Kielten opiskelu netissä
previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   kreikka   >   Sisällysluettelo


80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

 


80 [ογδόντα]

Επίθετα 3

 

 
Hänellä on koira.
(Αυτή) έχει έναν σκύλο.
(Aftí) échei énan skýlo.
Koira on iso.
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
O skýlos eínai megálos.
Hänellä on iso koira.
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο.
(Aftí) échei éna megálo skýlo.
 
 
 
 
Hänellä on talo.
(Αυτή) έχει ένα σπίτι.
(Aftí) échei éna spíti.
Talo on pieni.
Το σπίτι είναι μικρό.
To spíti eínai mikró.
Hänellä on pieni talo.
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι.
(Aftí) échei éna mikró spíti.
 
 
 
 
Hän asuu hotellissa.
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο.
(Aftós) ménei se éna xenodocheío.
Hotelli on halpa.
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
To xenodocheío eínai ftinó.
Hän asuu halvassa hotellissa.
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
(Aftós) ménei se éna ftinó xenodocheío.
 
 
 
 
Hänellä on auto.
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο.
(Aftós) échei éna aftokínito.
Auto on kallis.
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
To aftokínito eínai akrivó.
Hänellä on kallis auto.
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
(Aftós) échei éna akrivó aftokínito.
 
 
 
 
Hän lukee romaania.
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
(Aftós) diavázei éna mythistórima.
Romaani on tylsä.
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
To mythistórima eínai varetó.
Hän lukee tylsää romaania.
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
(Aftós) diavázei éna varetó mythistórima.
 
 
 
 
Hän katsoo elokuvaa.
(Αυτή) βλέπει μια ταινία.
(Aftí) vlépei mia tainía.
Elokuva on jännittävä.
Η ταινία έχει αγωνία.
I tainía échei agonía.
Hän katsoo jännittävää elokuvaa.
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
(Aftí) vlépei mía tainía pou échei agonía.
 
 
 
 
 

previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Akateeminen kieli

Akateeminen kieli on oma kielensä. Sitä käytetään erikoistuneissa keskusteluissa. Sitä käytetään myös akateemisissa julkaisuissa. Aikaisemmin oli yhdenmukaisia akateemisia kieliä. Euroopan alueella latina hallitsi yliopistomaailmaa hyvin kauan. Nykyisin taas englanti on tärkein akateeminen kieli. Akateemiset kielet ovat tyypiltään arkikieltä. Niissä on paljon erikoistermejä. Niiden tärkeimmät piirteet ovat yhdenmukaisuus ja muodollisuus. Jotkut sanovat, että akateemisten ihmisten puhe on tahallisesti käsittämätöntä. Kun jokin on monimutkaista, se vaikuttaa älykkäämmältä. Kuitenkin yliopistomaailma pyrkii usein totuuteen. Siksi sen pitäisi käyttää neutraalia kieltä. Siellä ei ole tilaa korkealentoisille ilmaisuille tai kukkaiskielelle. On kuitenkin paljon esimerkkejä liian monimutkaisesta kielestä. Ja näyttää siltä, että monimutkainen kieli viehättää ihmistä! Tutkimukset todistavat, että luotamme enemmän monimutkaisiin kieliin. Koehenkilöiden piti vastata muutamiin kysymyksiin. Heidän piti valita useista kysymyksistä. Jotkut vastaukset oli laadittu helpoiksi, toiset hyvin monimutkaisiksi. Useimmat koehenkilöt valitsivat monimutkaisemman vastauksen. Mutta siinä ei ollut mitään järkeä! Kieli johti koehenkilöitä harhaan. Jopa käsittämätön sisältö teki vaikutuksen kieliasun takia. Kirjoittaminen monimutkaisella tavalla ei kuitenkaan ole aina taidetta. On mahdollista oppia pakkaamaan yksinkertainen sisältö monimutkaiseen kieliasuun. Sen sijaan vaikeiden asioiden ilmaiseminen yksinkertaisesti ei ole vastaavasti niin helppoa. Eli joskus yksinkertainen on todella monimutkaista...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - kreikka aloittelijoille