goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Tiếng Việt > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

37 [tridhjetёeshtatё]

Rrugёs

 

37 [Ba mươi bảy ]@37 [tridhjetёeshtatё]
37 [Ba mươi bảy ]

Đang trên đường đi

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai udhёton me motoçikletё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai udhёton me biçikletё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai shkon nё kёmbё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai udhёton me anije.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai udhёton me varkё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai noton.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё e rrezikshme kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kemi ngatёrruar rrugёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jemi nё rrugё tё gabuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duhet tё kthehemi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku mund tё parkojmё kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka vend parkimi kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa kohё mund tё parkojmё kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A bёni ski?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do tё ngjiteni lart me ashensorin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ai udhёton me motoçikletё.
A_h   ấ_   đ_   x_   m_y_   
   
Anh ấy đi xe máy.
A__   ấ_   đ_   x_   m___   
   
Anh ấy đi xe máy.
___   __   __   __   ____   
   
Anh ấy đi xe máy.
  Ai udhёton me biçikletё.
A_h   ấ_   đ_p   x_   đ_p_   
   
Anh ấy đạp xe đạp.
A__   ấ_   đ__   x_   đ___   
   
Anh ấy đạp xe đạp.
___   __   ___   __   ____   
   
Anh ấy đạp xe đạp.
  Ai shkon nё kёmbё.
A_h   ấ_   đ_   b_.   
   
Anh ấy đi bộ.
A__   ấ_   đ_   b__   
   
Anh ấy đi bộ.
___   __   __   ___   
   
Anh ấy đi bộ.
 
 
 
 
  Ai udhёton me anije.
A_h   ấ_   đ_   b_n_   t_u   t_ủ_.   
   
Anh ấy đi bằng tàu thủy.
A__   ấ_   đ_   b___   t__   t____   
   
Anh ấy đi bằng tàu thủy.
___   __   __   ____   ___   _____   
   
Anh ấy đi bằng tàu thủy.
  Ai udhёton me varkё.
A_h   ấ_   đ_   b_n_   t_u_ề_.   
   
Anh ấy đi bằng thuyền.
A__   ấ_   đ_   b___   t______   
   
Anh ấy đi bằng thuyền.
___   __   __   ____   _______   
   
Anh ấy đi bằng thuyền.
  Ai noton.
A_h   ấ_   b_i_   
   
Anh ấy bơi.
A__   ấ_   b___   
   
Anh ấy bơi.
___   __   ____   
   
Anh ấy bơi.
 
 
 
 
  A ёshtё e rrezikshme kёtu?
Ở   đ_y   c_   n_u_   h_ể_   k_ô_g_   
   
Ở đây có nguy hiểm không?
Ở   đ__   c_   n___   h___   k_____   
   
Ở đây có nguy hiểm không?
_   ___   __   ____   ____   ______   
   
Ở đây có nguy hiểm không?
  A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop?
C_   n_u_   h_ể_   n_u   đ_   n_ờ   x_   k_ô_g_   
   
Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không?
C_   n___   h___   n__   đ_   n__   x_   k_____   
   
Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không?
__   ____   ____   ___   __   ___   __   ______   
   
Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không?
  A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn?
C_   n_u_   h_ể_   n_u   đ_   d_o   b_ổ_   đ_m   k_ô_g_   
   
Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không?
C_   n___   h___   n__   đ_   d__   b___   đ__   k_____   
   
Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không?
__   ____   ____   ___   __   ___   ____   ___   ______   
   
Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không?
 
 
 
 
  Kemi ngatёrruar rrugёn.
C_ú_g   t_i   đ_   đ_   l_c   đ_ờ_g_   
   
Chúng tôi đã đi lạc đường.
C____   t__   đ_   đ_   l__   đ_____   
   
Chúng tôi đã đi lạc đường.
_____   ___   __   __   ___   ______   
   
Chúng tôi đã đi lạc đường.
  Jemi nё rrugё tё gabuar.
C_ú_g   t_i   n_ầ_   đ_ờ_g   r_i_   
   
Chúng tôi nhầm đường rồi.
C____   t__   n___   đ____   r___   
   
Chúng tôi nhầm đường rồi.
_____   ___   ____   _____   ____   
   
Chúng tôi nhầm đường rồi.
  Duhet tё kthehemi.
C_ú_g   t_i   p_ả_   q_a_   l_i_   
   
Chúng tôi phải quay lại.
C____   t__   p___   q___   l___   
   
Chúng tôi phải quay lại.
_____   ___   ____   ____   ____   
   
Chúng tôi phải quay lại.
 
