goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > адыгабзэ > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

74 [setanta-quatre]

demanar alguna cosa

 

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]@74 [setanta-quatre]
74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

74 [tIokIishhrje pshIykIuplIyrje]
Зыгорэм кIэлъэIун

Zygorjem kIjeljeIun

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Em podríeu tallar els cabells?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No gaire curt, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Una mica més curt, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podríeu revelar les fotos?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Les fotos són en el CD.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Les fotos són a la càmera.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podríeu reparar el rellotge?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El vidre s’ha trencat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La bateria està descarregada.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podríeu planxar la camisa?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podríeu netejar els pantalons?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podríeu arreglar les sabates?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podria donar foc?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que teniu llumins o un encenedor?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que teniu un cendrer?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fuma puros vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fuma cigarrets vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fuma amb pipa vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Em podríeu tallar els cabells?
С_ъ_ь_ц   к_ы_ф_к_э_п_ъ_х_а_   п_ъ_к_ы_т_?   
S_h_'_c   k_s_y_I_e_p_u_'_n   p_j_k_y_h_t_?   
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
С______   к_________________   п__________   
S______   k________________   p____________   
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
_______   __________________   ___________   
_______   _________________   _____________   
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
  No gaire curt, si us plau.
М_к_э_о   д_д_у_   х_у_т_э_   
M_k_j_k_   d_e_j_u_   h_s_h_m_e_   
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
М______   д_____   х_______   
M_______   d_______   h_________   
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
_______   ______   ________   
________   ________   __________   
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
  Una mica més curt, si us plau.
Т_э_I_   н_х_   к_а_о_,   х_у_т_э_   
T_j_k_u   n_h_   k_a_o_,   h_s_h_m_e_   
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
Т_____   н___   к______   х_______   
T______   n___   k______   h_________   
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
______   ____   _______   ________   
_______   ____   _______   __________   
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
 
 
 
 
  Em podríeu revelar les fotos?
С_р_т_э_   з_ж_у_ъ_з_ф_н   ш_у_ъ_к_ы_т_?   
S_r_e_h_e_   z_e_h_g_e_j_f_e_   s_u_j_k_y_h_t_?   
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
С_______   з____________   ш____________   
S_________   z_______________   s______________   
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
________   _____________   _____________   
__________   ________________   _______________   
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
  Les fotos són en el CD.
С_р_т_э_   д_с_ы_   т_т_х_   
S_r_e_h_e_   d_s_y_   t_t_h_   
Сурэтхэр дискым тетых.
Surjethjer diskym tetyh.
С_______   д_____   т_____   
S_________   d_____   t_____   
Сурэтхэр дискым тетых.
Surjethjer diskym tetyh.
________   ______   ______   
__________   ______   ______   
Сурэтхэр дискым тетых.
Surjethjer diskym tetyh.
  Les fotos són a la càmera.
С_р_т_э_   ф_т_а_п_р_т_м   д_л_ы_.   
S_r_e_h_e_   f_t_a_p_r_t_m   d_e_y_.   
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
С_______   ф____________   д______   
S_________   f____________   d______   
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
________   _____________   _______   
__________   _____________   _______   
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
 
 
 
 
  Em podríeu reparar el rellotge?
С_х_а_ы_   б_ъ_ц_к_э_ь_н   п_ъ_к_ы_т_?   
S_h_a_y_   b_j_c_e_I_e_h_y_   p_j_k_y_h_t_?   
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
С_______   б____________   п__________   
S_______   b_______________   p____________   
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
________   _____________   ___________   
________   ________________   _____________   
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
  El vidre s’ha trencat.
А_ч_р   к_у_а_ъ_.   
A_c_y_   k_t_g_e_   
Апчыр къутагъэ.
Apchyr kutagje.
А____   к________   
A_____   k_______   
Апчыр къутагъэ.
Apchyr kutagje.
_____   _________   
______   ________   
Апчыр къутагъэ.
Apchyr kutagje.
  La bateria està descarregada.
Б_т_р_й_э_   т_ы_ы_ъ_.   
B_t_r_j_j_r   t_y_y_j_.   
Батарейкэр тIысыгъэ.
Batarejkjer tIysygje.
Б_________   т________   
B__________   t________   
Батарейкэр тIысыгъэ.
Batarejkjer tIysygje.
__________   _________   
___________   _________   
Батарейкэр тIысыгъэ.
Batarejkjer tIysygje.
 
