Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   maráthština   >   Obsah


52 [padesát dva]

V obchodním domě

 


५२ [बावन्न]

डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

 

 
Jdeme do obchodního domu?
आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का?
āpaṇa ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē jā'ū yā kā?
Musím nakoupit.
मला काही खरेदी करायची आहे.
Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
Chci toho koupit hodně.
मला खूप खरेदी करायची आहे.
Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
 
 
 
 
Kde jsou kancelářské potřeby?
कार्यालयीन सामान कुठे आहे?
Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
Potřebuji obálky a dopisní papír.
मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे.
Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
Potřebuji pera a zvýrazňovače.
मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत.
Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
 
 
 
 
Kde je nábytek?
फर्नीचर कुठे आहे?
Pharnīcara kuṭhē āhē?
Potřebuji skříň a komodu.
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे.
Malā ēka mōṭhē kapāṭa āṇi khaṇa asalēlē ēka chōṭē kapāṭa ghyāyacē āhē.
Potřebuji psací stůl a polici.
मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे.
Malā ēka bāka āṇi ēka buka śēlpha pāhijē.
 
 
 
 
Kde jsou hračky?
खेळणी कुठे आहेत?
Khēḷaṇī kuṭhē āhēta?
Potřebuji panenku a medvídka.
मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे.
Malā ēka bāhulī āṇi ṭēḍī bē'ara pāhijē.
Potřebuji fotbalový míč a šachy.
मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे.
Malā phuṭabŏla āṇi bud'dhībaḷācā paṭa pāhijē.
 
 
 
 
Kde je nářadí?
हत्यारे कुठे आहेत?
Hatyārē kuṭhē āhēta?
Potřebuji kladivo a kleště.
मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे.
Malā ēka hātōḍā āṇi ēka pakkaḍa ghyāyacī āhē.
Potřebuji vrták a šroubovák.
मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे.
Malā ēka ḍrila āṇi skrū ḍrā'ivhara pāhijē.
 
 
 
 
Kde jsou klenoty?
दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे?
Dāgin'yān̄cā vibhāga kuṭhē āhē?
Potřebuji řetízek a náramek.
मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे.
Malā ēka māḷa āṇi ēka hātakaṅkaṇa pāhijē.
Potřebuji prstýnek a náušnice.
मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे.
Malā ēka aṅgaṭhī āṇi karṇabhūṣaṇa pāhijē.
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Ženy mají větší talent na jazyky než muži!

Ženy jsou stejně inteligentní jako muži. Mají v průměru stejný inteligenční kvocient. Avšak schopnosti obou pohlaví se liší. Například muži mají lepší trojrozměrnou představivost. Také lépe řeší matematické problémy. Ženy mají naproti tomu lepší paměť. A lépe ovládají jazyky. Ženy dělají méně chyb v pravopisu a gramatice. Mají také větší slovní zásobu a čtou plynuleji. Proto také dosahují většinou lepších výsledků v jazykových testech. Důvod pro jejich jazykovou zdatnost leží v mozku. Mužský a ženský mozek je jinak uspořádaný. Levá polovina mozku má na starosti jazyk. Tato oblast kontroluje jazykové procesy. Ženy přesto používají pro zpracování jazyka obě poloviny mozku. Kromě toho si umějí obě poloviny jejich mozku lépe vyměňovat informace. Ženský mozek je tedy při zpracovávání jazyka aktivnější. Umějí jej tedy zpracovat efektivněji. Proč se oba mozky liší, není stále jasné. Někteří vědci věří, že za to může biologie. Ženské a mužské geny ovlivňují vývoj mozku. Ženy a muži jsou takoví rovněž díky hormonům. Jiní tvrdí, že náš vývoj ovlivňuje výchova. Protože na holčičky se více mluví a častěji se jim čte. Chlapci naopak dostávají více technických hraček. Je tedy možné, že náš mozek formuje naše prostředí. Na druhou stranu, jisté odlišnosti se vyskytují po celém světě. A výchova dětí je v každé kultuře jiná...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - maráthština pro začátečníky