goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > norsk > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

93 [nёntёdhjetёetre]

Fjali tё nёnrenditura me nёse

 

93 [nittitre]@93 [nёntёdhjetёetre]
93 [nittitre]

Bisetninger med om

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e di, nёse ai mё do.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e di, nёse ai kthehet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e di, nёse mё merr nё telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai mё dashuron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai kthehet me siguri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse mё merr nё telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pyes veten, nёse ai gёnjen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai mendon pёr mua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai ka njё tjetёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai thotё tё vёrtetёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dyshoj, nёse mё shkruan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dyshoj, nëse martohet me mua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse me tё vёrtetё mё do?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse me tё vёrtetё mё shkruan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse me tё vёrtetё martohet me mua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Nuk e di, nёse ai mё do.
J_g   v_t   i_k_   o_   h_n   e_s_e_   m_g_   
   
Jeg vet ikke om han elsker meg.
J__   v__   i___   o_   h__   e_____   m___   
   
Jeg vet ikke om han elsker meg.
___   ___   ____   __   ___   ______   ____   
   
Jeg vet ikke om han elsker meg.
  Nuk e di, nёse ai kthehet.
J_g   v_t   i_k_   o_   h_n   k_m_e_   t_l_a_e_   
   
Jeg vet ikke om han kommer tilbake.
J__   v__   i___   o_   h__   k_____   t_______   
   
Jeg vet ikke om han kommer tilbake.
___   ___   ____   __   ___   ______   ________   
   
Jeg vet ikke om han kommer tilbake.
  Nuk e di, nёse mё merr nё telefon.
J_g   v_t   i_k_   o_   h_n   v_l   r_n_e   m_g_   
   
Jeg vet ikke om han vil ringe meg.
J__   v__   i___   o_   h__   v__   r____   m___   
   
Jeg vet ikke om han vil ringe meg.
___   ___   ____   __   ___   ___   _____   ____   
   
Jeg vet ikke om han vil ringe meg.
 
 
 
 
  Nёse ai mё dashuron?
O_   h_n   e_s_e_   m_g_   
   
Om han elsker meg?
O_   h__   e_____   m___   
   
Om han elsker meg?
__   ___   ______   ____   
   
Om han elsker meg?
  Nёse ai kthehet me siguri?
O_   h_n   k_m_e_   t_l_a_e_   
   
Om han kommer tilbake?
O_   h__   k_____   t_______   
   
Om han kommer tilbake?
__   ___   ______   ________   
   
Om han kommer tilbake?
  Nёse mё merr nё telefon?
O_   h_n   v_l   r_n_e   m_g_   
   
Om han vil ringe meg?
O_   h__   v__   r____   m___   
   
Om han vil ringe meg?
__   ___   ___   _____   ____   
   
Om han vil ringe meg?
 
 
 
 
  Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua.
J_g   l_r_r   p_   o_   h_n   t_n_e_   p_   m_g_   
   
Jeg lurer på om han tenker på meg.
J__   l____   p_   o_   h__   t_____   p_   m___   
   
Jeg lurer på om han tenker på meg.
___   _____   __   __   ___   ______   __   ____   
   
Jeg lurer på om han tenker på meg.
  Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr.
J_g   l_r_r   p_   o_   h_n   h_r   e_   a_n_n_   
   
Jeg lurer på om han har ei annen.
J__   l____   p_   o_   h__   h__   e_   a_____   
   
Jeg lurer på om han har ei annen.
___   _____   __   __   ___   ___   __   ______   
   
Jeg lurer på om han har ei annen.
  Pyes veten, nёse ai gёnjen.
J_g   l_r_r   p_   o_   h_n   l_v_r_   
   
Jeg lurer på om han lyver.
J__   l____   p_   o_   h__   l_____   
   
Jeg lurer på om han lyver.
___   _____   __   __   ___   ______   
   
Jeg lurer på om han lyver.
 
 
 
 
  Nёse ai mendon pёr mua?
O_   h_n   t_n_e_   p_   m_g_   
   
Om han tenker på meg?
O_   h__   t_____   p_   m___   
   
Om han tenker på meg?
__   ___   ______   __   ____   
   
Om han tenker på meg?
  Nёse ai ka njё tjetёr?
O_   h_n   h_r   e_   a_n_n_   
   
Om han har en annen?
O_   h__   h__   e_   a_____   
   
Om han har en annen?
__   ___   ___   __   ______   
   
Om han har en annen?
  Nёse ai thotё tё vёrtetёn?
O_   h_n   s_a_k_r   s_n_?   
   