 
 
 
  Em podríeu planxar la camisa?
Д_а_э_   у_   т_ш_у_з_н   ш_у_ъ_к_ы_т_?   
D_h_n_e_   u_   t_s_u_z_e_   s_u_j_k_y_h_t_?   
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
Д_____   у_   т________   ш____________   
D_______   u_   t_________   s______________   
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
______   __   _________   _____________   
________   __   __________   _______________   
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
  Em podríeu netejar els pantalons?
Г_о_ч_д_х_р   ш_у_к_э_з_н   ш_у_ъ_к_ы_т_?   
G_n_h_e_z_h_e_   s_u_k_e_z_n   s_u_j_k_y_h_t_?   
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
Г__________   ш__________   ш____________   
G_____________   s__________   s______________   
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
___________   ___________   _____________   
______________   ___________   _______________   
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
  Em podríeu arreglar les sabates?
Щ_р_к_у_э_   з_к_э_ъ_д_ж_ы_   ш_у_ъ_к_ы_т_?   
S_h_r_k_h_e_   z_e_I_e_h_d_e_h_y_   s_u_j_k_y_h_t_?   
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
Щ_________   з_____________   ш____________   
S___________   z_________________   s______________   
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
__________   ______________   _____________   
____________   __________________   _______________   
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
 
 
 
 
  Em podria donar foc?
С_р_ы_   ш_у_I_?   
S_r_y_h   s_u_I_?   
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
С_____   ш______   
S______   s______   
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
______   _______   
_______   _______   
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
  Que teniu llumins o un encenedor?
С_р_ы_   е   н_м_к_   м_ш_о   з_р_х_г_а_э_э   ш_у_I_н_?   
S_r_y_h   e   n_e_y_I   m_s_I_   z_e_j_h_g_n_e_j_   s_u_I_e_a_   
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
С_____   е   н_____   м____   з____________   ш________   
S______   e   n______   m_____   z_______________   s_________   
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
______   _   ______   _____   _____________   _________   
_______   _   _______   ______   ________________   __________   
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
  Que teniu un cendrer?
Т_т_н_т_ф_х_р   з_р_т_к_о_э   ш_у_I_н_?   
T_t_n_t_f_e_j_r   z_e_a_a_o_j_   s_u_I_e_a_   
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
Т____________   з__________   ш________   
T______________   z___________   s_________   
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
_____________   ___________   _________   
_______________   ____________   __________   
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
 
 
 
 
  Fuma puros vostè?
С_г_р_   у_ш_у_?   
S_g_r_e   u_s_u_?   
Сигарэ уешъуа?
Sigarje ueshua?
С_____   у______   
S______   u______   
Сигарэ уешъуа?
Sigarje ueshua?
______   _______   
_______   _______   
Сигарэ уешъуа?
Sigarje ueshua?
  Fuma cigarrets vostè?
Т_т_н   у_ш_у_?   
T_t_n   u_s_u_?   
Тутын уешъуа?
Tutyn ueshua?
Т____   у______   
T____   u______   
Тутын уешъуа?
Tutyn ueshua?
_____   _______   
_____   _______   
Тутын уешъуа?
Tutyn ueshua?
  Fuma amb pipa vostè?
Л_л_к_э   т_т_н   у_ш_у_?   
L_l_e_I_e   t_t_n   u_s_u_?   
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
LuljekIje tutyn ueshua?
Л______   т____   у______   
L________   t____   u______   
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
LuljekIje tutyn ueshua?
_______   _____   _______   
_________   _____   _______   
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
LuljekIje tutyn ueshua?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les llengües indígenes d'Amèrica

A Amèrica es parlen moltes llengües diferents. L'anglès és la llengua més important a Amèrica del Nord. A Sud-amèrica predominen l'espanyol i el portuguès. Tots aquests idiomes van arribar a Amèrica procedents d'Europa. Però abans de la colonització es parlaven altres llengües. Es tracta de les llengües indígenes d'Amèrica. Fins a dia d'avui no han estat estudiades amb rigor. La diversitat d'aquestes llengües és immensa. Es pensa que a Amèrica del Nord hi ha unes 60 famílies lingüístiques. A Sud-amèrica podrien arribar fins i tot fins a les 150. Però encara hi ha moltes llengües aïllades. Totes aquestes llengües són molt diferents entre si. Tenen tot just unes poques estructures comunes. Per això la seva classificació és difícil. L'origen d'aquesta diferenciació es troba en la pròpia història del continent. Amèrica es va anar poblant per etapes successives. Els primers éssers humans que van arribar a Amèrica ho van fer fa més de 10.000 anys. Cada nova població que entrava al continent ho feia amb el seu propi idioma. Però les llengües indígenes s'assemblen més a les llengües d'Àsia. La situació de les antigues llengües d'Amèrica no és la mateixa per totes. A Sud-amèrica moltes llengües indígenes estan encara vives. Idiomes com el guaraní o el quítxua compten amb milions de parlants actius. A Amèrica del Nord, per contra, moltes de les llengües han desaparegut pràcticament. La cultura dels nadius nord-americans va ser oprimida durant molt de temps. I així les seves llengües també es van perdre. Però n'ha sorgit un nou interès. Hi ha molts projectes que intenten protegir i preservar les llengües. Podrien tenir un futur després de tot...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
74 [setanta-quatre]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
demanar alguna cosa
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)