goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > bosanski > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

 

89 [osamdeset i devet]@89 [vuitanta-nou]
89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Beus massa – No beguis tant!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fumes massa – No fumis tant!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Treballes massa – No treballis tant!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Aixequi’s, senyor Müller!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Assegui’s, senyor Müller!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tingui paciència!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Prengui’s temps!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Esperi un moment!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vagi amb compte!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Arribi a l’hora!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No sigui estúpid!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
T_   s_   t_k_   l_j_n   /   l_j_n_   –   n_   b_d_   t_k_   l_j_n   /   l_j_n_!   
   
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
T_   s_   t___   l____   /   l_____   –   n_   b___   t___   l____   /   l______   
   
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
__   __   ____   _____   _   ______   _   __   ____   ____   _____   _   _______   
   
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
  Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
T_   s_a_a_   t_k_   d_g_   –   n_   s_a_a_   t_k_   d_g_!   
   
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
T_   s_____   t___   d___   –   n_   s_____   t___   d____   
   
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
__   ______   ____   ____   _   __   ______   ____   _____   
   
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
  Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
T_   d_l_z_š   t_k_   k_s_o   –   n_   d_l_z_   t_k_   k_s_o_   
   
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
T_   d______   t___   k____   –   n_   d_____   t___   k_____   
   
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
__   _______   ____   _____   _   __   ______   ____   ______   
   
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
 
 
 
 
  Rius molt fort – No riguis tan fort!
T_   s_   s_i_e_   t_k_   g_a_n_   –   n_   s_i_   s_   t_k_   g_a_n_!   
   
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
T_   s_   s_____   t___   g_____   –   n_   s___   s_   t___   g______   
   
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
__   __   ______   ____   ______   _   __   ____   __   ____   _______   
   
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
  Parles molt baix – No parlis tan baix!
T_   g_v_r_š   t_k_   t_h_   –   n_   g_v_r_   t_k_   t_h_!   
   
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
T_   g______   t___   t___   –   n_   g_____   t___   t____   
   
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
__   _______   ____   ____   _   __   ______   ____   _____   
   
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
  Beus massa – No beguis tant!
T_   p_j_š   p_e_i_e   –   n_   p_j   t_k_   p_n_!   
   
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
T_   p____   p______   –   n_   p__   t___   p____   
   
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
__   _____   _______   _   __   ___   ____   _____   
   
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
 
 
 
 
  Fumes massa – No fumis tant!
T_   p_š_š   p_e_i_e   –   n_   p_š_   t_k_   p_n_!   
   
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
T_   p____   p______   –   n_   p___   t___   p____   
   
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
__   _____   _______   _   __   ____   ____   _____   
   
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
  Treballes massa – No treballis tant!
T_   r_d_š   p_n_   –   n_   r_d_   t_l_k_   p_n_!   
   
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
T_   r____   p___   –   n_   r___   t_____   p____   
   
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
__   _____   ____   _   __   ____   ______   _____   
   
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
  Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
T_   v_z_š   t_k_   b_z_   –   n_   v_z_   t_k_   b_z_!   
   
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
T_   v____   t___   b___   –   n_   v___   t___   b____   
   
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
__   _____   ____   ____   _   __   ____   ____   _____   
   
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
 
 
 
 
  Aixequi’s, senyor Müller!
U_t_n_t_,   g_s_o_i_e   M_l_r_   
   
Ustanite, gospodine Miler!
U________   g________   M_____   
   
Ustanite, gospodine Miler!
_________   _________   ______   
   
Ustanite, gospodine Miler!
  Assegui’s, senyor Müller!
S_e_n_t_,   g_s_o_i_e   M_l_r_   
   
Sjednite, gospodine Miler!
S________   g________   M_____   
   
Sjednite, gospodine Miler!
_________   _________   ______   
   
Sjednite, gospodine Miler!
  Quedi’s assegut, senyor Müller!
O_t_n_t_   s_e_i_i_   g_s_o_i_e   M_l_r_   
   
Ostanite sjediti, gospodine Miler!
O_______   s_______   g________   M_____   
   
Ostanite sjediti, gospodine Miler!
________   ________   _________   ______   
   
Ostanite sjediti, gospodine Miler!
 
 
 
 
  Tingui paciència!
S_r_i_e   s_!   
   
Strpite se!
S______   s__   
   
Strpite se!
_______   ___   
   
Strpite se!
  Prengui’s temps!
N_   ž_r_t_!   
   
Ne žurite!
N_   ž______   
   
Ne žurite!
__   _______   
   
Ne žurite!
  Esperi un moment!
S_č_k_j_e   j_d_n   m_m_n_t_   
   
Sačekajte jedan momenat!
S________   j____   m_______   
   
Sačekajte jedan momenat!
_________   _____   ________   
   
Sačekajte jedan momenat!
 
 
 
 
  Vagi amb compte!
B_d_t_   p_ž_j_v_!   
   
Budite pažljivi!
B_____   p________   
   
Budite pažljivi!
______   _________   
   
Budite pažljivi!
  Arribi a l’hora!
B_d_t_   t_č_i_   
   
Budite tačni!
B_____   t_____   
   
Budite tačni!
______   ______   
   
Budite tačni!
  No sigui estúpid!
N_   b_d_t_   g_u_i_   
   
Ne budite glupi!
N_   b_____   g_____   
   
Ne budite glupi!
__   ______   ______   
   
Ne budite glupi!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La llengua espanyola

L'espanyol és una de les llengües universals. Més de 380 milions de persones tenen l'espanyol com a llengua materna. A més, moltes persones el parlen com a segona llengua. Per tant, l'espanyol és una de les llengües més importants del planeta. També és la llengua romànica amb el major nombre de parlants. Els parlants d'espanyol anomenen la seva llengua espanyol o castellà. El terme castellà revela l'origen de la llengua espanyola. Va sorgir com a llengua vernacla a la regió de Castella. La majoria dels espanyols ja parlaven castellà al segle XVI. Avui els termes espanyol i castellà són intercanviables. Encara que també poden tenir una dimensió política. L'espanyol es va difondre gràcies a les conquestes i la colonització. També es parla espanyol a l'Àfrica Occidental i a les Filipines. Però el major nombre de parlants d'espanyol es troba a Amèrica. A Amèrica Central i Amèrica del Sud l'espanyol és la llengua dominant. Però també als EUA el nombre de persones que parlen espanyol està creixent. Aproximadament 50 milions de persones parlen espanyol als EUA. Són més que a Espanya! L'espanyol americà és diferent a l'espanyol europeu. Les diferències es troben sobretot en el vocabulari i la gramàtica. A Amèrica, per exemple, s'usa una forma verbal per al passat diferent. També hi ha moltes diferències lèxiques. Hi ha paraules que només existeixen a Amèrica, altres s'usen només a Espanya. Però l'espanyol americà tampoc és homogeni. Existeixen nombroses variants dins de l'espanyol d'Amèrica. Després de l'anglès, l'espanyol és l'idioma més après com a llengua estrangera. I el seu aprenentatge és relativament ràpid... Què estàs esperant? Vamos!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
89 [vuitanta-nou]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Imperatiu 1
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)