Изучаване на чужди езици онлайн
previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50езика   >   български   >   гръцки   >   Съдържание


80 [осемдесет]

Прилагателни 3

 


80 [ογδόντα]

Επίθετα 3

 

 
Тя има куче.
(Αυτή) έχει έναν σκύλο.
(Aftí) échei énan skýlo.
Кучето е голямо.
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
O skýlos eínai megálos.
Тя има голямо куче.
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο.
(Aftí) échei éna megálo skýlo.
 
 
 
 
Тя има къща.
(Αυτή) έχει ένα σπίτι.
(Aftí) échei éna spíti.
Къщата е малка.
Το σπίτι είναι μικρό.
To spíti eínai mikró.
Тя има малка къща.
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι.
(Aftí) échei éna mikró spíti.
 
 
 
 
Той е отседнал в хотел.
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο.
(Aftós) ménei se éna xenodocheío.
Хотелът е евтин.
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
To xenodocheío eínai ftinó.
Той е отседнал в евтин хотел.
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
(Aftós) ménei se éna ftinó xenodocheío.
 
 
 
 
Той има кола.
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο.
(Aftós) échei éna aftokínito.
Колата е скъпа.
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
To aftokínito eínai akrivó.
Той има скъпа кола.
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
(Aftós) échei éna akrivó aftokínito.
 
 
 
 
Той чете роман.
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
(Aftós) diavázei éna mythistórima.
Романът е скучен.
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
To mythistórima eínai varetó.
Той чете скучен роман.
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
(Aftós) diavázei éna varetó mythistórima.
 
 
 
 
Тя гледа филм.
(Αυτή) βλέπει μια ταινία.
(Aftí) vlépei mia tainía.
Филмът е напрегнат.
Η ταινία έχει αγωνία.
I tainía échei agonía.
Тя гледа напрегнат филм.
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
(Aftí) vlépei mía tainía pou échei agonía.
 
 
 
 
 

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Академичният език

Академичният език сам по себе си представлява език. Той се използва за специализирани дискусии. Също така се използва и в академичните издания. Някога е имало унифицирани академични езици. В Европейския регион, латинският е доминирал в академичните среди дълговреме. Днес, от друга страна, английският е най-значимият академичен език. Академични езици са вид диалект. Те съдържат много специфични термини. Техните най-важните функции са стандартизация и формализация. Някои казват, че академиците умишлено говорят неразбираемо. Когато нещо е сложно, то изглежда по-интелигентно. Въпреки това, академичната среда като цяло е ориентирана към истината. Поради това тя трябва да използва неутрален език. Няма място за риторични елементи или цветиста реч. Въпреки това, има много примери на прекалено усложнен изказ. И се оказва, че усложненият език е запленяващ! Изследвания доказват, че хората вярват на по-трудните езици. Участниците в един експеримент трябвало да отговорят на няколко въпроса. Това включвало избор между няколко отговора. Някои отговори били формулирани просто, а други по много сложен начин. Повечето от участниците в експеримента избрали по-сложния отговор. Но в това нямало никаква логика! Участниците в експеримента били измамени от езика. Въпреки че съдържанието било абсурдно, те били впечатлени от формата. Писането по сложен начин не винаги е изкуство, обаче. Човек може да се научи как да опакова просто съдържание в сложен език. Но да се изразят трудни неща простичко, от друга страна, не е толкова лесно. Така че понякога простото е наистина сложно...

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Хърватски е южнославянски език. Той е много тясно свързан със сръбския, босненския и черногорския. Говорещите тези езици безпроблемно могат да общуват помежду си. Затова много езиковеди смятат, че хърватският не е самостоятелен език. Те го разглеждат като една от многото разновидности на сърбохърватския. Около 7 милиона души по света говорят хърватски. Езикът се пише с латински букви. Заедно с някои специални знаци хърватската азбука има 30 букви.

Правописът се основава строго на произношението на думите. Това важи и за думи, които са приети от други езици. Хърватският език има мелодично ударение. Това означава, че определяща е височината на изговора на сричките. Граматиката има седем падежа и не винаги е лесна. Заслужава си да се изучава хърватски език. Хърватия наистина е прекрасна страна за почивка!

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - гръцки за начинаещи