Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


34 [trīsdesmit četri]

Vilcienā

 


‫34 [أربعة وثلاثون]‬

‫فى القطار‬

 

 
Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
‫هل هذاهو القطار إلى برلين؟‬
hl hadhahu alqitar 'iilaa barlina?
Cikos atiet vilciens?
‫متى ينطلق القطار؟‬
mataa yantaliq alqatara?
Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
‫متى يصل القطار إلى برلين؟‬
mataa yasil alqitar 'iilaa barlin?
 
 
 
 
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
‫أتسمح لي بالمرور؟‬
atasamih li bialmurura?
Es domāju, tā ir mana vieta.
‫أظن أن هذا مقعدي.‬
azun 'ana hdha muqeadi.
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
‫أظن أنك تجلس على مقعدي.‬
azun 'anak tajlas ealaa muqeadi.
 
 
 
 
Kur ir guļamvagons?
‫أين عربة النوم؟‬
ayn eurabat alnuwm?
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
‫عربة النوم في آخر القطار.‬
eribat alnuwm fi akhir alqitara.
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
‫وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.‬
w'ayn earabat altaeam? fi almuqadimat.
 
 
 
 
Vai es varu gulēt lejā?
‫أيمكنني النوم في السرير السفلي؟‬
ayamkannii alnawm fi alsarir alsifli?
Vai es varu gulēt vidū?
‫أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟‬
ayamkanni alnawm fi alsarir al'awsata?
Vai es varu gulēt augšā?
‫أيمكنني النوم في السرير العلوي؟‬
ayamkannii alnawm fi alsarir aleuluway?
 
 
 
 
Kad mēs būsim pie robežas?
‫متى نصل إلى الحدود؟‬
mataa nasil 'iilaa alhuduwd?
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
‫كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟‬
km tastaghriq alrihlat 'iilaa barlin?
Vai vilciens kavējas?
‫هل سيتأخر القطار؟؟‬
hl sayata'akhar alqatara??
 
 
 
 
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
‫هل لديك شيئ للقراءة؟‬
hl ladayk shayy lilqara'ata?
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
‫هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟‬
hl yumkin alhusul huna ealaa taeam washarab?
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
‫أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟‬
aymkank 'iiqazi fi alssabieat sbahaan?
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Mazuļi lasa no lūpām

Kad mbērni mācās runāt, tie skatās uz vecāku muti. To ir izdomājuši attīstības psihologi. Piemēram, sešu mēnešu vecumā bērni sāk lasīt no lūpām. Tādā veidā tie apgūšt, kādu formu jāpieņam mutei, lai izrunātu attiecīgo skaņu. Kad mazuļiem ir viens gads, tie jau saprot dažus vārdus. Šajā vecumā viņi atkal skatās cilvēkam acīs. Ta viņi iegūst daudz svarīgas informācijas. Skatoties acīs, tie var noteikt, vai vecāki ir vai nav priecīgi. Šādā veidā tie iepazīstas ar jūtu pasauli. Interesanti ir tad, kad kāds ar tiem runā svešvalodā. Tad mazuļi sāk no jauna lasīt no jlūpām. Tā viņi iemācas kā veidot skaņas arī svešvalodā. Tādēļ, runājot ar mazuli, jāskatās uz to. Beztam, mazuļiem nepieciešami dialogi, lai attīstītu valodu. Parasti, vecāki bieži vien atkārto, ko mazulis pateicis. Tādā veidā mazuļi saņem atsauksmi. Tas ir ļoti svarīgi priekš maziem bērniem. Tad viņi zina, ka ir saprasti. Šī pārliecība motivē mazuli. Tie turpina ar prieku mācīties runāt. Tādēļ ar audiomateriālu atskaņošanu bērniem vien nepietiek. Pētnieki pierādījuši, ka mazuļi patiešām spēj lasīt no lūpām. Eksperimenta laikā, mazuļiem tika rādīti video bez skaņas. Tie bija gan mazuļu dzimtajā valodā, gan svešvalodā. Mazuļi ilgāk skatījās uz video savā dzimtajā valodā. Tie bija arī daudz uzmanīgāki tos skatoties. Bet bērnu pirmie vārdi ir vienādi visā pasaulē. "Mamma" un "tētis" - viegli pasakāms visās valodās.

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem