goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > فارسی > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

17 [сімнадцять]

У будинку

 

‫17 [هفده]‬@17 [сімнадцять]
‫17 [هفده]‬

17 [hef-dah]
‫در خانه‬

dar khâne.

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Цe наш будинок.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Нагорі є дах.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Внизу є підвал.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
За будинком є сад.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Перед будинком немає вулиці.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Біля будинку є дерева.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Цe моя квартира
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут є кухня і ванна кімната.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Там є вітальня і спальня.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вхідні двері зачинені.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Але вікна відчинені
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сьогодні спекотно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми йдемо у вітальню.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Там є диван і крісло.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сідайте!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Там стоїть мій комп’ютер.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Там стоїть мій музичний центр.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Телевізор зовсім новий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Цe наш будинок.
‫_ی_ج_   خ_ن_   م_س_._   
i_j_   k_â_e_y_   m_s_.   
‫اینجا خانه ماست.‬
injâ khâne-ye mast.
‫_____   خ___   م_____   
i___   k_______   m____   
‫اینجا خانه ماست.‬
injâ khâne-ye mast.
______   ____   ______   
____   ________   _____   
‫اینجا خانه ماست.‬
injâ khâne-ye mast.
  Нагорі є дах.
‫_ا_ا   پ_ت   ب_م   ا_ت_‬   
b_l_   p_s_t_   b_m   a_t_   
‫بالا پشت بام است.‬
bâlâ poshte bâm ast.
‫____   پ__   ب__   ا____   
b___   p_____   b__   a___   
‫بالا پشت بام است.‬
bâlâ poshte bâm ast.
_____   ___   ___   _____   
____   ______   ___   ____   
‫بالا پشت بام است.‬
bâlâ poshte bâm ast.
  Внизу є підвал.
‫_ا_ی_   ز_ر_م_ن   ا_ت_‬   
p_i_   z_r_z_m_n   a_t_   
‫پائین زیرزمین است.‬
pâin zir-zamin ast.
‫_____   ز______   ا____   
p___   z________   a___   
‫پائین زیرزمین است.‬
pâin zir-zamin ast.
______   _______   _____   
____   _________   ____   
‫پائین زیرزمین است.‬
pâin zir-zamin ast.
 
 
 
 
  За будинком є сад.
‫_ش_   خ_ن_   ی_   ب_غ   ا_ت_‬   
p_s_t_   k_a_e   y_k   b_g_   a_t_   
‫پشت خانه یک باغ است.‬
poshte khane yek bâgh ast.
‫___   خ___   ی_   ب__   ا____   
p_____   k____   y__   b___   a___   
‫پشت خانه یک باغ است.‬
poshte khane yek bâgh ast.
____   ____   __   ___   _____   
______   _____   ___   ____   ____   
‫پشت خانه یک باغ است.‬
poshte khane yek bâgh ast.
  Перед будинком немає вулиці.
‫_ل_ی   خ_ن_   ه_چ   خ_ا_ا_ی   ن_س_._   
j_l_y_   k_â_e   k_i_b_n_   n_s_.   
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬
jeloye khâne khiâbâni nist.
‫____   خ___   ه__   خ______   ن_____   
j_____   k____   k_______   n____   
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬
jeloye khâne khiâbâni nist.
_____   ____   ___   _______   ______   
______   _____   ________   _____   
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬
jeloye khâne khiâbâni nist.
  Біля будинку є дерева.
‫_ر_ت_ن_   د_   ‫_ن_ر   خ_ن_   ه_ت_‬   
k_n_r_   k_â_e   d_r_k_-_â_i   h_s_a_d_   
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
‫_______   د_   ‫____   خ___   ه____   
k_____   k____   d__________   h_______   
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
________   __   _____   ____   _____   
______   _____   ___________   ________   
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
 
 
 
 
  Цe моя квартира
‫_پ_ر_م_ن   م_   ‫_ی_ج_س_._   
i_j_   â_â_t_m_n_   m_n   a_t_   
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬
injâ âpârtemâne man ast.
‫________   م_   ‫_________   
i___   â_________   m__   a___   
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬
injâ âpârtemâne man ast.
_________   __   __________   
____   __________   ___   ____   
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬
injâ âpârtemâne man ast.
  Тут є кухня і ванна кімната.
‫_ی_ج_   آ_پ_خ_ن_   و   ح_ا_   ا_ت_‬   
i_j_   â_h_p_z_k_â_e   v_   h_m_â_   a_t_   
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
‫_____   آ_______   و   ح___   ا____   
i___   â____________   v_   h_____   a___   
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
______   ________   _   ____   _____   
____   _____________   __   ______   ____   
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
  Там є вітальня і спальня.
‫_ن_ا   ا_ا_   ن_ی_ن   و   ا_ا_   خ_ا_   ا_ت_‬   
â_j_   o_â_h_   n_s_h_m_n   v_   o_â_h_   k_â_   a_t_   
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
‫____   ا___   ن____   و   ا___   خ___   ا____   
â___   o_____   n________   v_   o_____   k___   a___   
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
_____   ____   _____   _   ____   ____   _____   
____   ______   _________   __   ______   ____   ____   
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
 
 
 