 
 
 
  Ku mund tё parkojmё kёtu?
Ở   đ_u   c_   t_ể   đ_   x_?   
   
Ở đâu có thể đỗ xe?
Ở   đ__   c_   t__   đ_   x__   
   
Ở đâu có thể đỗ xe?
_   ___   __   ___   __   ___   
   
Ở đâu có thể đỗ xe?
  A ka vend parkimi kёtu?
Ở   đ_y   c_   c_ỗ   đ_   x_   k_ô_g_   
   
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Ở   đ__   c_   c__   đ_   x_   k_____   
   
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
_   ___   __   ___   __   __   ______   
   
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
  Sa kohё mund tё parkojmё kёtu?
C_   t_ể   đ_   x_   b_o   l_u_   
   
Có thể đỗ xe bao lâu?
C_   t__   đ_   x_   b__   l___   
   
Có thể đỗ xe bao lâu?
__   ___   __   __   ___   ____   
   
Có thể đỗ xe bao lâu?
 
 
 
 
  A bёni ski?
B_n   c_   t_ư_t   t_y_t   k_ô_g_   
   
Bạn có trượt tuyết không?
B__   c_   t____   t____   k_____   
   
Bạn có trượt tuyết không?
___   __   _____   _____   ______   
   
Bạn có trượt tuyết không?
  A do tё ngjiteni lart me ashensorin?
B_n   đ_   l_n   t_ê_   b_n_   t_a_g   m_y   p_ả_   k_ô_g_   
   
Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không?
B__   đ_   l__   t___   b___   t____   m__   p___   k_____   
   
Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không?
___   __   ___   ____   ____   _____   ___   ____   ______   
   
Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không?
  A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski?
Ở   đ_y   c_   t_ể   t_u_   đ_   t_ư_t   t_y_t   k_ô_g_   
   
Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không?
Ở   đ__   c_   t__   t___   đ_   t____   t____   k_____   
   
Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không?
_   ___   __   ___   ____   __   _____   _____   ______   
   
Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bebet me talent linguistik

Që para se të flasin, bebet dinë shumë rreth gjuhëve. Ky fakt është demonstruar nga eksperimente të ndryshme. Zhvillimi i fëmijëve hulumtohet në laboratorë specialë për foshnjat. Ku gjithashtu studiohet sesi fëmijët mësojnë të flasin. Bebet janë dukshëm më të zgjuara nga sa kemi menduar deri tani. Që kur janë 6 muaj ato kanë shumë aftësi gjuhësore. Për shembull, ato njohin gjuhën e tyre amtare. Bebet franceze dhe gjermane reagojnë ndryshe ndaj tingujve të caktuar. Sjelljet e ndryshme përcillen nga modele të ndryshme të theksit. Kështu që foshnjat kanë një lloj sensi për të dalluar tonin e gjuhës së tyre. Edhe fëmijët shumë të vegjël mund të memorizojnë disa fjalë. Prindërit janë shumë të rëndësishëm për zhvillimin gjuhësor të bebeve. Sepse foshnjat kanë nevojë për ndërveprim menjëherë pas lindjes. Ato dëshirojnë të komunikojnë me mamin dhe babin. Ndërveprimi duhet të shoqërohet me emocione pozitive. Prindërit nuk duhet të jenë të stresuar kur flasin me bebet e tyre. Është gjithashtu e gabuar nëse flasin pak me to. Stresi ose heshtja mund të kenë pasoja negative tek foshnjat. Zhvillimi i tyre gjuhësor mund të ndikohet negativisht. Të mësuarit për bebet fillon që në barkun e nënës! Ato reagojnë ndaj gjuhës që para se të lindin. Perceptojnë me saktësi sinjalet akustike. Këto sinjale njihen nga foshnjat pas lindjes. Bebet e palindura mësojnë gjithashtu ritmin e gjuhës. Ato mund të dëgjojnë zërin e nënës së tyre që në barkun e saj. Kështu që ju mund të flisni me fëmijën që nuk ka lindur ende. Por, mos e teproni… Fëmija do të ketë mjaft kohë pas lindjes për të ushtruar.

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
37 [tridhjetёeshtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Rrugёs
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)