Aprendre idiomes en línia!
previous page  up Table of contents  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   català   >   circassià   >   Table of contents


2 [dos] / [dues]

La família

 


2 [тIу]

Унагъо

 

 
l‘avi
тэтэжъ
tjetjezh
l‘àvia
нэнэжъ
njenjezh
ell i ella
аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ)
arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
 
 
 
 
el pare
ты
ty
la mare
ны
ny
ell i ella
аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ)
arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
 
 
 
 
el fill
къо
ko
la filla
пхъу
phu
ell i ella
аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ)
arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
 
 
 
 
el germà
шы
shy
la germana
шыпхъу
shyphu
ell i ella
аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ)
arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
 
 
 
 
l‘oncle
атэш, анэш
atjesh, anjesh
la tia
атэшыпхъу, анэшыпхъу
atjeshyphu, anjeshyphu
ell i ella
аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ)
arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
 
 
 
 
(Nosaltres) som una família.
Тэ – тыунагъу.
Tje – tyunagu.
La família no és petita.
Тэ тиунагъо цIыкIоп.
Tje tiunago cIykIop.
La família és gran.
Тэ тиунагъо ины.
Tje tiunago iny.
 
 
 
 
 

previous page  up Table of contents  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Tots parlem africà?

No tots hem estat a l'Àfrica. Però és possible que totes les llengües hi hagin estat! Això és almenys el que pensen nombrosos científics. Segons la seva opinió, l'origen de totes les llengües és a l'Àfrica. Des d'on es van expandir per tot el món. En total n'hi ha més de 6.000 llengües diferents. Però totes elles en tindrien alguna cosa en comú: la seva arrel africana. Els investigadors han comparat els fonemes de les diferents llengües. Els fonemes són les unitats gramaticals mínimes amb significat. Quan un fonema es canvia, canvia també el significat d'una paraula Un exemple pres de l'anglès pot servir per il·lustrar-ho. En anglès, dip i tip volen dir coses ben diferents. Per tant, /d/ i /t/ són dos fonemes diferents en anglès. Aquesta diversitat fonètica és més gran en les llengües d'Àfrica. Però disminueix de manera significativa com més ens allunyem d'Àfrica. I això és precisament el que els investigadors consideren la prova de la seva tesi. Ja que les poblacions que es propaguen es tornen més homogènies. Als seus extrems la diversitat genètica és menor. Perquè el nombre de pobladors també disminueix. A menys quantitat de gens que emigren, més uniforme es torna una població. Les possibles combinacions genètiques es redueixen. D'aquesta manera els membres d'una població migratòria s'assemblen cada vegada més. Els científics ho anomenen l'efecte fundador. Quan els éssers humans van abandonar l'Àfrica, es van endur amb ells la seva llengua. Però si el nombre de pobladors és petit, també ho és la quantitat de fonemes que porten. Així és com les llengües es tornen més uniformes amb el pas del temps. Sembla un fet provat que l'Homo sapiens prové d'Àfrica. Tenim curiositat per saber si això també succeeix amb la seva llengua...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 català - circassià for beginners