 
  Вхідні двері зачинені.
‫_ر_   خ_ن_   (_ر_   ا_ل_)   ب_ت_   ا_ت_‬   
d_r_e   k_â_e   b_s_e   a_t_   
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬
darbe khâne baste ast.
‫___   خ___   (___   ا____   ب___   ا____   
d____   k____   b____   a___   
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬
darbe khâne baste ast.
____   ____   ____   _____   ____   _____   
_____   _____   _____   ____   
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬
darbe khâne baste ast.
  Але вікна відчинені
‫_م_   پ_ج_ه_ه_   ب_ز   ه_ت_د_‬   
a_m_   p_n_e_e_h_   b_z   h_s_a_d_   
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
‫___   پ_______   ب__   ه______   
a___   p_________   b__   h_______   
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
____   ________   ___   _______   
____   __________   ___   ________   
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
  Сьогодні спекотно.
‫_م_و_   خ_ل_   گ_م   ا_ت_‬   
e_r_o_   k_y_i   g_r_   a_t_   
‫امروز خیلی گرم است.‬
emrooz khyli garm ast.
‫_____   خ___   گ__   ا____   
e_____   k____   g___   a___   
‫امروز خیلی گرم است.‬
emrooz khyli garm ast.
______   ____   ___   _____   
______   _____   ____   ____   
‫امروز خیلی گرم است.‬
emrooz khyli garm ast.
 
 
 
 
  Ми йдемо у вітальню.
‫_ا   ب_   ا_ا_   ن_ی_ن   م_‌_و_م_‬   
m_   b_   o_â_h_   n_s_i_a_   m_r_v_m_   
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬
mâ be otâghe neshiman miravim.
‫__   ب_   ا___   ن____   م________   
m_   b_   o_____   n_______   m_______   
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬
mâ be otâghe neshiman miravim.
___   __   ____   _____   _________   
__   __   ______   ________   ________   
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬
mâ be otâghe neshiman miravim.
  Там є диван і крісло.
‫_ک   ک_ن_پ_   و   ی_   م_ل   ‫_ن_ا   ا_ت_‬   
â_j_   y_k   k_n_p_   v_   y_k   m_b_   g_a_â_   d_r_n_.   
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
‫__   ک_____   و   ی_   م__   ‫____   ا____   
â___   y__   k_____   v_   y__   m___   g_____   d______   
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
___   ______   _   __   ___   _____   _____   
____   ___   ______   __   ___   ____   ______   _______   
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
  Сідайте!
‫_ف_م_ی_د_‬   
b_f_r_â_i_!   
‫بفرمایید!‬
befarmâ-id!
‫__________   
b__________   
‫بفرمایید!‬
befarmâ-id!
___________   
___________   
‫بفرمایید!‬
befarmâ-id!
 
 
 
 
  Там стоїть мій комп’ютер.
‫_ا_پ_و_ر   م_   ‫_ن_ا   ا_ت_‬   
â_j_   k_m_u_e_-_   m_n   g_a_â_   d_r_d_   
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
‫________   م_   ‫____   ا____   
â___   k_________   m__   g_____   d_____   
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
_________   __   _____   _____   
____   __________   ___   ______   ______   
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
  Там стоїть мій музичний центр.
‫_س_گ_ه   ا_ت_ی_ی   م_   ‫_ن_ا   ا_ت_‬   
â_j_   d_s_g_h_   e_t_r_o_y_   m_n   g_a_â_   d_r_d_   
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
‫______   ا______   م_   ‫____   ا____   
â___   d_______   e_________   m__   g_____   d_____   
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
_______   _______   __   _____   _____   
____   ________   __________   ___   ______   ______   
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
  Телевізор зовсім новий.
‫_ل_ی_ی_ن   ک_م_ا_   ن_   ا_ت_‬   
t_l_v_-_i_n   k_m_l_n   n_   a_t_   
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬
televi-zion kâmelan no ast.
‫________   ک_____   ن_   ا____   
t__________   k______   n_   a___   
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬
televi-zion kâmelan no ast.
_________   ______   __   _____   
___________   _______   __   ____   
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬
televi-zion kâmelan no ast.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Навчання та його види

Той, хто має в навчанні ледь помітний прогрес, мабуть невірно вчиться. Це означає, що він вчиться невідповідно до свого навчального виду. Взагалі розрізняють чотири види навчання. Ці види навчання відповідають органам чуттів. Є слухові, візуальні, комунікативні та моторні види навчання. Слухові типи найкраще запам’ятовують те, що вони чують. Вони можуть, наприклад, добре запам’ятати мелодії. Під час навчання вони читають собі у голос, слова вони вчать у голос. Цей тип часто говорить сам з собою. Для нього корисні CD чи доповіді на відповідну тему. Візуальний тип вчить найкраще те, що він бачить. Таким чином, для нього важливим є читання інформації. Під час навчання він робить багато поміток. Він охоче вчиться також з малюнками, таблицями та картками. Цей тип багато читає та мріє часто та яскраво. Найкраще він може вчитися у красивому оточенні. Комунікативний тип віддає перевагу розмовам і дискусіям. Він потребує взаємодії, тобто діалогу з іншими. Під час уроку він ставить багато питань і охоче вчиться в групі. Моторний тип вчиться за допомогою руху. Він віддає перевагу методиці learning by doing (навчайся, діючі), прагне все спробувати. Під час навчання він охоче рухається або жує гумку. Він не хоче теорії, а хоче експериментів. Важливо те, що майже всі люди змішаними типами. Тобто немає нікого, хто являє собою один єдиний тип. Через це ми найкраще вчимося, коли задіяні всі органи чуттів. Тоді наш мозок різнофахово активізований і добре зберігає нове. Слухайте, читайте та обговорюйте слова! А потім займайтеся спортом!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
17 [сімнадцять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У будинку
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)