goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > eesti > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

34 [trenta-quatre]

Al tren

 

34 [kolmkümmend neli]@34 [trenta-quatre]
34 [kolmkümmend neli]

Rongis

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Que és aquest el tren a Berlín?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan surt el tren?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan arriba el tren a Berlín?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Perdó, que puc passar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Crec que és el meu seient.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Crec que vostè està assegut al meu lloc.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el cotxe-llit?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El cotxe-llit és a la cua del tren.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el restaurant? – En el cap.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Puc dormir a sota?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Puc dormir al mig?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Puc dormir a dalt?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan serem a la frontera?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quant dura el viatge a Berlín?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que el tren té retard?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Teniu res per llegir?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que es pot demanar de menjar i beure aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podeu despertar a les 7:00 del matí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Que és aquest el tren a Berlín?
K_s   s_e   o_   r_n_   B_r_i_n_?   
   
Kas see on rong Berliini?
K__   s__   o_   r___   B________   
   
Kas see on rong Berliini?
___   ___   __   ____   _________   
   
Kas see on rong Berliini?
  Quan surt el tren?
M_l_a_   r_n_   v_l_u_?   
   
Millal rong väljub?
M_____   r___   v______   
   
Millal rong väljub?
______   ____   _______   
   
Millal rong väljub?
  Quan arriba el tren a Berlín?
M_l_a_   j_u_b   r_n_   B_r_i_n_?   
   
Millal jõuab rong Berliini?
M_____   j____   r___   B________   
   
Millal jõuab rong Berliini?
______   _____   ____   _________   
   
Millal jõuab rong Berliini?
 
 
 
 
  Perdó, que puc passar?
V_b_n_u_t_   k_s   m_   s_a_s_n   m_ö_a_   
   
Vabandust, kas ma saaksin mööda?
V_________   k__   m_   s______   m_____   
   
Vabandust, kas ma saaksin mööda?
__________   ___   __   _______   ______   
   
Vabandust, kas ma saaksin mööda?
  Crec que és el meu seient.
M_   a_v_n_   e_   s_e   o_   m_n_   k_h_.   
   
Ma arvan, et see on minu koht.
M_   a_____   e_   s__   o_   m___   k____   
   
Ma arvan, et see on minu koht.
__   ______   __   ___   __   ____   _____   
   
Ma arvan, et see on minu koht.
  Crec que vostè està assegut al meu lloc.
M_   a_v_n_   e_   t_   i_t_t_   m_n_   k_h_l_   
   
Ma arvan, et te istute minu kohal.
M_   a_____   e_   t_   i_____   m___   k_____   
   
Ma arvan, et te istute minu kohal.
__   ______   __   __   ______   ____   ______   
   
Ma arvan, et te istute minu kohal.
 
 
 
 
  On és el cotxe-llit?
K_s   o_   m_g_m_s_a_u_?   
   
Kus on magamisvagun?
K__   o_   m____________   
   
Kus on magamisvagun?
___   __   _____________   
   
Kus on magamisvagun?
  El cotxe-llit és a la cua del tren.
M_g_m_s_a_u_   o_   r_n_i   t_g_m_s_s   o_s_s_   
   
Magamisvagun on rongi tagumises otsas.
M___________   o_   r____   t________   o_____   
   
Magamisvagun on rongi tagumises otsas.
____________   __   _____   _________   ______   
   
Magamisvagun on rongi tagumises otsas.
  On és el restaurant? – En el cap.
J_   k_s   o_   r_s_o_a_i_a_u_?   –   E_s_t_a_.   
   
Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas.
J_   k__   o_   r______________   –   E________   
   
Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas.
__   ___   __   _______________   _   _________   
   
Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas.
 
 
 
 
  Puc dormir a sota?
K_s   m_   v_i_   a_l   m_g_d_?   
   
Kas ma võin all magada?
K__   m_   v___   a__   m______   
   
Kas ma võin all magada?
___   __   ____   ___   _______   
   
Kas ma võin all magada?
  Puc dormir al mig?
K_s   m_   v_i_   k_s_e_   m_g_d_?   
   
Kas ma võin keskel magada?
K__   m_   v___   k_____   m______   
   
Kas ma võin keskel magada?
___   __   ____   ______   _______   
   
Kas ma võin keskel magada?
  Puc dormir a dalt?
K_s   m_   v_i_   ü_e_a_   m_g_d_?   
   
