goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > eesti > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

31 [trenta-u]

Al restaurant 3

 

31 [kolmkümmend üks]@31 [trenta-u]
31 [kolmkümmend üks]

Restoranis 3

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria una entrada.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria una amanida.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria una sopa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria unes postres.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria un gelat amb nata.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria fruita o formatge.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Nosaltres) voldríem esmorzar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Nosaltres) voldríem dinar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Nosaltres) voldríem sopar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Què vol per esmorzar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Panets amb melmelada i mel?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Torrades amb salsitxa i formatge?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Un ou passat per aigua?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Un ou fregit?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Una truita?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Un altre iogurt, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Una mica més de sal i pebre, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Un altre got d’aigua, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Voldria una entrada.
M_   s_o_i_s_n   e_l_o_g_.   
   
Ma sooviksin eelrooga.
M_   s________   e________   
   
Ma sooviksin eelrooga.
__   _________   _________   
   
Ma sooviksin eelrooga.
  Voldria una amanida.
M_   s_o_i_s_n   s_l_t_t_   
   
Ma sooviksin salatit.
M_   s________   s_______   
   
Ma sooviksin salatit.
__   _________   ________   
   
Ma sooviksin salatit.
  Voldria una sopa.
M_   s_o_i_s_n   s_p_i_   
   
Ma sooviksin suppi.
M_   s________   s_____   
   
Ma sooviksin suppi.
__   _________   ______   
   
Ma sooviksin suppi.
 
 
 
 
  Voldria unes postres.
M_   s_o_i_s_n   m_g_s_o_t_.   
   
Ma sooviksin magustoitu.
M_   s________   m__________   
   
Ma sooviksin magustoitu.
__   _________   ___________   
   
Ma sooviksin magustoitu.
  Voldria un gelat amb nata.
M_   s_o_i_s_n   k_o_e_a   j_ä_i_t_   
   
Ma sooviksin koorega jäätist.
M_   s________   k______   j_______   
   
Ma sooviksin koorega jäätist.
__   _________   _______   ________   
   
Ma sooviksin koorega jäätist.
  Voldria fruita o formatge.
M_   s_o_i_s_n   p_u_i_j_   v_i   j_u_t_.   
   
Ma sooviksin puuvilju või juustu.
M_   s________   p_______   v__   j______   
   
Ma sooviksin puuvilju või juustu.
__   _________   ________   ___   _______   
   
Ma sooviksin puuvilju või juustu.
 
 
 
 
  (Nosaltres) voldríem esmorzar.
M_   s_o_i_s_m_   h_m_i_u_t   s_ü_.   
   
Me sooviksime hommikust süüa.
M_   s_________   h________   s____   
   
Me sooviksime hommikust süüa.
__   __________   _________   _____   
   
Me sooviksime hommikust süüa.
  (Nosaltres) voldríem dinar.
M_   s_o_i_s_m_   l_u_a_   s_ü_.   
   
Me sooviksime lõunat süüa.
M_   s_________   l_____   s____   
   
Me sooviksime lõunat süüa.
__   __________   ______   _____   
   
Me sooviksime lõunat süüa.
  (Nosaltres) voldríem sopar.
M_   s_o_i_s_m_   õ_t_s_   s_ü_.   
   
Me sooviksime õhtust süüa.
M_   s_________   õ_____   s____   
   
Me sooviksime õhtust süüa.
__   __________   ______   _____   
   
Me sooviksime õhtust süüa.
 
 
 
 
  Què vol per esmorzar?
M_d_   t_   h_m_i_u_ö_g_k_   s_o_i_e_   
   
Mida te hommikusöögiks soovite?
M___   t_   h_____________   s_______   
   
Mida te hommikusöögiks soovite?
____   __   ______________   ________   
   
Mida te hommikusöögiks soovite?
  Panets amb melmelada i mel?
S_i_k_   m_r_e_a_d_   j_   m_e_a_   
   
Saiake marmelaadi ja meega?
S_____   m_________   j_   m_____   
   
Saiake marmelaadi ja meega?
______   __________   __   ______   
   
Saiake marmelaadi ja meega?
  Torrades amb salsitxa i formatge?
R_s_s_i   v_r_t_   j_   j_u_t_g_?   
   
Röstsai vorsti ja juustuga?
R______   v_____   j_   j________   
   
Röstsai vorsti ja juustuga?
_______   ______   __   _________   
   
Röstsai vorsti ja juustuga?
 
 
 
 
  Un ou passat per aigua?
K_e_e_u_   m_n_?   
   
Keedetud muna?
K_______   m____   
   
Keedetud muna?
________   _____   
   
Keedetud muna?
  Un ou fregit?
P_a_t_d   m_n_?   
   
Praetud muna?
P______   m____   
   
Praetud muna?
_______   _____   
   
Praetud muna?
  Una truita?
Ü_s   o_l_t_?   
   
Üks omlett?
Ü__   o______   
   
Üks omlett?
___   _______   
   
Üks omlett?
 
 
 
 
  Un altre iogurt, si us plau.
P_l_n   v_e_   ü_s   j_g_r_.   
   
Palun veel üks jogurt.
P____   v___   ü__   j______   
   
Palun veel üks jogurt.
_____   ____   ___   _______   
   
Palun veel üks jogurt.
  Una mica més de sal i pebre, si us plau.
P_l_n   v_e_   s_o_a   j_   p_p_r_.   
   
Palun veel soola ja pipart.
P____   v___   s____   j_   p______   
   
Palun veel soola ja pipart.
_____   ____   _____   __   _______   
   
Palun veel soola ja pipart.
  Un altre got d’aigua, si us plau.
P_l_n   v_e_   ü_s   k_a_s   v_t_.   
   
Palun veel üks klaas vett.
P____   v___   ü__   k____   v____   
   
Palun veel üks klaas vett.
_____   ____   ___   _____   _____   
   
Palun veel üks klaas vett.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

El canvi lingüístic

El món en què vivim canvia diàriament. La nostra llengua no pot quedar estancada. Es desenvolupa conjuntament amb nosaltres, és dinàmica. Aquest canvi afecta tots els nivells d'una llengua. Dit d'una altra manera, es tracta d'una transformació que revesteix diferents aspectes. El canvi fonològic afecta la fonètica d'una llengua. El canvi semàntic modifica els significats de les paraules. El canvi lèxic suposa una alteració en els diccionaris. El canvi gramatical transforma les estructures gramaticals. Les raons dels canvis lingüístics són múltiples. Sovint hi ha motius econòmics. Les persones que parlen o escriuen volen estalviar temps i esforç. En aquest cas opten per simplificar el seu llenguatge. També les innovacions poden propiciar el canvi lingüístic. Aquest cas és el que té lloc, per exemple, quan s'inventen coses noves. Aquestes coses necessiten un nom: així es com sorgeixen noves paraules. Per regla general els canvis lingüístics no estan programats. Responen a un procés natural i moltes vegades es produeixen de forma automàtica. Però els parlants també poden modicar la seva llengua conscientment. Ho fan quan volen aconseguir un efecte determinat. També la influència d'idiomes estrangers estimula canvis en una llengua. Aquest fenomen és particularment significatiu en una època de globalització. La llengua anglesa, sobretot, influencia en la resta d'idiomes. En pràcticament qualsevol llengua és possible trobar-hi paraules angleses. Se'n diuen anglicismes. Els canvis lingüístics han estat criticats o temuts des de temps antics. Però són un signe positiu. Ja que demostren que la nostra llengua està viva - exactament com nosaltres!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
31 [trenta-u]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al restaurant 3
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)