.
  Però ja té xicot.
M_n   h_n   h_r   a_l_r_d_   e_   k_æ_e_t_.   
   
Men hun har allerede en kjæreste.
M__   h__   h__   a_______   e_   k________   
   
Men hun har allerede en kjæreste.
___   ___   ___   ________   __   _________   
   
Men hun har allerede en kjæreste.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La variació genètica fa possible la parla

De tots els éssers vius que habiten la Terra només l'ésser humà parla. Aquesta circumstància el distingeix d'els animals i les plantes. Per descomptat, també els animals i les plantes es comuniquen. Tanmateix, no parlen una llengua articulada. Però per què els éssers humans poden parlar? Per poder parlar calen algunes característiques orgàniques i fisiològiques. Aquests trets físics es troben tan sols a l'espècie humana. Tanmateix, això no vol dir evidentment que l'ésser humà els ha desenvolupat. En la història evolutiva no hi ha res que passi sense una raó. En algun moment de la seva història, l'home va començar a parlar. El moment en què això va succeir no se sap. Però alguna va haver de succeir el resultat final de la qual per l'ésser humà va ser la capacitat de la parla. Els investigadors creuen que va ser una mutació genètica responsable. Els antropòlegs han comparat l'ADN de diferents éssers vius. És de sobres conegut que un determinat gen influeix en el llenguatge. Quan aquest gen està malmès, les persones en qüestió tenen problemes amb la parla. No aconsegueixen expressar-se amb claredat i la seva comprensió de les paraules és molt defectuosa. S'ha investigat aquest gen en éssers humans, micos i ratolins. En humans i chimpacés és molt similar. Només s'han detectat dues petites diferències. Però aquestes diferències es fan notar en el cervell. Juntament amb altres gens, condicionen algunes activitats cerebrals. Gràcies a aquestes activitats, els homes poden parlar mentre que els ximpanzés, en canvi, no. Amb tot, l'enigma del llenguatge humà segueix sense estar resolt. La mutació genètica per si sola no explica la capacitat de parlar. Els científics van implantar en ratolins la variació genètica dels humans. Però això no va fer que els ratolins poguessin parlar... Encara que els seus xiscles sonaven de manera diferent!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
65 [seixanta-cinc]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Negació 2
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)