goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > 한국어 > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

7 [сім]

Числа

 

7 [일곱]@7 [сім]
7 [일곱]

7 [ilgob]
숫자

susja

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я рахую:
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
один, два, три
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я рахую до трьох.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я рахую далі:
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чотири, п’ять, шість,
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
сім, вісім, дев’ять
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я рахую.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ти рахуєш.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він рахує.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Один. Перший.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Два. Другий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Три. Третій.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чотири. Четвертий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
П’ять. П’ятий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Шість. Шостий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сім. Сьомий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вісім. Восьмий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Дев’ять. Дев’ятий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я рахую:
저_   세_:   
j_o_e_n   s_y_:   
저는 세요:
jeoneun seyo:
저_   세__   
j______   s____   
저는 세요:
jeoneun seyo:
__   ___   
_______   _____   
저는 세요:
jeoneun seyo:
  один, два, три
하_,   둘_   셋   
h_n_,   d_l_   s_s   
하나, 둘, 셋
hana, dul, ses
하__   둘_   셋   
h____   d___   s__   
하나, 둘, 셋
hana, dul, ses
___   __   _   
_____   ____   ___   
하나, 둘, 셋
hana, dul, ses
  Я рахую до трьох.
저_   셋_지   세_.   
j_o_e_n   s_s_k_j_   s_y_.   
저는 셋까지 세요.
jeoneun seskkaji seyo.
저_   셋__   세__   
j______   s_______   s____   
저는 셋까지 세요.
jeoneun seskkaji seyo.
__   ___   ___   
_______   ________   _____   
저는 셋까지 세요.
jeoneun seskkaji seyo.
 
 
 
 
  Я рахую далі:
저_   더   세_.   
j_o_e_n   d_o   s_y_.   
저는 더 세요.
jeoneun deo seyo.
저_   더   세__   
j______   d__   s____   
저는 더 세요.
jeoneun deo seyo.
__   _   ___   
_______   ___   _____   
저는 더 세요.
jeoneun deo seyo.
  Чотири, п’ять, шість,
넷_   다_,   여_,   
n_s_   d_s_o_,   y_o_e_s_   
넷, 다섯, 여섯,
nes, daseos, yeoseos,
넷_   다__   여__   
n___   d______   y_______   
넷, 다섯, 여섯,
nes, daseos, yeoseos,
__   ___   ___   
____   _______   ________   
넷, 다섯, 여섯,
nes, daseos, yeoseos,
  сім, вісім, дев’ять
일_,   여_,   아_   
i_g_b_   y_o_e_l_,   a_o_   
일곱, 여덟, 아홉
ilgob, yeodeolb, ahob
일__   여__   아_   
i_____   y________   a___   
일곱, 여덟, 아홉
ilgob, yeodeolb, ahob
___   ___   __   
______   _________   ____   
일곱, 여덟, 아홉
ilgob, yeodeolb, ahob
 
 
 
 
  Я рахую.
저_   세_.   
j_o_e_n   s_y_.   
저는 세요.
jeoneun seyo.
저_   세__   
j______   s____   
저는 세요.
jeoneun seyo.
__   ___   
_______   _____   
저는 세요.
jeoneun seyo.
  Ти рахуєш.
당_은   세_.   
d_n_s_n_e_n   s_y_.   
당신은 세요.
dangsin-eun seyo.
당__   세__   
d__________   s____   
당신은 세요.
dangsin-eun seyo.
___   ___   
___________   _____   
당신은 세요.
dangsin-eun seyo.
  Він рахує.
그_   세_.   
g_u_e_n   s_y_.   
그는 세요.
geuneun seyo.
그_   세__   
g______   s____   
그는 세요.
geuneun seyo.
__   ___   
_______   _____   
그는 세요.
geuneun seyo.
 
 
 
 
  Один. Перший.
하_.   첫_째_   
h_n_.   c_e_s_e_n_j_e_   
하나. 첫번째.
hana. cheosbeonjjae.
하__   첫___   
h____   c_____________   
하나. 첫번째.
hana. cheosbeonjjae.
___   ____   
_____   ______________   
하나. 첫번째.
hana. cheosbeonjjae.
  Два. Другий.
둘_   두_째_   
d_l_   d_b_o_j_a_.   
둘. 두번째.
dul. dubeonjjae.
둘_   두___   
d___   d__________   
둘. 두번째.
dul. dubeonjjae.
__   ____   
____   ___________   
둘. 두번째.
dul. dubeonjjae.
  Три. Третій.
셋_   세_째_   
s_s_   s_b_o_j_a_.   
셋. 세번째.
ses. sebeonjjae.
셋_   세___   
s___   s__________   
셋. 세번째.
ses. sebeonjjae.
__   ____   
____   ___________   
셋. 세번째.
ses. sebeonjjae.
 
