goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Nederlands > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

64 [шездесет и четири]

Негација 1

 

64 [vierenzestig]@64 [шездесет и четири]
64 [vierenzestig]

Ontkenning 1

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја не разумем реч.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не разумем реченицу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не разумем значење.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
учитељ
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Разумете ли учитеља?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да, добро га разумем.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
учитељица
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Разумете ли учитељицу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да, добро је разумем.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
људи
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Разумете ли људе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, не разумем их тако добро.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
пријатљица
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли пријатељицу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да, имам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
кћерка
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли кћерку?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, немам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја не разумем реч.
I_   b_g_i_p   d_t   w_o_d   n_e_.   
   
Ik begrijp dat woord niet.
I_   b______   d__   w____   n____   
   
Ik begrijp dat woord niet.
__   _______   ___   _____   _____   
   
Ik begrijp dat woord niet.
  Ја не разумем реченицу.
I_   b_g_i_p   d_   z_n   n_e_.   
   
Ik begrijp de zin niet.
I_   b______   d_   z__   n____   
   
Ik begrijp de zin niet.
__   _______   __   ___   _____   
   
Ik begrijp de zin niet.
  Ја не разумем значење.
I_   b_g_i_p   d_   b_t_k_n_s   n_e_.   
   
Ik begrijp de betekenis niet.
I_   b______   d_   b________   n____   
   
Ik begrijp de betekenis niet.
__   _______   __   _________   _____   
   
Ik begrijp de betekenis niet.
 
 
 
 
  учитељ
d_   l_r_a_   
   
de leraar
d_   l_____   
   
de leraar
__   ______   
   
de leraar
  Разумете ли учитеља?
B_g_i_p_   u   d_   l_r_a_?   
   
Begrijpt u de leraar?
B_______   u   d_   l______   
   
Begrijpt u de leraar?
________   _   __   _______   
   
Begrijpt u de leraar?
  Да, добро га разумем.
J_,   i_   b_g_i_p   h_m   g_e_.   
   
Ja, ik begrijp hem goed.
J__   i_   b______   h__   g____   
   
Ja, ik begrijp hem goed.
___   __   _______   ___   _____   
   
Ja, ik begrijp hem goed.
 
 
 
 
  учитељица
d_   l_r_r_s   
   
de lerares
d_   l______   
   
de lerares
__   _______   
   
de lerares
  Разумете ли учитељицу?
B_g_i_p_   u   d_   l_r_r_s_   
   
Begrijpt u de lerares?
B_______   u   d_   l_______   
   
Begrijpt u de lerares?
________   _   __   ________   
   
Begrijpt u de lerares?
  Да, добро је разумем.
J_,   i_   b_g_i_p   h_a_   g_e_.   
   
Ja, ik begrijp haar goed.
J__   i_   b______   h___   g____   
   
Ja, ik begrijp haar goed.
___   __   _______   ____   _____   
   
Ja, ik begrijp haar goed.
 
 
 
 
  људи
d_   m_n_e_   
   
de mensen
d_   m_____   
   
de mensen
__   ______   
   
de mensen
  Разумете ли људе?
V_r_t_a_   u   d_e   m_n_e_?   
   
Verstaat u die mensen?
V_______   u   d__   m______   
   
Verstaat u die mensen?
________   _   ___   _______   
   
Verstaat u die mensen?
  Не, не разумем их тако добро.
N_e_   i_   v_r_t_   z_   n_e_   z_   g_e_.   
   
Nee, ik versta ze niet zo goed.
N___   i_   v_____   z_   n___   z_   g____   
   
Nee, ik versta ze niet zo goed.
____   __   ______   __   ____   __   _____   
   
Nee, ik versta ze niet zo goed.
 
 
 
 
  пријатљица
d_   v_i_n_i_   
   
de vriendin
d_   v_______   
   
de vriendin
__   ________   
   
de vriendin
  Имате ли пријатељицу?
H_e_t   u   e_n   v_i_n_i_?   
   
Heeft u een vriendin?
H____   u   e__   v________   
   
Heeft u een vriendin?
_____   _   ___   _________   
   
Heeft u een vriendin?
  Да, имам.
J_,   i_   h_b   e_   e_n_   
   
Ja, ik heb er een.
J__   i_   h__   e_   e___   
   
Ja, ik heb er een.
___   __   ___   __   ____   
   
Ja, ik heb er een.
 
 
 
 
  кћерка
d_   d_c_t_r   
   
de dochter
d_   d______   
   
de dochter
__   _______   
   
de dochter
  Имате ли кћерку?
H_e_t   u   e_n   d_c_t_r_   
   
Heeft u een dochter?
H____   u   e__   d_______   
   
Heeft u een dochter?
_____   _   ___   ________   
   
Heeft u een dochter?
  Не, немам.
N_e_   i_   h_b   e_   g_e_.   
   
Nee, ik heb er geen.
N___   i_   h__   e_   g____   
   
Nee, ik heb er geen.
____   __   ___   __   _____   
   
Nee, ik heb er geen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Креативан језик

Креативност је у данашње време једно веома важно својство. Сви желе да буду креативни. То је зато што се креативни људи сматрају инелигентним. И наш језик треба да буде креативан. Раније су људи настојали да говоре исправно. У данашње време човек мора бити у стању да креативно говори. Пример за то су реклама и нови медији. Они нам показују како се језиком може играти. За последњих педесет година је значај креативности умногоме порастао. Овим феноменом баве се чак и научници. Изучавањем креативних процеса баве се психолози, педагози и философи. Креативност се дефинише као способност да се створи нешто ново. На тај начин креативни говорник производи нове лингвистичке форме. Може се радити о речима или граматичким структурама. Проучавањем креативног језика лингвисти долазе до тока како се језикмења. Нови лингвистички елементи ипак нису разумљиви за свакога. Да би разумели креативни језик потребно нам је знање. Морамо знати како језик функционише. Такође морамо познавати окружење оних који овим језиком говоре. Само тада смо у могућности да разумемо ста се жели рећи. Добар пример за ово је сленг тинејџера. Деца и млади људи непрекидно измишљају нове појмове. Одраслима су често ове речи стране. Сада имамо речнике сленга тинејџера. Али они врло брзо застаревају, односно трају само једну генерацију. Ипак се креативни језик може научити! Чак се нуде и специјални курсеви у том правцу. При томе је најважније правило : активирајте свој унутрaшњи глас!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
64 [шездесет и четири]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Негација 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)