goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > Nederlands > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

26 [tjugosex]

I naturen

 

26 [zesentwintig]@26 [tjugosex]
26 [zesentwintig]

In de natuur

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Ser du tornet där borta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ser du berget där borta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ser du byn där borta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ser du floden där borta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ser du bron där borta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ser du sjön där borta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker om den där fågeln.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker om det där trädet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker om den här stenen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker om den där parken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker om den där trädgården.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker om den här blomman.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker det där är fint.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker det där är intressant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker det där är fantastiskt vackert.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker det är fult.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker det är långtråkigt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker det är fruktansvärt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ser du tornet där borta?
Z_e   j_   d_e   t_r_n   d_a_?   
   
Zie je die toren daar?
Z__   j_   d__   t____   d____   
   
Zie je die toren daar?
___   __   ___   _____   _____   
   
Zie je die toren daar?
  Ser du berget där borta?
Z_e   j_   d_e   b_r_   d_a_?   
   
Zie je die berg daar?
Z__   j_   d__   b___   d____   
   
Zie je die berg daar?
___   __   ___   ____   _____   
   
Zie je die berg daar?
  Ser du byn där borta?
Z_e   j_   d_t   d_r_   d_a_?   
   
Zie je dat dorp daar?
Z__   j_   d__   d___   d____   
   
Zie je dat dorp daar?
___   __   ___   ____   _____   
   
Zie je dat dorp daar?
 
 
 
 
  Ser du floden där borta?
Z_e   j_   d_e   r_v_e_   d_a_?   
   
Zie je die rivier daar?
Z__   j_   d__   r_____   d____   
   
Zie je die rivier daar?
___   __   ___   ______   _____   
   
Zie je die rivier daar?
  Ser du bron där borta?
Z_e   j_   d_e   b_u_   d_a_?   
   
Zie je die brug daar?
Z__   j_   d__   b___   d____   
   
Zie je die brug daar?
___   __   ___   ____   _____   
   
Zie je die brug daar?
  Ser du sjön där borta?
Z_e   j_   d_t   m_e_   d_a_?   
   
Zie je dat meer daar?
Z__   j_   d__   m___   d____   
   
Zie je dat meer daar?
___   __   ___   ____   _____   
   
Zie je dat meer daar?
 
 
 
 
  Jag tycker om den där fågeln.
D_e   v_g_l   v_n_   i_   m_o_.   
   
Die vogel vind ik mooi.
D__   v____   v___   i_   m____   
   
Die vogel vind ik mooi.
___   _____   ____   __   _____   
   
Die vogel vind ik mooi.
  Jag tycker om det där trädet.
D_e   b_o_   v_n_   i_   m_o_.   
   
Die boom vind ik mooi.
D__   b___   v___   i_   m____   
   
Die boom vind ik mooi.
___   ____   ____   __   _____   
   
Die boom vind ik mooi.
  Jag tycker om den här stenen.
D_z_   s_e_n   v_n_   i_   m_o_.   
   
Deze steen vind ik mooi.
D___   s____   v___   i_   m____   
   
Deze steen vind ik mooi.
____   _____   ____   __   _____   
   
Deze steen vind ik mooi.
 
 
 
 
  Jag tycker om den där parken.
D_t   p_r_   v_n_   i_   m_o_.   
   
Dat park vind ik mooi.
D__   p___   v___   i_   m____   
   
Dat park vind ik mooi.
___   ____   ____   __   _____   
   
Dat park vind ik mooi.
  Jag tycker om den där trädgården.
D_e   t_i_   v_n_   i_   m_o_.   
   
Die tuin vind ik mooi.
D__   t___   v___   i_   m____   
   
Die tuin vind ik mooi.
___   ____   ____   __   _____   
   
Die tuin vind ik mooi.
  Jag tycker om den här blomman.
D_z_   b_o_m   v_n_   i_   m_o_.   
   
Deze bloem vind ik mooi.
D___   b____   v___   i_   m____   
   
Deze bloem vind ik mooi.
____   _____   ____   __   _____   
   
Deze bloem vind ik mooi.
 
 
 
 
  Jag tycker det där är fint.
I_   v_n_   d_t   m_o_.   
   
Ik vind dat mooi.
I_   v___   d__   m____   
   
Ik vind dat mooi.
__   ____   ___   _____   
   
Ik vind dat mooi.
  Jag tycker det där är intressant.
I_   v_n_   d_t   i_t_r_s_a_t_   
   
Ik vind dat interessant.
I_   v___   d__   i___________   
   
Ik vind dat interessant.
__   ____   ___   ____________   
   
Ik vind dat interessant.
  Jag tycker det där är fantastiskt vackert.
I_   v_n_   d_t   p_a_h_i_.   
   
Ik vind dat prachtig.
I_   v___   d__   p________   
   
Ik vind dat prachtig.
__   ____   ___   _________   
   
Ik vind dat prachtig.
 
 
 
 
  Jag tycker det är fult.
I_   v_n_   d_t   l_l_j_.   
   
Ik vind dat lelijk.
I_   v___   d__   l______   
   
Ik vind dat lelijk.
__   ____   ___   _______   
   
Ik vind dat lelijk.
  Jag tycker det är långtråkigt.
I_   v_n_   d_t   s_a_.   
   
Ik vind dat saai.
I_   v___   d__   s____   
   
Ik vind dat saai.
__   ____   ___   _____   
   
Ik vind dat saai.
  Jag tycker det är fruktansvärt.
I_   v_n_   d_t   v_e_e_i_k_   
   
Ik vind dat vreselijk.
I_   v___   d__   v_________   
   
Ik vind dat vreselijk.
__   ____   ___   __________   
   
Ik vind dat vreselijk.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Positiva språk, negativa språk

De flesta människor är antingen optimister eller pessimister. Men det kan tillämpas även på språk! Forskare analyserar vid upprepade tillfällen språkens vokabulär. De kommer ofta fram till häpnadsväckande resultat. I engelskan, till exempel, finns mer negativa än positiva ord. Det finns nästan dubbelt så många ord för negativa känslor. I västerländska samhällen påverkar vokabulären människorna. Människorna där klagar ganska ofta. De kritiserar också många saker. Därför använder de språket med en på det hela taget mer negativ ton. Men negativa ord är även intressanta av en annan anledning. De innehåller mer information än positiva termer. Anledningen till detta kan ligga i vår evolution. Det var alltid viktigt för alla levande varelser att känna igen faror. De var tvungna att reagera snabbt på risker. Förutom det ville de varna andra för faror. Därför var det viktigt att föra informationen vidare mycket snabbt. Så mycket som möjligt skulle sägas med så få ord som möjligt. Bortsett från detta har negativt språk inga egentliga fördelar. Det är lätt för vem som helst att föreställa sig. Människor som bara talar negativt är säkerligen inte särskilt populära. Dessutom påverkar negativt språk våra känslor. Positivt språk, å andra sidan, kan ha positiva effekter. Människor som alltid är positiva har mer framgång i karriären. Så vi bör använda vårt språk mer omsorgsfullt. Eftersom vi väljer vilken vokabulär vi använder. Och genom vårt språk skapar vi vår verklighet. Så: Tala positivt!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
26 [tjugosex]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
I naturen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)