 
 
 
  Чотири. Четвертий.
넷_   네_째_   
n_s_   n_b_o_j_a_.   
넷. 네번째.
nes. nebeonjjae.
넷_   네___   
n___   n__________   
넷. 네번째.
nes. nebeonjjae.
__   ____   
____   ___________   
넷. 네번째.
nes. nebeonjjae.
  П’ять. П’ятий.
다_.   다_번_.   
d_s_o_.   d_s_o_b_o_j_a_.   
다섯. 다섯번째.
daseos. daseosbeonjjae.
다__   다____   
d______   d______________   
다섯. 다섯번째.
daseos. daseosbeonjjae.
___   _____   
_______   _______________   
다섯. 다섯번째.
daseos. daseosbeonjjae.
  Шість. Шостий.
여_.   여_번_.   
y_o_e_s_   y_o_e_s_e_n_j_e_   
여섯. 여섯번째.
yeoseos. yeoseosbeonjjae.
여__   여____   
y_______   y_______________   
여섯. 여섯번째.
yeoseos. yeoseosbeonjjae.
___   _____   
________   ________________   
여섯. 여섯번째.
yeoseos. yeoseosbeonjjae.
 
 
 
 
  Сім. Сьомий.
일_._곱_째_   
i_g_b_i_g_b_e_n_j_e_   
일곱.일곱번째.
ilgob.ilgobbeonjjae.
일_______   
i___________________   
일곱.일곱번째.
ilgob.ilgobbeonjjae.
________   
____________________   
일곱.일곱번째.
ilgob.ilgobbeonjjae.
  Вісім. Восьмий.
여_._덟_째_   
y_o_e_l_._e_d_o_b_b_o_j_a_.   
여덟.여덟번째.
yeodeolb.yeodeolb-beonjjae.
여_______   
y__________________________   
여덟.여덟번째.
yeodeolb.yeodeolb-beonjjae.
________   
___________________________   
여덟.여덟번째.
yeodeolb.yeodeolb-beonjjae.
  Дев’ять. Дев’ятий.
아_._홉_째_   
a_o_._h_b_e_n_j_e_   
아홉.아홉번째.
ahob.ahobbeonjjae.
아_______   
a_________________   
아홉.아홉번째.
ahob.ahobbeonjjae.
________   
__________________   
아홉.아홉번째.
ahob.ahobbeonjjae.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Штучна мова есперанто

Англійська є найважливішою мовою сучасності. З нею всі люди повинні мати можливість порозумітися. Але інші мови також прагнуть досягти цієї мети. Наприклад, штучні мови. Штучні мови розробляються і розвиваються свідомо. Тобто є план, згідно з яким вони конструюються. У штучних мовах змішуються елементи різних мов. Завдяки цьому вони повинні бути придатними для вивчення якомога більшій кількості людей. Отже метою кожної штучної мови є міжнародне спілкування. Найвідомішою штучною мовою є есперанто. Вперше вона була представлена у Варшаві в 1887 році. Її засновником був лікар Людвіг Л. Заменгоф. У проблемах порозуміння він вбачав головну причину розбрату. Через це він хотів створити мову, що об’єднує народи. З її допомогою всі люди повинні рівноправно спілкуватися. У лікаря був псевдонім доктор Есперанто, той, хто сподівається. Це показує, як сильно він вірив у свою мрію. Але ідея універсального порозуміння набагато старша. Дотепер розроблено багато різноманітних штучних мов. З ними пов’язані також такі цілі як толерантність та права людини. Есперанто володіють люди у понад 120 країнах. Але є також і критика есперанто. Наприклад, 70 % слів мають романське походження. До того ж есперанто створено очевидно на індоєвропейський кшталт. Знавці мови спілкуються на конгресах і в клубах. Регулярно організуються зустрічі та доповіді. Ну, ви також маєте бажання оволодіти есперанто? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
7 [сім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Числа
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)