Kas ma võin üleval magada?
K__   m_   v___   ü_____   m______   
   
Kas ma võin üleval magada?
___   __   ____   ______   _______   
   
Kas ma võin üleval magada?
 
 
 
 
  Quan serem a la frontera?
M_l_a_   m_   p_i_i_e   j_u_m_?   
   
Millal me piirile jõuame?
M_____   m_   p______   j______   
   
Millal me piirile jõuame?
______   __   _______   _______   
   
Millal me piirile jõuame?
  Quant dura el viatge a Berlín?
K_i   k_u_   k_s_a_   s_i_   B_r_i_n_?   
   
Kui kaua kestab sõit Berliini?
K__   k___   k_____   s___   B________   
   
Kui kaua kestab sõit Berliini?
___   ____   ______   ____   _________   
   
Kui kaua kestab sõit Berliini?
  Que el tren té retard?
K_s   r_n_   h_l_n_b_   
   
Kas rong hilineb?
K__   r___   h_______   
   
Kas rong hilineb?
___   ____   ________   
   
Kas rong hilineb?
 
 
 
 
  Teniu res per llegir?
K_s   t_i_   o_   m_d_g_   l_g_d_?   
   
Kas teil on midagi lugeda?
K__   t___   o_   m_____   l______   
   
Kas teil on midagi lugeda?
___   ____   __   ______   _______   
   
Kas teil on midagi lugeda?
  Que es pot demanar de menjar i beure aquí?
K_s   s_i_   s_a_s   m_d_g_   s_ü_   j_   j_u_?   
   
Kas siin saaks midagi süüa ja juua?
K__   s___   s____   m_____   s___   j_   j____   
   
Kas siin saaks midagi süüa ja juua?
___   ____   _____   ______   ____   __   _____   
   
Kas siin saaks midagi süüa ja juua?
  Em podeu despertar a les 7:00 del matí?
K_s   t_   ä_a_a_s_t_   m_n_   p_l_n   k_l_   7_0_?   
   
Kas te ärataksite mind palun kell 7.00?
K__   t_   ä_________   m___   p____   k___   7____   
   
Kas te ärataksite mind palun kell 7.00?
___   __   __________   ____   _____   ____   _____   
   
Kas te ärataksite mind palun kell 7.00?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

El desenvolupament del llenguatge

És clar per què parlem els uns amb els altres. Volem intercanviar idees i entendre'ns. De quina manera es va originar el llenguatge és una mica menys evident. Sobre això hi ha diferents teories. Però del que no hi ha dubte és que el llenguatge és una cosa antiga. Condició sine qua non per a l'aparició de la parla va ser el desenvolupament d'algunes característiques físiques Eren necessàries per poder emetre sons. Els neandertals ja tenien la capacitat d'emprar la seva veu. Això els diferenciava dels animals. Una veu forta i ferma resultava fonamental per defensar-se. Amb ella es podia amenaçar o espantar els enemics. En aquesta època ja es feien eines i el foc havia estat descobert. Aquests coneixements havien de ser transmesos d'alguna manera. El llenguatge era també important per als caçadors en grups. Fa 2 milions d'anys hi havia una forma senzilla de fer-se entendre. Els primers elements lingüístics eren signes i gestos. Però els homes volien entendre's també enmig de la foscor. A més, havien de poder parlar entre si sense haver de mirar-se. Així es com es va desenvolupar la veu, reemplaçant els gestos. El llenguatge, en el sentit que té per a nosaltres avui, té almenys 50.000 anys d'edat. Quan l'Homo sapiens va abandonar Àfrica es va dispersar pel món. Les llengües van començar a diferenciar-se unes de les altres en les diferents àrees geogràfiques. Així es van originar diferents famílies lingüístiques. Encara que llavors no contenien més que els fonaments dels ulteriors sistemes lingüístics. Les primeres llengües eren, en efecte, molt menys complexes que les llengües actuals. Les llengües van evolucionar mitjançant el desenvolupament conjunt de gramàtica, fonètica i semàntica. Es podria afirmar que les diferents llengües són diferents solucions. Però el problema va ser i segueix sent el mateix: com fer visible el que penso?

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
34 [trenta-quatre]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al tren
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)