goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > हिन्दी > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

68 [seixanta-vuit]

gran - petit

 

६८ [अड़सठ]@68 [seixanta-vuit]
६८ [अड़सठ]

68 [adasath]
बड़ा – छोटा

bada – chhota

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
gran i petit
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’elefant és gran.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El ratolí és petit.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
fosc i clar
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La nit és fosca.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El dia és clar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
vell i jove
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El nostre avi és molt vell.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fa 70 anys encara era jove.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
bell i lleig
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La papallona és bonica.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’aranya és lletja.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
gras i prim
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Una dona de cent quilos és grassa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Un home de cinquanta quilos és prim.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
car i barat
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El cotxe és car.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El diari és barat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  gran i petit
ब_ा   औ_   छ_ट_   
b_d_   a_r   c_h_t_   
बड़ा और छोटा
bada aur chhota
ब__   औ_   छ___   
b___   a__   c_____   
बड़ा और छोटा
bada aur chhota
___   __   ____   
____   ___   ______   
बड़ा और छोटा
bada aur chhota
  L’elefant és gran.
ह_थ_   ब_़_   ह_त_   ह_   
h_a_h_e   b_d_   h_t_   h_i   
हाथी बड़ा होता है
haathee bada hota hai
ह___   ब___   ह___   ह_   
h______   b___   h___   h__   
हाथी बड़ा होता है
haathee bada hota hai
____   ____   ____   __   
_______   ____   ____   ___   
हाथी बड़ा होता है
haathee bada hota hai
  El ratolí és petit.
च_ह_   छ_ट_   ह_त_   ह_   
c_o_h_   c_h_t_   h_t_   h_i   
चूहा छोटा होता है
chooha chhota hota hai
च___   छ___   ह___   ह_   
c_____   c_____   h___   h__   
चूहा छोटा होता है
chooha chhota hota hai
____   ____   ____   __   
______   ______   ____   ___   
चूहा छोटा होता है
chooha chhota hota hai
 
 
 
 
  fosc i clar
अ_ध_र_   औ_   प_र_ा_   
a_d_e_a   a_r   p_a_a_s_   
अंधेरा और प्रकाश
andhera aur prakaash
अ_____   औ_   प_____   
a______   a__   p_______   
अंधेरा और प्रकाश
andhera aur prakaash
______   __   ______   
_______   ___   ________   
अंधेरा और प्रकाश
andhera aur prakaash
  La nit és fosca.
र_त   अ_ध_र_   ह_त_   ह_   
r_a_   a_d_e_e_   h_t_e   h_i   
रात अंधेरी होती है
raat andheree hotee hai
र__   अ_____   ह___   ह_   
r___   a_______   h____   h__   
रात अंधेरी होती है
raat andheree hotee hai
___   ______   ____   __   
____   ________   _____   ___   
रात अंधेरी होती है
raat andheree hotee hai
  El dia és clar.
द_न   प_र_ा_म_   ह_त_   ह_   
d_n   p_a_a_s_a_a_   h_t_   h_i   
दिन प्रकाशमय होता है
din prakaashamay hota hai
द__   प_______   ह___   ह_   
d__   p___________   h___   h__   
दिन प्रकाशमय होता है
din prakaashamay hota hai
___   ________   ____   __   
___   ____________   ____   ___   
दिन प्रकाशमय होता है
din prakaashamay hota hai
 
 
 
