goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > বাংলা > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

 

৪৪ [চুয়াল্লিশ]@44 [vier en veertig]
৪৪ [চুয়াল্লিশ]

44 [Cuẏālliśa]
সন্ধ্যে বেলায় বাইরে যাওয়া

sandhyē bēlāẏa bā'irē yā'ōẏā

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n disko hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n nagklub hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n kroeg hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat speel vanaand in die teater?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat draai vanaand in die bioskoop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag heel agter sit.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag iewers in die middel sit.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag heel voor sit.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan u iets aanbeveel?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wanneer begin die vertoning?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Is daar ’n disko hier?
এ_া_ে   ক_   ক_ন_   ড_স_ক_   আ_ে_   
ē_h_n_   k_   k_n_   ḍ_s_ō   ā_h_?   
এখানে কি কোনো ডিস্কো আছে?
ēkhānē ki kōnō ḍiskō āchē?
এ____   ক_   ক___   ড_____   আ___   
ē_____   k_   k___   ḍ____   ā____   
এখানে কি কোনো ডিস্কো আছে?
ēkhānē ki kōnō ḍiskō āchē?
_____   __   ____   ______   ____   
______   __   ____   _____   _____   
এখানে কি কোনো ডিস্কো আছে?
ēkhānē ki kōnō ḍiskō āchē?
  Is daar ’n nagklub hier?
এ_া_ে   ক_   ক_ন_   ন_ই_   ক_ল_ব   আ_ে_   
Ē_h_n_   k_   k_n_   n_'_ṭ_   k_ā_a   ā_h_?   
এখানে কি কোনো নাইট ক্লাব আছে?
Ēkhānē ki kōnō nā'iṭa klāba āchē?
এ____   ক_   ক___   ন___   ক____   আ___   
Ē_____   k_   k___   n_____   k____   ā____   
এখানে কি কোনো নাইট ক্লাব আছে?
Ēkhānē ki kōnō nā'iṭa klāba āchē?
_____   __   ____   ____   _____   ____   
______   __   ____   ______   _____   _____   
এখানে কি কোনো নাইট ক্লাব আছে?
Ēkhānē ki kōnō nā'iṭa klāba āchē?
  Is daar ’n kroeg hier?
এ_া_ে   ক_   ক_ন_   প_ব   /   ম_ে_   দ_ক_ন   আ_ে_   
Ē_h_n_   k_   k_n_   p_b_   /   m_d_r_   d_k_n_   ā_h_?   
এখানে কি কোনো পাব / মদের দোকান আছে?
Ēkhānē ki kōnō pāba / madēra dōkāna āchē?
এ____   ক_   ক___   প__   /   ম___   দ____   আ___   
Ē_____   k_   k___   p___   /   m_____   d_____   ā____   
এখানে কি কোনো পাব / মদের দোকান আছে?
Ēkhānē ki kōnō pāba / madēra dōkāna āchē?
_____   __   ____   ___   _   ____   _____   ____   
______   __   ____   ____   _   ______   ______   _____   
এখানে কি কোনো পাব / মদের দোকান আছে?
Ēkhānē ki kōnō pāba / madēra dōkāna āchē?
 
 
 
