Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


86 [astoņdesmit seši]

Jautājumi – pagātne 2

 


‫86 [ست وثمانون]‬

‫أسئلة – الماضى 2‬

 

 
Kādu kaklasaiti tu nēsāji?
‫أية ربطة عنق قد لبست؟‬
ayyat rabtat onok kad labest ?
Kādu mašīnu tu nopirki?
‫أية سيارة قد اشتريت؟‬
ayyat sayyara kad ishtarayt?
Kādu avīzi tu abonēji?
‫أية جريدة قد اشتركت بها؟‬
ayyat jariida kad ishtarakta bihaa?
 
 
 
 
Ko Jūs redzējāt?
‫من رأيت؟‬
man ra'ayt?
Ko Jūs satikāt?
‫من قابلت؟‬
man kaabalt?
Ko Jūs atpazināt?
‫من الذي تعرفت عليه؟‬
man ellathii taearrafta alayh?
 
 
 
 
Kad Jūs piecēlāties?
‫متى نهضت من النوم؟‬
mataa nahadhta menannawm?
Kad Jūs sākāt?
‫متى بدأت؟‬
mataa bada't?
Kad Jūs beidzāt?
‫متى انتهيت؟‬
mataa entahayt?
 
 
 
 
Kāpēc Jūs pamodāties?
‫لماذا استيقظت؟‬
limaathaa istaykadhet?
Kāpēc Jūs kļuvāt par skolotāju?
‫لماذا أصبحت مدرسًا؟‬
limaathaa asbahta modarrisan?
Kāpēc Jūs paņēmāt taksometru?
‫لماذا أخذت سيارة أجرة؟‬
limaathaa akhathta sayyarat ojra?
 
 
 
 
No kurienes jūs atnācāt?
‫من أين أتيت؟‬
men ayna atayt?
Uz kurieni jūs aizgājāt?
‫إلى أين ذهبت؟‬
ilaa ayna thahabyt?
Kur Jūs bijāt?
‫أين كنت؟‬
ayna kont?
 
 
 
 
Kam tu palīdzēji?
‫من ساعدت؟‬
man saaeadt?
Kam tu rakstīji?
‫إلى من كتبت؟‬
ilaa man katabt?
Kam tu atbildēji?
‫من جاوبت؟‬
man jaawabt?
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Divvalodība uzlabo dzirdi

Cilvēkiem, kuri ir divvalodīgi, ir labāka dzirde. Viņi var atšķirt dažādas skaņas daudz smalkāk. Pie tādā slēdziena nonākuši amerikāņu pētnieki. Pētnieki pārbaudīja vairākus tīņus. Daļa no testa subjektiem uzauguši divvalodīgā vidē. Šie tīņi runāja gan angliski, gan spāniski. Pārējie testa subjekti runaja tikai angliski. Jauniešiem bija jāklausas noteikta zilbe. Ta bija zilbe "da". Ta neattiecās uz nevienu no valodām. Testa subjekti klausjās zilbi izmantojot austiņas. Tajā pašā laikā, ar elektrodiem tika mērīta viņu smadzeņu darbība. Pēc šī testa, jauniešiem bija jāklausas zilbe atkārtoti. Bet šajā reizē bez zilbes vēl bija fona trokšņi. Tās bija vairākas balsis, kas teica bezjēdzīgus teikumus. Divvalodīgie jauniešiem stingri reaģēja uz zilbi. Viņu smadzenes bija aktīvas. Viņi varēja atpazīt zilbi gan bez, gan ar fona trokšņiem. Vienvalodīgajiem jauniešiem negāja tik labi. Viņu dzirde nebija tik laba kā divvalodīgajiem testa subjektiem. Testa rezultāti pārsteidza pētniekus. Līdz šim bija zināms, ka muzikantiem ir īpaši laba dzirde. Bet izrādas, ka arī divvalodība trenē dzirdi. Divvalodīgi cilvēki pastāvīgi saskaras ar dažādām skaņām. Tādēļ to smadzenēm jaattīsta jaunas spējas. Tās mācas kā atšķirt dažādus lingvistiskus kairinājumus. Pētnieki tagad izmeklē, ka valoda ietekmē mūsu smadzenes. Iespejams, ka dzirde uzlabojas arī tad, kad apgūstam valodu vēlākos gados..

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem