Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   פנג'אבי   >   תוכן


‫86 [שמונים ושש]‬

‫שאלות – עבר 2‬

 


ਮੂਰਤੀਕਲਾ

ਗੀਤ

 

 
‫איזו עניבה ענבת?‬
ਮੂਰਤੀ
tū kihaṛī ṭā'ī lagā'ī hai?
‫איזו מכונית קנית?‬
ਪਾਣੀ ਵਾਲੇ ਰੰਗ
Tū kihaṛī gaḍī kharīdī hai?
‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬
ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ
Tū kihaṛā akhabāra lagavā'i'ā hō'i'ā hai?
 
 
 
 
‫את מי ראית?‬
ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ
Tusīṁ kisanū dēkhi'ā sī?
‫עם מי נפגשת?‬
ਬੈਂਕ
Tusīṁ kisanū milē sī?
‫את מי הכרת?‬
ਵੱਡਾ ਸ਼ਹਿਰ
Tusīṁ kisanū pahicāṇi'ā sī?
 
 
 
 
‫מתי קמת?‬
ਬਾਈਕ ਮਾਰਗ
Tusīṁ kadōṁ uṭhē hō?
‫מתי התחלת?‬
ਕਿਸ਼ਤੀ ਬੰਦਰਗਾਹ
Tusīṁ kadōṁ ārabha kītā hai?
‫מתי הפסקת?‬
ਰਾਜਧਾਨੀ
Tusīṁ kadōṁ khatama kītā hai?
 
 
 
 
‫מדוע קמת?‬
ਘੰਟੀਆਂ
Tuhāḍī da kadōṁ khul'hī sī?
‫מדוע הפכת להיות מורה?‬
ਕਬਰਿਸਤਾਨ
Tusīṁ adhi'āpaka ki'uṁ baṇē sī?
‫מדוע לקחת מונית?‬
ਸਿਨੇਮਾ
Tusīṁ ṭaikasī ki'uṁ la'ī hai?
 
 
 
 
‫מהיכן הגעת?‬
ਸ਼ਹਿਰ
Tusīṁ kithōṁ ā'ē hō?
‫להיכן הלכת?‬
ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ
Tusīṁ kithē ga'ē sī?
‫היכן היית?‬
ਅਪਰਾਧ
Tusīṁ kithē sī?
 
 
 
 
‫למי עזרת?‬
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
Tusīṁ kisadī madada kītī hai?
‫למי כתבת?‬
ਮੇਲਾ
Tusīṁ kisanū likhi'ā hai?
‫למי ענית?‬
ਫਾਇਰ ਬ੍ਰਿਗੇਡ
Tusīṁ kisanū utara ditā hai?
 
 
 
 
 


‫דו-לשוניות משפרת את השמיעה‬

‫אנשים שדוברים שתי שפות שומעים יותר טוב.‬ ‫קל להם להבדיל בין שני קולות שונים.‬ ‫לתוצאה הזו הגיע מחקר אמריקאי.‬ ‫חוקרים בדקו כמה מתבגרים.‬ ‫חלק מהמשתתפים גדל עם שתי שפות.‬ ‫המתבגרים דברו אנגלית וספרדית.‬ ‫וחלק אחר של המשתתפים ידע רק את השפה האנגלית.‬ ‫הצעירים היו צריכים לשמוע הברה אחת.‬ ‫ההברה הייתה "דא".‬ ‫היא לא שייכת לאף אחת מהשפות.‬ ‫ההברה הושמעה למשתתפים דרך אוזניות.‬ ‫ובו זמנית נבדקה פעילות המוח שלהם עם אלקטרודות.‬ ‫לאחר הבדיקה הזו הצטרכו הצעירים לשמוע את ההברה שוב.‬ ‫אך הפעם היו שם גם הרבה רעשים המשבשים את השמיעה.‬ ‫אלה היו קולות שונים שאמרו משפטים ללא משמעות.‬ ‫הדו-לשוניים הגיבו בצורה חזקה מאוד להברה.‬ ‫ומוחם הראה הרבה פעילות.‬ ‫הם יכלו לזהות את ההברה במדויק גם בקיומם של רעשים.‬ ‫אך המשתתפים החד-לשוניים לא הצליחו לעשות את זה.‬ ‫שמיעתם הייתה פחות טובה מזו של המשתתפים הדו-לשוניים.‬ ‫תוצאת הניסוי הפתיעה את החוקרים.‬ ‫עד אז היה ידוע שרק למוזיקאים יש יכולת שמיעה טובה במיוחד.‬ ‫אך נראה שגם הדו-לשוניות מאמנת את השמיעה.‬ ‫אנשים שדוברים שתי שפות מתמודדים בצורה מתמדת עם קולות שונים.‬ ‫לכן חייב מוחם לפתח יכולות חדשות.‬ ‫הוא לומד איך להבדיל במדויק בין מילים שונות.‬ ‫חוקרים בודקים עכשיו איך יכולות לשוניות משפיעות על המוח שלנו.‬ ‫אולי השמיעה נהיית יותר טוב גם אם לומדים שפות מאוחר יותר...‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - פנג'אבי למתחילים