goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > עברית > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag HE עברית
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫88[ثمانية وثمانون]‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

 

‫88 [שמונים ושמונה]‬@‫88[ثمانية وثمانون]‬
‫88 [שמונים ושמונה]‬

88 [shmonim ushmoneh]
‫עבר פעלים מודאליים 2‬

avar pe'alim moda'lim 2

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم يرد ابني اللعب مع الدمية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم يرغب أولادي القيام بنزهة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم يريدوا ترتيب الغرفة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم يسمح له بتناول البوظة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم يسمح له بتناول الشوكولا.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم يسمح له بتناول الملبس.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سمح لي أن أتمنى شيئاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سمح لي بشراء ثوب.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سمح لي بتناول حبة شوكولا.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كما سمح لهم السهر طويلاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫لم يرد ابني اللعب مع الدمية.‬
‫_ב_   ש_י   ל_   ר_ה   ל_ח_   ע_   ה_ו_ה_‬   
h_b_n   s_e_i   l_   r_t_a_   l_s_a_e_   i_   h_b_b_h_   
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
‫___   ש__   ל_   ר__   ל___   ע_   ה______   
h____   s____   l_   r_____   l_______   i_   h_______   
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
____   ___   __   ___   ____   __   _______   
_____   _____   __   ______   ________   __   ________   
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
  ‫لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.‬
‫_ב_   ש_י   ל_   ר_ת_   ל_ח_   כ_ו_ג_._   
h_b_t   s_e_i   l_   r_t_t_h   l_s_a_e_   k_d_r_g_l_   
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
‫___   ש__   ל_   ר___   ל___   כ_______   
h____   s____   l_   r______   l_______   k_________   
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
____   ___   __   ____   ____   ________   
_____   _____   __   _______   ________   __________   
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
  ‫لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.‬
‫_ש_י   ל_   ר_ת_   ל_ח_   א_ת_   ש_מ_._   
i_h_i   l_   r_t_t_h   l_s_a_e_   i_i   s_a_m_t_   
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
‫____   ל_   ר___   ל___   א___   ש_____   
i____   l_   r______   l_______   i__   s_______   
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
_____   __   ____   ____   ____   ______   
_____   __   _______   ________   ___   ________   
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
 
 
 
 
  ‫لم يرغب أولادي القيام بنزهة.‬
‫_י_ד_ם   ש_י   ל_   ר_ו   ל_ש_ת   ט_ו_._   
h_y_l_d_m   s_e_i   l_   r_t_u   l_'_s_o_   t_u_.   
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
‫______   ש__   ל_   ר__   ל____   ט_____   
h________   s____   l_   r____   l_______   t____   
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
_______   ___   __   ___   _____   ______   
_________   _____   __   _____   ________   _____   
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
  ‫لم يريدوا ترتيب الغرفة.‬
‫_ם   /   ן   ל_   ר_ו   ל_ד_   א_   ה_ד_._   
h_m_h_n   l_   r_t_u   l_s_d_r   e_   h_x_d_r_   
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
‫__   /   ן   ל_   ר__   ל___   א_   ה_____   
h______   l_   r____   l______   e_   h_______   
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
___   _   _   __   ___   ____   __   ______   
_______   __   _____   _______   __   ________   
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
  ‫لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.‬
‫_ם   /   ן   ל_   ר_ו   ל_כ_   ל_י_ה_‬   
h_m_h_n   l_   r_t_u   l_l_k_e_   l_m_t_h_   
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
‫__   /   ן   ל_   ר__   ל___   ל______   
h______   l_   r____   l_______   l_______   
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
___   _   _   __   ___   ____   _______   
_______   __   _____   ________   ________   
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
 
 
 