 
  Wat speel vanaand in die teater?
আ_   স_্_্_া_   র_্_ম_্_ে   ক_   ন_ট_   হ_্_ে_   
Ā_a   s_n_h_ā_a   r_ṅ_a_a_c_   k_   n_ṭ_k_   h_c_h_?   
আজ সন্ধ্যায় রঙ্গমঞ্চে কি নাটক হচ্ছে?
Āja sandhyāẏa raṅgamañcē ki nāṭaka hacchē?
আ_   স_______   র________   ক_   ন___   হ_____   
Ā__   s________   r_________   k_   n_____   h______   
আজ সন্ধ্যায় রঙ্গমঞ্চে কি নাটক হচ্ছে?
Āja sandhyāẏa raṅgamañcē ki nāṭaka hacchē?
__   ________   _________   __   ____   ______   
___   _________   __________   __   ______   _______   
আজ সন্ধ্যায় রঙ্গমঞ্চে কি নাটক হচ্ছে?
Āja sandhyāẏa raṅgamañcē ki nāṭaka hacchē?
  Wat draai vanaand in die bioskoop?
আ_   স_্_্_া_   স_ন_ম_   হ_ে   ক_   ছ_ি   হ_্_ে_   
Ā_a   s_n_h_ā_a   s_n_m_   h_l_   k_   c_a_i   h_c_h_?   
আজ সন্ধ্যায় সিনেমা হলে কি ছবি হচ্ছে?
Āja sandhyāẏa sinēmā halē ki chabi hacchē?
আ_   স_______   স_____   হ__   ক_   ছ__   হ_____   
Ā__   s________   s_____   h___   k_   c____   h______   
আজ সন্ধ্যায় সিনেমা হলে কি ছবি হচ্ছে?
Āja sandhyāẏa sinēmā halē ki chabi hacchē?
__   ________   ______   ___   __   ___   ______   
___   _________   ______   ____   __   _____   _______   
আজ সন্ধ্যায় সিনেমা হলে কি ছবি হচ্ছে?
Āja sandhyāẏa sinēmā halē ki chabi hacchē?
  Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
আ_   স_্_্_া_   ট_ভ_ত_   ক_   অ_ু_্_া_   হ_্_ে_   
Ā_a   s_n_h_ā_a   ṭ_b_i_ē   k_   a_u_ṭ_ā_a   h_c_h_?   
আজ সন্ধ্যায় টিভিতে কি অনুষ্ঠান হচ্ছে?
Āja sandhyāẏa ṭibhitē ki anuṣṭhāna hacchē?
আ_   স_______   ট_____   ক_   অ_______   হ_____   
Ā__   s________   ṭ______   k_   a________   h______   
আজ সন্ধ্যায় টিভিতে কি অনুষ্ঠান হচ্ছে?
Āja sandhyāẏa ṭibhitē ki anuṣṭhāna hacchē?
__   ________   ______   __   ________   ______   
___   _________   _______   __   _________   _______   
আজ সন্ধ্যায় টিভিতে কি অনুষ্ঠান হচ্ছে?
Āja sandhyāẏa ṭibhitē ki anuṣṭhāna hacchē?
 
 
 
 
  Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
থ_য়_ট_র_র   ট_ক_ট   ক_   এ_ন_   প_ও_া   য_চ_ছ_?   
T_i_ē_ā_ē_a   ṭ_k_ṭ_   k_   ē_h_n_'_   p_'_ẏ_   y_c_h_?   
থিয়েটারের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে?
Thiẏēṭārēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
থ________   ট____   ক_   এ___   প____   য______   
T__________   ṭ_____   k_   ē_______   p_____   y______   
থিয়েটারের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে?
Thiẏēṭārēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
_________   _____   __   ____   _____   _______   
___________   ______   __   ________   ______   _______   
থিয়েটারের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে?
Thiẏēṭārēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
  Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
স_ন_ম_র   ট_ক_ট   ক_   এ_ন_   প_ও_া   য_চ_ছ_?   
S_n_m_r_   ṭ_k_ṭ_   k_   ē_h_n_'_   p_'_ẏ_   y_c_h_?   
সিনেমার টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে?
Sinēmāra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
স______   ট____   ক_   এ___   প____   য______   
S_______   ṭ_____   k_   ē_______   p_____   y______   
সিনেমার টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে?
Sinēmāra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
_______   _____   __   ____   _____   _______   
________   ______   __   ________   ______   _______   
সিনেমার টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে?
Sinēmāra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
  Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
ফ_ট_ল_র   ট_ক_ট   ক_   এ_ন_   প_ও_া   য_চ_ছ_?   
P_u_a_a_ē_a   ṭ_k_ṭ_   k_   ē_h_n_'_   p_'_ẏ_   y_c_h_?   
ফুটবলের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে?
Phuṭabalēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
ফ______   ট____   ক_   এ___   প____   য______   
P__________   ṭ_____   k_   ē_______   p_____   y______   
ফুটবলের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে?
Phuṭabalēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
_______   _____   __   ____   _____   _______   
___________   ______   __   ________   ______   _______   
ফুটবলের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে?
Phuṭabalēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
 
 
 
