goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Tiếng Việt > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

29 [njёzetenёntё]

Nё restorant 1

 

29 [Hai mươi chín]@29 [njёzetenёntё]
29 [Hai mươi chín]

Ở trong quán ăn 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё e zёnё tavolina?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Menynё ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё mё këshilloni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do tё doja njё birrё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do tё doja njё ujё mineral.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do tё doja njё lёng portokalli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do tё doja njё kafe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do tё doja njё kafe me qumёsht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Me sheqer, ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё çaj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё çaj me limon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё çaj me qumёsht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni cigare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni njё tavёll duhani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni pёr tё ndezur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё mungon njё pirun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё mungon njё thikё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё mungon njё lugё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A ёshtё e zёnё tavolina?
B_n   n_y   c_n   t_ố_g   k_ô_g_   
   
Bàn này còn trống không?
B__   n__   c__   t____   k_____   
   
Bàn này còn trống không?
___   ___   ___   _____   ______   
   
Bàn này còn trống không?
  Menynё ju lutem.
T_i   m_ố_   x_n   t_   t_ự_   đ_n_   
   
Tôi muốn xin tờ thực đơn.
T__   m___   x__   t_   t___   đ___   
   
Tôi muốn xin tờ thực đơn.
___   ____   ___   __   ____   ____   
   
Tôi muốn xin tờ thực đơn.
  Çfarё mё këshilloni?
B_n   c_   t_ể   g_ớ_   t_i_u   c_o   t_i   m_n   g_?   
   
Bạn có thể giới thiệu cho tôi món gì?
B__   c_   t__   g___   t____   c__   t__   m__   g__   
   
Bạn có thể giới thiệu cho tôi món gì?
___   __   ___   ____   _____   ___   ___   ___   ___   
   
Bạn có thể giới thiệu cho tôi món gì?
 
 
 
 
  Do tё doja njё birrё.
T_i   m_ố_   m_t   c_c   /   l_   b_a_   
   
Tôi muốn một cốc / ly bia.
T__   m___   m__   c__   /   l_   b___   
   
Tôi muốn một cốc / ly bia.
___   ____   ___   ___   _   __   ____   
   
Tôi muốn một cốc / ly bia.
  Do tё doja njё ujё mineral.
T_i   m_ố_   m_t   c_c   /   l_   n_ớ_   k_o_n_.   
   
Tôi muốn một cốc / ly nước khoáng.
T__   m___   m__   c__   /   l_   n___   k______   
   
Tôi muốn một cốc / ly nước khoáng.
___   ____   ___   ___   _   __   ____   _______   
   
Tôi muốn một cốc / ly nước khoáng.
  Do tё doja njё lёng portokalli.
T_i   m_ố_   m_t   c_c   /   l_   n_ớ_   c_m_   
   
Tôi muốn một cốc / ly nước cam.
T__   m___   m__   c__   /   l_   n___   c___   
   
Tôi muốn một cốc / ly nước cam.
___   ____   ___   ___   _   __   ____   ____   
   
Tôi muốn một cốc / ly nước cam.
 
 
 
 
  Do tё doja njё kafe.
T_i   m_ố_   m_t   c_c   /   l_   c_   p_ê_   
   
Tôi muốn một cốc / ly cà phê.
T__   m___   m__   c__   /   l_   c_   p___   
   
Tôi muốn một cốc / ly cà phê.
___   ____   ___   ___   _   __   __   ____   
   
Tôi muốn một cốc / ly cà phê.
  Do tё doja njё kafe me qumёsht.
T_i   m_ố_   m_t   c_c   /   l_   c_   p_ê   v_i   s_a_   
   
Tôi muốn một cốc / ly cà phê với sữa.
T__   m___   m__   c__   /   l_   c_   p__   v__   s___   
   
Tôi muốn một cốc / ly cà phê với sữa.
___   ____   ___   ___   _   __   __   ___   ___   ____   
   
Tôi muốn một cốc / ly cà phê với sữa.
  Me sheqer, ju lutem.
X_n   đ_ờ_g   ạ_   
   
Xin đường ạ!
X__   đ____   ạ_   
   
Xin đường ạ!
___   _____   __   
   
Xin đường ạ!
 
