Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   الفارسية   >   محتويات الكتاب


‫35 [خمسة وثلاثون]

‫فى المطار

 


‫35 [سی و پنج]‬

‫در فرودگاه‬

 

 
‫من فضلك احجز لي رحلة طيران إلى أثينا.
‫من می خواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.‬
‫هل هذا طيران مباشر؟
‫این یک پرواز مستقیم است؟‬
‫من فضلك مقعد بجانب النافذة، غير المدخنين.
‫لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.‬
 
 
 
 
‫من فضلك أريد تأكيد الحجز.
‫من می خواهم بلیط رزرو شده ام را تأیید کنم.‬
‫من فضلك أريد إلغاء الحجز.
‫من می خواهم بلیط رزرو شده ام را کنسل کنم.‬
‫من فضلك أريد تعديل الحجز.
‫می خواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.‬
 
 
 
 
‫متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟
‫پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟‬
‫هل ما زال يوجد مكان لاثنين؟
‫دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟‬
‫لا ، ما زال عندنا مكان لواحد فقط.
‫نه، ما فقط یک جای خالی داریم.‬
 
 
 
 
‫متى نهبط؟
‫کی فرود می آییم؟‬
‫متى نصل؟
‫کی در مقصد هستیم؟‬
‫متى يذهب باص إلى وسط المدينة؟
‫چه موقع یک اتوبوس به مرکز شهر می رود؟‬
 
 
 
 
‫هل هذه حقيبتك؟
‫این چمدان شماست؟‬
‫هل هذة شنطتكِ؟
‫این کیف شماست؟‬
‫هل هذه أمتعتك؟
‫این وسایل سفر شماست؟‬
 
 
 
 
‫كم آخذ معي أمتعة في الطائرة؟
‫چه مقدار بار می توانم با خود بیاورم؟‬
‫عشرين كيلو.
‫بیست کیلو‬
‫كم؟ فقط عشرين كيلو؟
‫چی، فقط بیست کیلو؟‬
 
 
 
 
 


التعلم يغير المخ

‫من يمارس الرياضة بانتظام يعمل علي تشكيل جسده.‬
‫و يكون من الممكن إنهم يدربون عقولهم أثناء ذلك.‬
‫و هذا يعني من يتعلم اللغات بشكل جيد لا يحتاج فقط إلي موهبة.‬
‫من الأهمية بمكان التدرب بانتظام.‬
‫لأن التدريب هذا يؤثر بإيجابية علي مراكز المخ.‬
‫إن تملك المرء موهبة خاصة لتعلم اللغات في الغالب ما يكون وراثيا.‬
‫لكن علي الرغم من ذلك أي تدريب مكثف من شأنه تغيير مراكز الدماغ.‬
‫حيث يتزايد حجم مراكز اللغة.‬
‫و كذلك تتغير المراكز العصبية للناس الذين يتدربون كثيرا.‬
‫لقد اعتقد المرء علي مدي طويل أن الدماغ لا يتغير.‬
‫من المعروف: ما لم نتعلمه في صغرنا لا نستطيع أبدا تعلمه بعد ذلك.‬
‫لكن الباحثون في علوم المخ توصلوا إلي نتائج مختلفة تماما.‬
‫و استطاعوا ابراز أن أمخاخنا يمكن لها أن تتحرك.‬
‫بدرجة ممكن معها القول أن الدماغ يتحرك كالعضلات.‬
‫ومن ثم يمكن بناؤه حتي سن متأخرة.‬
‫فكل مُدخَل إلي الدماغ يتم معالجته.‬
‫و عندما يكون الدماغ مدربا يعالج المدخلات بشكل أفضل بكثير.‬
‫و هذا يعني أنه يستطيع العمل سريعا و بشكل أكثر بكفاءة.‬
‫و هذا ينطبق علي حد سواء علي الصغار و علي الكبار.‬
‫لكن ليس حتما علي المرء أن يتعلم لكي يدرب عقله.‬
‫تعد القراءة تدريبا جيدا أيضا.‬
‫و يدعم الأدب علي وجه خاص مراكز اللغة لدينا.‬
‫و هذا يعني أيضا أن مفرداتنا ستكون أكبر.‬
‫علاوة علي ذلك تتحسن مشاعرنا من أجل اللغة.‬
‫من المثير أن مراكز اللغة لا تقوم بمعالجة اللغة فحسب.‬
‫كذلك فإن المنطقة التي تسيطر علي المهارات الحركية تعالج محتوي جديدا.‬
‫لذلك علينا أن نعمل علي تحفيز الدماغ كله بقدر الإمكان.‬
‫لذا حرك جسمك و حرك دماغك!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - الفارسية للمبتدئين