 
  ‫لم يسمح له بتناول البوظة.‬
‫_י_   א_ו_   ל_   ל_כ_ל   ג_י_ה_‬   
h_y_h   a_u_   l_   l_'_k_o_   g_i_a_.   
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬
hayah asur lo le'ekhol glidah.
‫___   א___   ל_   ל____   ג______   
h____   a___   l_   l_______   g______   
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬
hayah asur lo le'ekhol glidah.
____   ____   __   _____   _______   
_____   ____   __   ________   _______   
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬
hayah asur lo le'ekhol glidah.
  ‫لم يسمح له بتناول الشوكولا.‬
‫_י_   א_ו_   ל_   ל_כ_ל   ש_ק_ל_._   
h_y_h   a_u_   l_   l_'_k_o_   s_o_o_a_.   
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
‫___   א___   ל_   ל____   ש_______   
h____   a___   l_   l_______   s________   
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
____   ____   __   _____   ________   
_____   ____   __   ________   _________   
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
  ‫لم يسمح له بتناول الملبس.‬
‫_י_   א_ו_   ל_   ל_כ_ל   ס_כ_י_ת_‬   
h_y_h   a_u_   l_   l_'_k_o_   s_k_r_o_.   
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
‫___   א___   ל_   ל____   ס________   
h____   a___   l_   l_______   s________   
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
____   ____   __   _____   _________   
_____   ____   __   ________   _________   
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
 
 
 
 
  ‫سمح لي أن أتمنى شيئاً.‬
‫_ו_ר   ה_ה   ל_   ל_ב_ע   מ_א_ה_‬   
m_t_r   h_y_h   l_   l_h_b_'_   m_s_'_l_h_   
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
‫____   ה__   ל_   ל____   מ______   
m____   h____   l_   l_______   m_________   
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
_____   ___   __   _____   _______   
_____   _____   __   ________   __________   
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
  ‫سمح لي بشراء ثوب.‬
‫_ו_ר   ה_ה   ל_   ל_נ_ת   ש_ל_._   
m_t_r   h_y_h   l_   l_q_o_   s_i_l_h_   
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬
mutar hayah li liqnot ssimlah.
‫____   ה__   ל_   ל____   ש_____   
m____   h____   l_   l_____   s_______   
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬
mutar hayah li liqnot ssimlah.
_____   ___   __   _____   ______   
_____   _____   __   ______   ________   
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬
mutar hayah li liqnot ssimlah.
  ‫سمح لي بتناول حبة شوكولا.‬
‫_ו_ר   ה_ה   ל_   ל_ח_   מ_ת_._   
m_t_r   h_y_h   l_   l_q_x_t   m_m_a_.   
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
‫____   ה__   ל_   ל___   מ_____   
m____   h____   l_   l______   m______   
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
_____   ___   __   ____   ______   
_____   _____   __   _______   _______   
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
 
 
 
 
  ‫هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟‬
‫_ו_ר   ה_ה   ל_   ל_ש_   ב_ט_ס_‬   
m_t_r   h_y_h   l_k_a   l_'_s_e_   b_m_t_s_   
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
‫____   ה__   ל_   ל___   ב______   
m____   h____   l____   l_______   b_______   
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
_____   ___   __   ____   _______   
_____   _____   _____   ________   ________   
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
  ‫هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟‬
‫_ו_ר   ה_ה   ל_   ל_ת_ת   ב_ר_   ב_י_   ה_ו_י_?_   
m_t_r   h_y_h   l_k_a   l_s_t_t   b_r_h   b_v_y_   h_x_l_m_   
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
‫____   ה__   ל_   ל____   ב___   ב___   ה_______   
m____   h____   l____   l______   b____   b_____   h_______   
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
_____   ___   __   _____   ____   ____   ________   
_____   _____   _____   _______   _____   ______   ________   
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
  ‫هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟‬
‫_ו_ר   ה_ה   ל_   ל_כ_י_   א_   ה_ל_   ל_ל_ן_‬   
m_t_r   h_y_h   l_k_a   l_h_k_n_s   e_   h_k_l_v   l_m_l_n_   
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
‫____   ה__   ל_   ל_____   א_   ה___   ל______   
m____   h____   l____   l________   e_   h______   l_______   
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
_____   ___   __   ______   __   ____   _______   
_____   _____   _____   _________   __   _______   ________   
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
 
 
 