 
  Ek wil graag heel agter sit.
আ_ি   স_থ_ক_   প_ছ_ে   ব_ত_   চ_ই   ৷   
Ā_i   s_b_t_ē_ē   p_c_a_ē   b_s_t_   c_'_   
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
আ__   স_____   প____   ব___   চ__   ৷   
Ā__   s________   p______   b_____   c___   
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
___   ______   _____   ____   ___   _   
___   _________   _______   ______   ____   
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
  Ek wil graag iewers in die middel sit.
আ_ি   ম_ঝ_া_ে   ক_থ_ও   ব_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   m_j_a_h_n_   k_t_ā_ō   b_s_t_   c_'_   
আমি মাঝখানে কোথাও বসতে চাই ৷
āmi mājhakhānē kōthā'ō basatē cā'i
আ__   ম______   ক____   ব___   চ__   ৷   
ā__   m_________   k______   b_____   c___   
আমি মাঝখানে কোথাও বসতে চাই ৷
āmi mājhakhānē kōthā'ō basatē cā'i
___   _______   _____   ____   ___   _   
___   __________   _______   ______   ____   
আমি মাঝখানে কোথাও বসতে চাই ৷
āmi mājhakhānē kōthā'ō basatē cā'i
  Ek wil graag heel voor sit.
আ_ি   স_ম_ে   ব_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   s_m_n_   b_s_t_   c_'_   
আমি সামনে বসতে চাই ৷
āmi sāmanē basatē cā'i
আ__   স____   ব___   চ__   ৷   
ā__   s_____   b_____   c___   
আমি সামনে বসতে চাই ৷
āmi sāmanē basatē cā'i
___   _____   ____   ___   _   
___   ______   ______   ____   
আমি সামনে বসতে চাই ৷
āmi sāmanē basatē cā'i
 
 
 
 
  Kan u iets aanbeveel?
আ_ন_   আ_া_ে   ক_ছ_   স_প_র_শ   ক_ত_   প_র_ন_   
ā_a_i   ā_ā_ē   k_c_u   s_p_r_ś_   k_r_t_   p_r_n_?   
আপনি আমাকে কিছু সুপারিশ করতে পারেন?
āpani āmākē kichu supāriśa karatē pārēna?
আ___   আ____   ক___   স______   ক___   প_____   
ā____   ā____   k____   s_______   k_____   p______   
আপনি আমাকে কিছু সুপারিশ করতে পারেন?
āpani āmākē kichu supāriśa karatē pārēna?
____   _____   ____   _______   ____   ______   
_____   _____   _____   ________   ______   _______   
আপনি আমাকে কিছু সুপারিশ করতে পারেন?
āpani āmākē kichu supāriśa karatē pārēna?
  Wanneer begin die vertoning?
প_র_র_শ_   ক_ন   শ_র_   হ_ে_   
P_a_a_ś_n_   k_k_a_a   ś_r_   h_b_?   
প্রদর্শন কখন শুরু হবে?
Pradarśana kakhana śuru habē?
প_______   ক__   শ___   হ___   
P_________   k______   ś___   h____   
প্রদর্শন কখন শুরু হবে?
Pradarśana kakhana śuru habē?
________   ___   ____   ____   
__________   _______   ____   _____   
প্রদর্শন কখন শুরু হবে?
Pradarśana kakhana śuru habē?
  Kan u vir my ’n kaartjie kry?
আ_ন_   ক_   আ_া_ে   এ_ট_   ট_ক_ট   এ_ে   দ_ত_   প_র_ন_   
Ā_a_i   k_   ā_ā_ē   ē_a_ā   ṭ_k_ṭ_   ē_ē   d_t_   p_r_n_?   
আপনি কি আমাকে একটা টিকিট এনে দিতে পারেন?
Āpani ki āmākē ēkaṭā ṭikiṭa ēnē ditē pārēna?
আ___   ক_   আ____   এ___   ট____   এ__   দ___   প_____   
Ā____   k_   ā____   ē____   ṭ_____   ē__   d___   p______   
আপনি কি আমাকে একটা টিকিট এনে দিতে পারেন?
Āpani ki āmākē ēkaṭā ṭikiṭa ēnē ditē pārēna?
____   __   _____   ____   _____   ___   ____   ______   
_____   __   _____   _____   ______   ___   ____   _______   
আপনি কি আমাকে একটা টিকিট এনে দিতে পারেন?
Āpani ki āmākē ēkaṭā ṭikiṭa ēnē ditē pārēna?
 
 
 
