Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


86 [astoņdesmit seši]

Jautājumi – pagātne 2

 


‫86[ست وثمانون]‬

‫أسئلة – صيغة الماضى 2‬

 

 
Kādu kaklasaiti tu nēsāji?
‫أية ربطة عنق ارتديت؟‬
ayat rubtat eanq artadit
Kādu mašīnu tu nopirki?
‫أية سيارة اشتريت؟‬
ayat sayarat ashtarayt
Kādu avīzi tu abonēji?
‫ما الصحيفة التي اشتركت بها؟‬
ma alssahifat alty aishtarakat biha
 
 
 
 
Ko Jūs redzējāt?
‫من رأيت؟‬
mn rayt
Ko Jūs satikāt?
‫من قابلت؟‬
mn qabilt
Ko Jūs atpazināt?
‫على من تعرفت؟‬
elaa min taerifit
 
 
 
 
Kad Jūs piecēlāties?
‫متى استيقظت؟‬
mtaa astyqazt
Kad Jūs sākāt?
‫متى بدأت؟‬
mtaa badat
Kad Jūs beidzāt?
‫متى توقفت؟‬
mtaa tawqft
 
 
 
 
Kāpēc Jūs pamodāties?
‫لما استيقظت؟‬
lma astayqazat
Kāpēc Jūs kļuvāt par skolotāju?
‫لما أصبحت مدرساً؟‬
lma 'asbahat mdrsaan
Kāpēc Jūs paņēmāt taksometru?
‫لماذا استقليت سيارة أجرة؟‬
lmadha astaqlit sayarat 'ajrat
 
 
 
 
No kurienes jūs atnācāt?
‫من أين أتيت / قدمت؟‬
mn 'ayn 'atayt / qaddamat
Uz kurieni jūs aizgājāt?
‫إلى أين تذهب؟‬
'iilaa 'ayn tadhhb
Kur Jūs bijāt?
‫أين كنت؟‬
ayn kunt
 
 
 
 
Kam tu palīdzēji?
‫من ساعدت؟‬
mn saeidt
Kam tu rakstīji?
‫لمن كتبت؟‬
lmin katabt
Kam tu atbildēji?
‫من أجابت؟‬
mn 'ajabt
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Divvalodība uzlabo dzirdi

Cilvēkiem, kuri ir divvalodīgi, ir labāka dzirde. Viņi var atšķirt dažādas skaņas daudz smalkāk. Pie tādā slēdziena nonākuši amerikāņu pētnieki. Pētnieki pārbaudīja vairākus tīņus. Daļa no testa subjektiem uzauguši divvalodīgā vidē. Šie tīņi runāja gan angliski, gan spāniski. Pārējie testa subjekti runaja tikai angliski. Jauniešiem bija jāklausas noteikta zilbe. Ta bija zilbe "da". Ta neattiecās uz nevienu no valodām. Testa subjekti klausjās zilbi izmantojot austiņas. Tajā pašā laikā, ar elektrodiem tika mērīta viņu smadzeņu darbība. Pēc šī testa, jauniešiem bija jāklausas zilbe atkārtoti. Bet šajā reizē bez zilbes vēl bija fona trokšņi. Tās bija vairākas balsis, kas teica bezjēdzīgus teikumus. Divvalodīgie jauniešiem stingri reaģēja uz zilbi. Viņu smadzenes bija aktīvas. Viņi varēja atpazīt zilbi gan bez, gan ar fona trokšņiem. Vienvalodīgajiem jauniešiem negāja tik labi. Viņu dzirde nebija tik laba kā divvalodīgajiem testa subjektiem. Testa rezultāti pārsteidza pētniekus. Līdz šim bija zināms, ka muzikantiem ir īpaši laba dzirde. Bet izrādas, ka arī divvalodība trenē dzirdi. Divvalodīgi cilvēki pastāvīgi saskaras ar dažādām skaņām. Tādēļ to smadzenēm jaattīsta jaunas spējas. Tās mācas kā atšķirt dažādus lingvistiskus kairinājumus. Pētnieki tagad izmeklē, ka valoda ietekmē mūsu smadzenes. Iespejams, ka dzirde uzlabojas arī tad, kad apgūstam valodu vēlākos gados..

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem