30 [ثلاثون] |
فى المطعم 2
|
![]() |
30 [سی] |
||
در رستوران 2
|
من فضلك، عصير التفاح.
|
یک آب سیب لطفاً.
|
||
من فضلك، عصيرالليمون.
|
یک لیموناد لطفآ.
|
||
من فضلك، عصير البندورة.
|
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
| ||
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
|
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
|
||
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
|
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
|
||
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
|
یک بطری شامپاین میخواهم.
| ||
هل تحب السمك؟
|
ماهی دوست داری؟
|
||
هل تحب لحم البقر؟
|
گوشت گاو دوست داری؟
|
||
هل تحب لحم الخنزير؟
|
گوشت خوک دوست داری؟
| ||
أريد شيئاً بدون لحم.
|
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
|
||
أريد طبق خضروات مشكلة.
|
من یک ظرف سبزی میخواهم.
|
||
أريد شيئاً على وجه السرعة.
|
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
| ||
هل تريده مع الأرز؟
|
غذا را با برنج میخواهید؟
|
||
هل تحبه مع المعكرونة؟
|
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
|
||
هل تريده مع البطاطا؟
|
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
| ||
لا أستسيغ هذا الطعام.
|
غذا خوشمزه نیست.
|
||
الطعام بارد.
|
غذا سرد است.
|
||
لم أطلب ذلك.
|
من این غذا را سفارش ندادم.
| ||
اللغة و الإعلانتمثل الاعلانات شكل خاص من أشكال الإتصال.فهي تصنع الاتصال بين المنتجين و العملاء. و كأي نوع من الإتصال فإن الأعلانات لديها تاريخ طويل. لقد تم أيضا الإعلان عن السياسيين أو الحانات في العصور القديمة. تستخدم لغة الإعلانات عناصر خاصة من المحسنات. فهي لها هدف تريد الوصول إليه عن طريق إتصال مخطط له. فعلينا أن نكون منتبهين بحيث إيجب إيقاظ انتباهنا. فقبل أي شئ ينبغي أن يكون لدينا الرغبة في الوصول إلي المنتج و شرائه. لذلك تكون لغة الإعلانات في الأغلب لغة سهلة. و يتم استخدام في ذلك كلمات قليلة و شعارات بسيطة. و في ذلك يجب علي ذاكرتنا استعادة المضمون علي نحو فعال. و يتم استخدام في ذلك مجموعة كلمات مثل الصفات و مضاعفاتها بصورة معتادة. حيث تصف مميزات المنتج العديدة. لذلك يجب أن يتم إضفاء طابع الإيجابية علي لغة الإعلان. و من المثير أن لغة الإعلان تتأثر دائما بالثقافة. هذا يعني أن لغة الإعلانات تحكي الكثير عن المجتمع. في كثير من بلدان العالم تسود مصطلحات مثل الجمال و الشباب. كذلك فإن كلمات عدة مثل مستقبل و أمان يتم تداولهما بكثرة. علي وجه الخصوص يتم استعمال الإنجليزية في المجتمعات الغربية. تعد الانجليزية لغة حديثة و عالمية. و تناسب المنتجات التقنية. تصلح عناصر من اللغة الرومنسية للمتعة و الشغف. و تستخدم كثيرا للمواد الغذائية و مواد التجميل. من يستخدم اللهجات عليه أن يؤكد علي قيم مثل الوطن و التقاليد. عادة ما تكون أسماء المنتجات مستحدثة أو ابتكرت حديثا. و غالبا أيضا ما تكون دون معني، لكن لها وقع جيد علي الآذان. بعض أسماء المنتجات يمكن أن تصنع وظائف! إن إسم مكنسة قد أصبح فعلا :to hoover |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 العربية - الفارسية للمبتدئين
|