 
  vell i jove
ब_ढ_ा   /   ब_ढ_ी   /   ब_ढ_े   औ_   य_व_   
b_o_h_   /   b_o_h_e   /   b_o_h_   a_r   y_v_   
बूढ़ा / बूढ़ी / बूढ़े और युवा
boodha / boodhee / boodhe aur yuva
ब____   /   ब____   /   ब____   औ_   य___   
b_____   /   b______   /   b_____   a__   y___   
बूढ़ा / बूढ़ी / बूढ़े और युवा
boodha / boodhee / boodhe aur yuva
_____   _   _____   _   _____   __   ____   
______   _   _______   _   ______   ___   ____   
बूढ़ा / बूढ़ी / बूढ़े और युवा
boodha / boodhee / boodhe aur yuva
  El nostre avi és molt vell.
ह_ा_े   द_द_   ब_ु_   ब_ढ_े   ह_ं   
h_m_a_e   d_a_a   b_h_t   b_o_h_   h_i_   
हमारे दादा बहुत बूढ़े हैं
hamaare daada bahut boodhe hain
ह____   द___   ब___   ब____   ह__   
h______   d____   b____   b_____   h___   
हमारे दादा बहुत बूढ़े हैं
hamaare daada bahut boodhe hain
_____   ____   ____   _____   ___   
_______   _____   _____   ______   ____   
हमारे दादा बहुत बूढ़े हैं
hamaare daada bahut boodhe hain
  Fa 70 anys encara era jove.
७_   व_्_   प_ल_   व_   भ_   य_व_   थ_   
7_   v_r_h   p_h_l_   v_   b_e_   y_v_   t_e   
७० वर्ष पहले वे भी युवा थे
70 varsh pahale ve bhee yuva the
७_   व___   प___   व_   भ_   य___   थ_   
7_   v____   p_____   v_   b___   y___   t__   
७० वर्ष पहले वे भी युवा थे
70 varsh pahale ve bhee yuva the
__   ____   ____   __   __   ____   __   
__   _____   ______   __   ____   ____   ___   
७० वर्ष पहले वे भी युवा थे
70 varsh pahale ve bhee yuva the
 
 
 
 
  bell i lleig
स_न_द_   औ_   क_र_प   
s_n_a_   a_r   k_r_p   
सुन्दर और कुरुप
sundar aur kurup
स_____   औ_   क____   
s_____   a__   k____   
सुन्दर और कुरुप
sundar aur kurup
______   __   _____   
______   ___   _____   
सुन्दर और कुरुप
sundar aur kurup
  La papallona és bonica.
त_त_ी   स_न_द_   ह_त_   ह_   
t_t_l_e   s_n_a_   h_t_e   h_i   
तितली सुन्दर होती है
titalee sundar hotee hai
त____   स_____   ह___   ह_   
t______   s_____   h____   h__   
तितली सुन्दर होती है
titalee sundar hotee hai
_____   ______   ____   __   
_______   ______   _____   ___   
तितली सुन्दर होती है
titalee sundar hotee hai
  L’aranya és lletja.
म_ड़_   क_र_प   ह_त_   ह_   
m_k_d_e   k_r_p   h_t_e   h_i   
मकड़ी कुरुप होती है
makadee kurup hotee hai
म___   क____   ह___   ह_   
m______   k____   h____   h__   
मकड़ी कुरुप होती है
makadee kurup hotee hai
____   _____   ____   __   
_______   _____   _____   ___   
मकड़ी कुरुप होती है
makadee kurup hotee hai
 
 
 
 
  gras i prim
म_ट_   /   म_ट_   /   म_ट_   औ_   प_ल_   /   प_ल_   /   प_ल_   
m_t_   /   m_t_e   /   m_t_   a_r   p_t_l_   /   p_t_l_e   /   p_t_l_   
मोटा / मोटी / मोटे और पतला / पतली / पतले
mota / motee / mote aur patala / patalee / patale
म___   /   म___   /   म___   औ_   प___   /   प___   /   प___   
m___   /   m____   /   m___   a__   p_____   /   p______   /   p_____   
मोटा / मोटी / मोटे और पतला / पतली / पतले
mota / motee / mote aur patala / patalee / patale
____   _   ____   _   ____   __   ____   _   ____   _   ____   
____   _   _____   _   ____   ___   ______   _   _______   _   ______   
मोटा / मोटी / मोटे और पतला / पतली / पतले
mota / motee / mote aur patala / patalee / patale
  Una dona de cent quilos és grassa.
१_०   क_ल_   व_ल_   स_त_र_   म_ट_   ह_त_   ह_   
1_0   k_l_   v_a_e_   s_r_e   m_t_e   h_t_e   h_i   
१०० किलो वाली स्त्री मोटी होती है
100 kilo vaalee stree motee hotee hai
१__   क___   व___   स_____   म___   ह___   ह_   
1__   k___   v_____   s____   m____   h____   h__   
१०० किलो वाली स्त्री मोटी होती है
100 kilo vaalee stree motee hotee hai
___   ____   ____   ______   ____   ____   __   
___   ____   ______   _____   _____   _____   ___   
१०० किलो वाली स्त्री मोटी होती है
100 kilo vaalee stree motee hotee hai
  Un home de cinquanta quilos és prim.
५_   क_ल_   व_ल_   आ_म_   प_ल_   ह_त_   ह_   
5_   k_l_   v_a_a   a_d_m_e   p_t_l_   h_t_   h_i   
५० किलो वाला आदमी पतला होता है
50 kilo vaala aadamee patala hota hai
५_   क___   व___   आ___   प___   ह___   ह_   
5_   k___   v____   a______   p_____   h___   h__   
५० किलो वाला आदमी पतला होता है
50 kilo vaala aadamee patala hota hai
__   ____   ____   ____   ____   ____   __   
__   ____   _____   _______   ______   ____   ___   
५० किलो वाला आदमी पतला होता है
50 kilo vaala aadamee patala hota hai
 