Om han snakker sant?
O_   h__   s______   s____   
   
Om han snakker sant?
__   ___   _______   _____   
   
Om han snakker sant?
 
 
 
 
  Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё.
J_g   e_   i   t_i_   p_   o_   h_n   v_r_e_i_   l_k_r   m_g_   
   
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg.
J__   e_   i   t___   p_   o_   h__   v_______   l____   m___   
   
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg.
___   __   _   ____   __   __   ___   ________   _____   ____   
   
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg.
  Dyshoj, nёse mё shkruan.
J_g   e_   i   t_i_   p_   o_   h_n   v_l   s_r_v_   t_l   m_g_   
   
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg.
J__   e_   i   t___   p_   o_   h__   v__   s_____   t__   m___   
   
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg.
___   __   _   ____   __   __   ___   ___   ______   ___   ____   
   
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg.
  Dyshoj, nëse martohet me mua.
J_g   e_   i   t_i_   p_   o_   h_n   v_l   g_f_e   s_g   m_d   m_g_   
   
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg.
J__   e_   i   t___   p_   o_   h__   v__   g____   s__   m__   m___   
   
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg.
___   __   _   ____   __   __   ___   ___   _____   ___   ___   ____   
   
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg.
 
 
 
 
  Nёse me tё vёrtetё mё do?
O_   h_n   v_r_e_i_   l_k_r   m_g_   
   
Om han virkelig liker meg?
O_   h__   v_______   l____   m___   
   
Om han virkelig liker meg?
__   ___   ________   _____   ____   
   
Om han virkelig liker meg?
  Nёse me tё vёrtetё mё shkruan?
O_   h_n   v_l   s_r_v_   t_l   m_g_   
   
Om han vil skrive til meg?
O_   h__   v__   s_____   t__   m___   
   
Om han vil skrive til meg?
__   ___   ___   ______   ___   ____   
   
Om han vil skrive til meg?
  Nёse me tё vёrtetё martohet me mua?
O_   h_n   v_l   g_f_e   s_g   m_d   m_g_   
   
Om han vil gifte seg med meg?
O_   h__   v__   g____   s__   m__   m___   
   
Om han vil gifte seg med meg?
__   ___   ___   _____   ___   ___   ____   
   
Om han vil gifte seg med meg?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët e Bashkimit Evropian

Bashkimi Evropian përbëhet sot nga më shumë se 25 vende. Në të ardhmen, edhe më shumë vende do të jenë pjesë e BE-së. Një vend i ri, do të thotë zakonisht një gjuhë e re. Aktualisht në BE fliten më shumë se 20 gjuhë të ndryshme. Të gjitha gjuhët e Bashkimit Evropian janë të barabarta. Ky diversitet linguistik është magjepsës. Ai gjithashtu mund të çojë në probleme. Skeptikët besojnë se gjuhët e shumta janë një pengesë për BE-në. Ato pengojnë bashkëpunimin efikas. Prandaj, disa mendojnë se duhet të ketë një gjuhë të përbashkët. Të gjitha vendet duhet të komunikojnë me këtë gjuhë. Por nuk është aq e thjeshtë. Nuk mund të emërohet asnjëra gjuhë si gjuha zyrtare. Vende e tjera do të ndiheshin të disfavorizuara. E në të vërtetë nuk ka asnjë gjuhë neutrale në Evropë… As një gjuhë artificiale si esperanto nuk mund të funksionojë. Pasi gjuha pasqyron gjithmonë kulturën e një vendi. Prandaj asnjë vend nuk do të heqë dorë nga gjuha e tij. Vendet shohin një pjesë të identitetit të tyre tek gjuha. Politika gjuhësore është një çështje thelbësore në axhendën e BE-së. Madje ekziston një komisioner për shumëgjuhësinë. BE-ja ka numrin më të madh të përkthyesve dhe interpretuesve në botë. Rreth 3500 njerëz punojnë për të mundësuar komunikimin. Sidoqoftë, jo të gjitha dokumentet mund të përkthehen gjithmonë. Kjo do të kërkonte shumë kohë dhe para. Shumica e dokumenteve përkthehen vetëm në disa gjuhë. Gjuhët e shumta janë një nga sfidat më të mëdha të BE-së. Evropa duhet të bashkohet pa humbur identitetet e saj të shumta!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
93 [nёntёdhjetёetre]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fjali tё nёnrenditura me nёse
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)