 
  Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
এ_া_ে   ক_ছ_ক_ছ_   ক_ন_   গ_্_ে_   ম_ঠ   আ_ে_   
Ē_h_n_   k_c_ā_ā_h_   k_n_   g_l_h_r_   m_ṭ_a   ā_h_?   
এখানে কাছাকাছি কোনো গল্ফের মাঠ আছে?
Ēkhānē kāchākāchi kōnō galphēra māṭha āchē?
এ____   ক_______   ক___   গ_____   ম__   আ___   
Ē_____   k_________   k___   g_______   m____   ā____   
এখানে কাছাকাছি কোনো গল্ফের মাঠ আছে?
Ēkhānē kāchākāchi kōnō galphēra māṭha āchē?
_____   ________   ____   ______   ___   ____   
______   __________   ____   ________   _____   _____   
এখানে কাছাকাছি কোনো গল্ফের মাঠ আছে?
Ēkhānē kāchākāchi kōnō galphēra māṭha āchē?
  Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
এ_া_ে   ক_ছ_ক_ছ_   ক_ন_   ট_ন_স_র   ম_ঠ   আ_ে_   
Ē_h_n_   k_c_ā_ā_h_   k_n_   ṭ_n_s_r_   m_ṭ_a   ā_h_?   
এখানে কাছাকাছি কোনো টেনিসের মাঠ আছে?
Ēkhānē kāchākāchi kōnō ṭēnisēra māṭha āchē?
এ____   ক_______   ক___   ট______   ম__   আ___   
Ē_____   k_________   k___   ṭ_______   m____   ā____   
এখানে কাছাকাছি কোনো টেনিসের মাঠ আছে?
Ēkhānē kāchākāchi kōnō ṭēnisēra māṭha āchē?
_____   ________   ____   _______   ___   ____   
______   __________   ____   ________   _____   _____   
এখানে কাছাকাছি কোনো টেনিসের মাঠ আছে?
Ēkhānē kāchākāchi kōnō ṭēnisēra māṭha āchē?
  Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
এ_া_ে   ক_ছ_ক_ছ_   স_ঁ_া_ে_   জ_্_   ক_ন_   ই_ড_র   স_ই_ি_   প_ল   আ_ে_   
Ē_h_n_   k_c_ā_ā_h_   s_m_t_r_r_   j_n_y_   k_n_   i_a_ō_a   s_'_m_ṁ   p_l_   ā_h_?   
এখানে কাছাকাছি সাঁতারের জন্য কোনো ইনডোর সুইমিং পুল আছে?
Ēkhānē kāchākāchi sām̐tārēra jan'ya kōnō inaḍōra su'imiṁ pula āchē?
এ____   ক_______   স_______   জ___   ক___   ই____   স_____   প__   আ___   
Ē_____   k_________   s_________   j_____   k___   i______   s______   p___   ā____   
এখানে কাছাকাছি সাঁতারের জন্য কোনো ইনডোর সুইমিং পুল আছে?
Ēkhānē kāchākāchi sām̐tārēra jan'ya kōnō inaḍōra su'imiṁ pula āchē?
_____   ________   ________   ____   ____   _____   ______   ___   ____   
______   __________   __________   ______   ____   _______   _______   ____   _____   
এখানে কাছাকাছি সাঁতারের জন্য কোনো ইনডোর সুইমিং পুল আছে?
Ēkhānē kāchākāchi sām̐tārēra jan'ya kōnō inaḍōra su'imiṁ pula āchē?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gene beïnvloed taal

Watter taal ons praat, hang van ons herkoms af. Maar ons gene is ook vir ons taal verantwoordelik. Dit was die gevolgtrekking van Skotse navorsers. Hulle het ondersoek hoe Engels van Chinees verskil. So het hulle ontdek dat gene ook ’n rol speel. Want gene beïnvloed die ontwikkeling van ons brein. Dit wil sê hulle gee vorm aan ons breinstrukture. Ons vermoë om tale te leer word daardeur bepaal. Variante van twee gene is hierin deurslaggewend. As ’n spesifieke variant skaars is, ontwikkel toontale. Toontale word dus deur mense sonder die geenvariante gepraat. In toontale word die betekenis van woorde deur die toonhoogte bepaal. Chinees word byvoorbeeld by toontale ingesluit. As dié geenvariant egter oorheers, ontwikkel ander tale. Engels is nie ’n toontaal nie. Die variante van dié geen is nie eweredig versprei nie. Dit beteken hulle kom met wisselende herhaling in die wêreld voor. Maar tale oorleef slegs as hulle oorgedra word. Om dié rede moet kinders die taal van hul ouers kan naboots. Hulle moet die taal dus goed kan leer. Slegs dan sal dit van geslag tot geslag oorgedra word. Die ouer geenvariant is die een wat toontale bevorder. Daar was waarskynlik in die verlede meer toontale as nou. Maar ’n mens moenie die genetiese komponente oorskat nie. Hulle kan net help om die ontwikkeling van tale te verklaar. Maar daar is nie ’n geen vir Engels of ’n geen vir Chinees nie. Enigiemand kan enige taal leer. Jy het nie daarvoor gene nodig nie, maar eerder net nuuskierigheid en dissipline!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
44 [vier en veertig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Saans uitgaan
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af