 
 
 
  car i barat
म_ं_ा   औ_   स_्_ा   
m_h_n_a   a_r   s_s_a   
महंगा और सस्ता
mahanga aur sasta
म____   औ_   स____   
m______   a__   s____   
महंगा और सस्ता
mahanga aur sasta
_____   __   _____   
_______   ___   _____   
महंगा और सस्ता
mahanga aur sasta
  El cotxe és car.
ग_ड_ी   म_ं_ी   ह_   
g_a_e_   m_h_n_e_   h_i   
गाड़ी महंगी है
gaadee mahangee hai
ग____   म____   ह_   
g_____   m_______   h__   
गाड़ी महंगी है
gaadee mahangee hai
_____   _____   __   
______   ________   ___   
गाड़ी महंगी है
gaadee mahangee hai
  El diari és barat.
अ_ब_र   स_्_ा   ह_   
a_h_b_a_   s_s_a   h_i   
अखबार सस्ता है
akhabaar sasta hai
अ____   स____   ह_   
a_______   s____   h__   
अखबार सस्ता है
akhabaar sasta hai
_____   _____   __   
________   _____   ___   
अखबार सस्ता है
akhabaar sasta hai
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dues llengües = dos centres lingüístics!

El nostre cervell no és igual quan aprenem una llengua. Té diversos dipòsits per idiomes diferents. No totes les llengües que aprenem es guarden en el mateix lloc del cervell. Les llengües que aprenem de grans tenen el seu propi magatzem. Això vol dir que el cervell processa les noves regles en un altre lloc. No s'emmagatzemen en el lloc de la llengua materna. En canvi, les persones que són bilingües des de petites utilitzen només una regió cerebral. Nombroses investigacions així ho han assenyalat. Els neuròlegs han estudiat a diferents individus durant aquests experiments. Els subjectes en qüestió parlaven dues llengües amb fluïdesa. La meitat eren bilingües des de nens. L'altra meitat havien après la segona llengua més tard. Els investigadors van mesurar l'activitat cerebral dels subjectes mentre realitzaven proves lingüístiques. Van constatar així quines eren les àrees que s'activaven durant les proves. I van descobrir que en els individus que havien après la segona més tard es detectaven dues regions de la parla! En realitat, la ciència ja havia previst aquest resultat. Les persones amb lesions cerebrals mostren símptomes diferents. Així doncs, la lesió cerebral pot comportar més problemes amb la parla. En aquests casos, els afectats amb prou feines poden pronunciar o comprendre paraules. Però quan es tracta de persones bilingües en ocasions es produeixen símptomes molt peculiars. Les dificultats en la parla no sempre es troben en ambdós idiomes. Si només ha resultat danyada una regió del cervell, potser l'altra encara funcioni. De manera que els pacients parlaran una llengua millor que l'altra. Les dues llengües també s'aprenen de nou a un ritme diferent. Aquests fets proven que l'aprenentatge de les dues llengües no es processa en el mateix lloc. Com s'aprenen en dos moments diferents, també constitueixen dues àrees diferents del cervell. La forma que té el cervell de gestionar diferents llengües és una cosa que encara es desconeix. Però sembla que els nous coneixements implicarien noves estratègies d'aprenentatge...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
68 [seixanta-vuit]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
gran - petit
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)