 
 
 
  Dua njё çaj.
T_i   m_ố_   m_t   c_é_   /   l_   t_à_   
   
Tôi muốn một chén / ly trà.
T__   m___   m__   c___   /   l_   t___   
   
Tôi muốn một chén / ly trà.
___   ____   ___   ____   _   __   ____   
   
Tôi muốn một chén / ly trà.
  Dua njё çaj me limon.
T_i   m_ố_   m_t   l_   t_à   v_i   c_a_h_   
   
Tôi muốn một ly trà với chanh.
T__   m___   m__   l_   t__   v__   c_____   
   
Tôi muốn một ly trà với chanh.
___   ____   ___   __   ___   ___   ______   
   
Tôi muốn một ly trà với chanh.
  Dua njё çaj me qumёsht.
T_i   m_ố_   m_t   l_   t_à   v_i   s_a_   
   
Tôi muốn một ly trà với sữa.
T__   m___   m__   l_   t__   v__   s___   
   
Tôi muốn một ly trà với sữa.
___   ____   ___   __   ___   ___   ____   
   
Tôi muốn một ly trà với sữa.
 
 
 
 
  A keni cigare?
B_n   c_   t_u_c   l_   k_ô_g_   
   
Bạn có thuốc lá không?
B__   c_   t____   l_   k_____   
   
Bạn có thuốc lá không?
___   __   _____   __   ______   
   
Bạn có thuốc lá không?
  A keni njё tavёll duhani?
B_n   c_   g_t   t_n   k_ô_g_   
   
Bạn có gạt tàn không?
B__   c_   g__   t__   k_____   
   
Bạn có gạt tàn không?
___   __   ___   ___   ______   
   
Bạn có gạt tàn không?
  A keni pёr tё ndezur?
B_n   c_   b_t   l_a   k_ô_g_   
   
Bạn có bật lửa không?
B__   c_   b__   l__   k_____   
   
Bạn có bật lửa không?
___   __   ___   ___   ______   
   
Bạn có bật lửa không?
 
 
 
 
  Mё mungon njё pirun.
T_i   c_n   c_i   d_a   /   n_a_   
   
Tôi cần cái dĩa / nĩa.
T__   c__   c__   d__   /   n___   
   
Tôi cần cái dĩa / nĩa.
___   ___   ___   ___   _   ____   
   
Tôi cần cái dĩa / nĩa.
  Mё mungon njё thikё.
T_i   c_n   c_n   d_o_   
   
Tôi cần con dao.
T__   c__   c__   d___   
   
Tôi cần con dao.
___   ___   ___   ____   
   
Tôi cần con dao.
  Mё mungon njё lugё.
T_i   c_n   c_i   t_ì_   /   m_ỗ_g_   
   
Tôi cần cái thìa / muỗng.
T__   c__   c__   t___   /   m_____   
   
Tôi cần cái thìa / muỗng.
___   ___   ___   ____   _   ______   
   
Tôi cần cái thìa / muỗng.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Të folurit e suksesshëm mund të mësohet!

Të folurit është relativisht i lehtë. Por, të jesh në gjendje të flasësh me sukses është shumë më e vështirë. Kjo do të thotë se mënyra se si themi diçka është më e rëndësishme se çfarë themi. Studime të ndryshme e kanë provuar këtë. Dëgjuesit në mënyrë të pandërgjegjshme i kushtojnë vëmendje karakteristikave të caktuara të folësve. Përmes tyre ne mund të ndikojmë që fjalimi ynë të pritet mirë. Duhet t'i kushtojmë gjithmonë shumë vëmendje mënyrës sesi flasim. Kjo vlen edhe për gjuhën e trupit. Duhet të jetë autentike dhe e përshtatshme me personalitetin tonë. Zëri po ashtu luan rol, sepse ai vlerësohet gjithmonë. Tek burrat, për shembull, një zë më i thellë është më i dobishëm. Ai i bën folësit të duken të sigurt dhe kompetentë. Një ndryshim i zërit nuk ka efekt. Veçanërisht e rëndësishme është shpejtësia e të folurit. Në eksperimente u ekzaminua suksesi i bisedave. Të flasësh me sukses do të thotë të bindësh të tjerët. Kush do që të bindë të tjerët, nuk duhet të flasë shumë shpejt. Përndryshe jep përshtypjen se nuk është i sinqertë. Të folurit shumë ngadalë është gjithashtu jo i favorshëm. Njerëzit që flasin shumë ngadalë duken si më pak inteligjentë. Pra është më mirë të flasim me shpejtësi mesatare. Idealja është 3,5 fjalë në sekondë. Pushimet janë gjithashtu të rëndësishme gjatë të folurit. Ato e bëjnë gjuhën tonë të duket e natyrshme dhe e besueshme. Si rezultat, dëgjuesit na besojnë. Optimale janë 4 ose 5 pushime në minutë. Përpiquni të kontrolloni më mirë fjalimin tuaj! Pastaj le të vijë intervista tjetër e punës...

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
29 [njёzetenёntё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё restorant 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)