Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Marathi   >   Inhalt


52 [zweiundfünfzig]

Im Kaufhaus

 


५२ [बावन्न]

डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

 

 
Gehen wir in ein Kaufhaus?
आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का?
āpaṇa ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē jā'ū yā kā?
Ich muss Einkäufe machen.
मला काही खरेदी करायची आहे.
Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
Ich will viel einkaufen.
मला खूप खरेदी करायची आहे.
Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
 
 
 
 
Wo sind die Büroartikel?
कार्यालयीन सामान कुठे आहे?
Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
Ich brauche Briefumschläge und Briefpapier.
मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे.
Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
Ich brauche Kulis und Filzstifte.
मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत.
Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
 
 
 
 
Wo sind die Möbel?
फर्नीचर कुठे आहे?
Pharnīcara kuṭhē āhē?
Ich brauche einen Schrank und eine Kommode.
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे.
Malā ēka mōṭhē kapāṭa āṇi khaṇa asalēlē ēka chōṭē kapāṭa ghyāyacē āhē.
Ich brauche einen Schreibtisch und ein Regal.
मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे.
Malā ēka bāka āṇi ēka buka śēlpha pāhijē.
 
 
 
 
Wo sind die Spielsachen?
खेळणी कुठे आहेत?
Khēḷaṇī kuṭhē āhēta?
Ich brauche eine Puppe und einen Teddybär.
मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे.
Malā ēka bāhulī āṇi ṭēḍī bē'ara pāhijē.
Ich brauche einen Fußball und ein Schachspiel.
मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे.
Malā phuṭabŏla āṇi bud'dhībaḷācā paṭa pāhijē.
 
 
 
 
Wo ist das Werkzeug?
हत्यारे कुठे आहेत?
Hatyārē kuṭhē āhēta?
Ich brauche einen Hammer und eine Zange.
मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे.
Malā ēka hātōḍā āṇi ēka pakkaḍa ghyāyacī āhē.
Ich brauche einen Bohrer und einen Schraubenzieher.
मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे.
Malā ēka ḍrila āṇi skrū ḍrā'ivhara pāhijē.
 
 
 
 
Wo ist der Schmuck?
दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे?
Dāgin'yān̄cā vibhāga kuṭhē āhē?
Ich brauche eine Kette und ein Armband.
मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे.
Malā ēka māḷa āṇi ēka hātakaṅkaṇa pāhijē.
Ich brauche einen Ring und Ohrringe.
मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे.
Malā ēka aṅgaṭhī āṇi karṇabhūṣaṇa pāhijē.
 
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Frauen sind sprachbegabter als Männer!

Frauen sind genauso intelligent wie Männer. Im Durchschnitt haben beide den gleichen Intelligenzquotienten. Dennoch unterscheiden sich die Kompetenzen der Geschlechter. Männer können zum Beispiel besser dreidimensional denken. Auch mathematische Aufgaben lösen sie meist besser. Frauen haben dagegen ein besseres Gedächtnis. Und sie beherrschen Sprachen besser. Frauen machen weniger Fehler in Rechtschreibung und Grammatik. Auch haben sie einen größeren Wortschatz und lesen flüssiger. In sprachlichen Tests erzielen sie deshalb meist bessere Ergebnisse. Der Grund für den sprachlichen Vorsprung der Frauen liegt im Gehirn. Das männliche und das weibliche Gehirn sind anders organisiert. Für Sprachen ist die linke Hirnhälfte verantwortlich. Diese Region kontrolliert sprachliche Prozesse. Trotzdem nutzen Frauen bei der Verarbeitung von Sprache beide Hälften. Auch können sich bei ihnen die zwei Gehirnhälften besser austauschen. Das weibliche Gehirn ist bei der Sprachverarbeitung also aktiver. So können Frauen Sprache effizienter verarbeiten. Wieso sich die beiden Hirne unterscheiden, weiß man noch nicht. Manche Wissenschaftler meinen, die Biologie ist die Ursache dafür. Weibliche und männliche Gene beeinflussen die Hirnentwicklung. Auch durch Hormone sind Frauen und Männer so, wie sie sind. Andere sagen, unsere Erziehung beeinflusst unsere Entwicklung. Denn mit weiblichen Babys wird mehr gesprochen und gelesen. Kleine Jungs dagegen bekommen mehr technisches Spielzeug. Es kann also sein, dass unsere Umwelt unser Gehirn formt. Dagegen spricht aber, dass gewisse Unterschiede weltweit existieren. Und in jeder Kultur werden Kinder anders erzogen…

Erraten Sie die Sprache!

______ gehört zu den Mon-Khmer-Sprachen. Es ist die Muttersprache von mehr als 80 Millionen Menschen. Mit dem Chinesischen ist es nicht verwandt. Der Großteil des Wortschatzes ist aber chinesischen Ursprungs. Das liegt daran, dass ******* 1000 Jahre lang von China dominiert wurde. In der Kolonialzeit hatte dann das Französische großen Einfluss auf die Sprachentwicklung. ______ ist eine Tonsprache. Das bedeutet, dass die Tonhöhe von Silben über deren Bedeutung entscheidet.

Eine falsche Aussprache kann das Gesagte also völlig verändern oder sogar sinnlos machen. Insgesamt werden im ______en sechs verschiedene Tonhöhen unterschieden. Geschrieben wird die Sprache heute mit lateinischen Buchstaben. Früher wurden chinesische Schriftzeichen benutzt. Weil ______ eine isolierende Sprache ist, werden Wörter nicht gebeugt. Noch ist die Sprache nur wenig erforscht… Entdecken Sie sie, es lohnt sich wirklich!

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Marathi für Anfänger