 
  ‫خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.‬
‫_ח_פ_ה   מ_ת_   ה_ה   ל_ל_י_   ל_י_א_   ה_ב_   ז_ן   ב_ר_   ב_ו_._   
b_x_f_h_h   m_t_r   h_y_h   l_y_l_d_m   l_h_s_a_e_   h_r_e_   z_a_   b_'_r_v   b_x_t_.   
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
‫______   מ___   ה__   ל_____   ל_____   ה___   ז__   ב___   ב_____   
b________   m____   h____   l________   l_________   h_____   z___   b______   b______   
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
_______   ____   ___   ______   ______   ____   ___   ____   ______   
_________   _____   _____   _________   __________   ______   ____   _______   _______   
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
  ‫وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.‬
‫_ו_ר   ה_ה   ל_ם   ל_ח_   ה_ב_   ז_ן   ב_צ_._   
m_t_r   h_y_h   l_h_m   l_s_a_e_   h_r_e_   z_a_   b_x_t_e_.   
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
‫____   ה__   ל__   ל___   ה___   ז__   ב_____   
m____   h____   l____   l_______   h_____   z___   b________   
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
_____   ___   ___   ____   ____   ___   ______   
_____   _____   _____   ________   ______   ____   _________   
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
  ‫كما سمح لهم السهر طويلاً.‬
‫_ו_ר   ה_ה   ל_ם   ל_י_א_   ע_י_   ע_   מ_ו_ר_‬   
m_t_r   h_y_h   l_h_m   l_h_s_a_e_   e_i_   a_   m_'_x_r_   
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
‫____   ה__   ל__   ל_____   ע___   ע_   מ______   
m____   h____   l____   l_________   e___   a_   m_______   
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
_____   ___   ___   ______   ____   __   _______   
_____   _____   _____   __________   ____   __   ________   
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

الأطفال الصغار يمكنهم تعلم قواعد اللغة

ينمو الأطفال سريعا جدا. كما أنهم يتعلمون أيضا سريعا جدا. عن كيفية تعلم الأطفال، فإن هذا لم يتم البحث عنه حتي الآن. فعملية التعلم تتم تلقائيا. لا يلحظ الأطفال أنهم يتعلمون. و هم لديهم القدرة علي تعلم المزيد كل يوم. و هذا يكون أيضا واضحا مع اللغات. في الشهور الأولي لا يستطيع الأطفال سوي الصراخ. و بعد بضعة شهور يتحدثون الكلمات القصيرة. و من الكلمات يكونون فيما بعد جملا. و يأتي اليوم الذي يتحدث فيه الأطفال لغتهم الأم. لكن مع البالغين لا يمكن مع الأسف تطبيق ذلك. فهم يحتاجون من أجل التعلم كتبا أو مواد تعليمية أخري. و بهذا فقط يستطيعون علي سبيل المثال تعلم قواعد اللغة. يتعلم الأطفال منذ بلوغهم الأربعة أشهر قواعد اللغة. لقد قام الباحثون بتعليم الصغار الألمان قواعد لغة أجنبية. و من أجل القيام بذلك قاموا بتشغيل جملا إيطالية بصوت مرتفع لهم. و تضمنت هذه الجمل بني نحوية محددة. و سمع الصغار الجمل الصحيحة حوالي طوال ربع ساعة. و بعد تعلم الصغار لتلك الجمل تم تشغيل جمل أخري. لكن هذه المرة بعض الجمل لم تكن صحيحة. و أثناء سماع الأطفال لتلك الجمل تم قياس موجات الدماغ لهم. و بالتالي تمكن الباحثون من معرفة كيف يستجيب الدماغ لهذه الجمل. و أظهر الأطفال أنشطة مختلفة أثناء سماع الجمل! فعلي الرغم من تعلمهم الجمل فقط لفترة قصيرة، إلا أنهمتمكنوا من تسجيل الخطأ. و بالطبع لا يفهم الأطفال كيف تكون بعض الجمل خاطئة. فهم يوجهون أنفسهم نحو الأنماط الصوتية. لكن هذا يكفي لتعلم لغة – علي الأقل بالنسبة للأطفال الصغار.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫88[ثمانية وثمانون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)