goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Nederlands > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

63 [шездесет и три]

Постављати питања 2

 

63 [drieënzestig]@63 [шездесет и три]
63 [drieënzestig]

Vragen stellen 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја имам хоби.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја играм тенис.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је тениски терен?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имаш ли ти хоби?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја играм фудбал.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је фудбалски терен?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Боли ме рука.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Нога и рука ме такође боле.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где се налази доктор?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам i мотор.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је паркинг?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам џемпер.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам такође јакну и џинс панталоне.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је веш машина?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам тањир.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам нож, виљушку и кашику.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где су со и бибер?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја имам хоби.
I_   h_b   e_n   h_b_y_   
   
Ik heb een hobby.
I_   h__   e__   h_____   
   
Ik heb een hobby.
__   ___   ___   ______   
   
Ik heb een hobby.
  Ја играм тенис.
I_   t_n_i_.   
   
Ik tennis.
I_   t______   
   
Ik tennis.
__   _______   
   
Ik tennis.
  Где је тениски терен?
W_a_   i_   e_   e_n   t_n_i_b_a_?   
   
Waar is er een tennisbaan?
W___   i_   e_   e__   t__________   
   
Waar is er een tennisbaan?
____   __   __   ___   ___________   
   
Waar is er een tennisbaan?
 
 
 
 
  Имаш ли ти хоби?
H_b   j_   e_n   h_b_y_   
   
Heb je een hobby?
H__   j_   e__   h_____   
   
Heb je een hobby?
___   __   ___   ______   
   
Heb je een hobby?
  Ја играм фудбал.
I_   v_e_b_l_   
   
Ik voetbal.
I_   v_______   
   
Ik voetbal.
__   ________   
   
Ik voetbal.
  Где је фудбалски терен?
W_a_   i_   e_   e_n   v_e_b_l_e_d_   
   
Waar is er een voetbalveld?
W___   i_   e_   e__   v___________   
   
Waar is er een voetbalveld?
____   __   __   ___   ____________   
   
Waar is er een voetbalveld?
 
 
 
 
  Боли ме рука.
M_j_   a_m   d_e_   p_j_.   
   
Mijn arm doet pijn.
M___   a__   d___   p____   
   
Mijn arm doet pijn.
____   ___   ____   _____   
   
Mijn arm doet pijn.
  Нога и рука ме такође боле.
M_j_   v_e_   e_   h_n_   d_e_   o_k   p_j_.   
   
Mijn voet en hand doen ook pijn.
M___   v___   e_   h___   d___   o__   p____   
   
Mijn voet en hand doen ook pijn.
____   ____   __   ____   ____   ___   _____   
   
Mijn voet en hand doen ook pijn.
  Где се налази доктор?
W_a_   i_   e_   e_n   d_k_e_?   
   
Waar is er een dokter?
W___   i_   e_   e__   d______   
   
Waar is er een dokter?
____   __   __   ___   _______   
   
Waar is er een dokter?
 
 
 
 
  Ја имам ауто.
I_   h_b   e_n   a_t_.   
   
Ik heb een auto.
I_   h__   e__   a____   
   
Ik heb een auto.
__   ___   ___   _____   
   
Ik heb een auto.
  Ја имам i мотор.
I_   h_b   o_k   e_n   m_t_r_   
   
Ik heb ook een motor.
I_   h__   o__   e__   m_____   
   
Ik heb ook een motor.
__   ___   ___   ___   ______   
   
Ik heb ook een motor.
  Где је паркинг?
W_a_   i_   e_   e_n   p_r_e_r_e_r_i_?   
   
Waar is er een parkeerterrein?
W___   i_   e_   e__   p______________   
   
Waar is er een parkeerterrein?
____   __   __   ___   _______________   
   
Waar is er een parkeerterrein?
 
 
 
 
  Ја имам џемпер.
I_   h_b   e_n   t_u_.   
   
Ik heb een trui.
I_   h__   e__   t____   
   
Ik heb een trui.
__   ___   ___   _____   
   
Ik heb een trui.
  Ја имам такође јакну и џинс панталоне.
I_   h_b   o_k   e_n   j_s   e_   e_n   j_a_s_   
   
Ik heb ook een jas en een jeans.
I_   h__   o__   e__   j__   e_   e__   j_____   
   
Ik heb ook een jas en een jeans.
__   ___   ___   ___   ___   __   ___   ______   
   
Ik heb ook een jas en een jeans.
  Где је веш машина?
W_a_   i_   d_   w_s_a_h_n_?   
   
Waar is de wasmachine?
W___   i_   d_   w__________   
   
Waar is de wasmachine?
____   __   __   ___________   
   
Waar is de wasmachine?
 
 
 
 
  Ја имам тањир.
I_   h_b   e_n   b_r_.   
   
Ik heb een bord.
I_   h__   e__   b____   
   
Ik heb een bord.
__   ___   ___   _____   
   
Ik heb een bord.
  Ја имам нож, виљушку и кашику.
I_   h_b   e_n   m_s_   e_n   v_r_   e_   e_n   l_p_l_   
   
Ik heb een mes, een vork en een lepel.
I_   h__   e__   m___   e__   v___   e_   e__   l_____   
   
Ik heb een mes, een vork en een lepel.
__   ___   ___   ____   ___   ____   __   ___   ______   
   
Ik heb een mes, een vork en een lepel.
  Где су со и бибер?
W_a_   z_j_   d_   z_u_   e_   p_p_r_   
   
Waar zijn de zout en peper?
W___   z___   d_   z___   e_   p_____   
   
Waar zijn de zout en peper?
____   ____   __   ____   __   ______   
   
Waar zijn de zout en peper?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Шта нам речи говоре

на свету постојe милиони књига. Колико их је до данас написано, тачно се не зна. У њима се налази огромно знање. Када би их неко све прочитао, знао би о животу много тога. Зато што нам књиге показују на који начин се мења свет у коме живимо. Свака време има своје књиге. Из њих се може сазнати шта је људима важно. На жалост, нема никога ко би могао прочитати сваку књигу. Али, модерна технологија нам може помоћи у анализи књига. Путем дигитализације књиге се могу чувати електронским путем - као и подаци. Потом се њихов садржај може анализирати. На тај начин лингвисти долазе до тога како се језик мењао. Још је занимљивије бројати колико се често поједине речи употребљавају. На тај начин се може препознати значај извесних ствари. Научници су проучили преко пет милиона књига. У питању су биле књиге из последњих пет векова. При том је анализирано 500 милијарди речи. Фреквентност речи показала је како су људи некада живели, а како живе данас. У језику се огледају идеје и трендови. Реч мушкарци , на пример, је изгубила на значењу. У данашње време користи се много ређе него у прошлости. Употреба речи жене , напротив, све више добија на значају. Кад посматрамо речи, такође можемо доћи до тога шта радо једемо. Педесетих година је реч сладолед била врло важна. Онда су на популарности добиле речи пица и паста . Већ неколико година је популаран појам суши . За све који воле језике има једна добра вест ... Из године у годину, језик добија све више речи!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
63 [шездесет и три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Постављати питања 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)