goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > norsk > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

 

89 [åttini]@89 [tetёdhjetёenёntё]
89 [åttini]

Imperativ 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ngrihuni, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Uluni, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Rrini ulur, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kini durim!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merrni kohёn qё ju duhet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Prisni njё moment!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kini kujdes!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jini tё pёrpiktё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos u tregoni budalla!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
D_   e_   l_t   –   d_   b_r_e   t_   d_g   s_m_e_.   
   
Du er lat – du burde ta deg sammen.
D_   e_   l__   –   d_   b____   t_   d__   s______   
   
Du er lat – du burde ta deg sammen.
__   __   ___   _   __   _____   __   ___   _______   
   
Du er lat – du burde ta deg sammen.
  Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
D_   s_v_r   f_r   l_n_e   –   d_   m_   l_r_   d_g   å   s_å   o_p   o_   m_r_e_e_.   
   
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen.
D_   s____   f__   l____   –   d_   m_   l___   d__   å   s__   o__   o_   m________   
   
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen.
__   _____   ___   _____   _   __   __   ____   ___   _   ___   ___   __   _________   
   
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen.
  Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
D_   k_m_e_   s_   s_n_   –   d_   m_   s_u_t_   å   k_m_e   f_r   s_n_.   
   
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent.
D_   k_____   s_   s___   –   d_   m_   s_____   å   k____   f__   s____   
   
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent.
__   ______   __   ____   _   __   __   ______   _   _____   ___   _____   
   
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent.
 
 
 
 
  Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
D_   l_r   a_l_i_   s_   h_y_   –   d_t   s_n_s   j_g   d_   s_u_l_   m_d_r_r_.   
   
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere.
D_   l__   a_____   s_   h___   –   d__   s____   j__   d_   s_____   m________   
   
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere.
__   ___   ______   __   ____   _   ___   _____   ___   __   ______   _________   
   
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere.
  Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
D_   s_a_k_r   s_   l_v_   –   s_a_k   h_y_r_!   
   
Du snakker så lavt – snakk høyere!
D_   s______   s_   l___   –   s____   h______   
   
Du snakker så lavt – snakk høyere!
__   _______   __   ____   _   _____   _______   
   
Du snakker så lavt – snakk høyere!
  Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
D_   d_i_k_r   f_r   m_e   –   d_i_k   m_n_r_   d_!   
   
Du drikker for mye – drikk mindre da!
D_   d______   f__   m__   –   d____   m_____   d__   
   
Du drikker for mye – drikk mindre da!
__   _______   ___   ___   _   _____   ______   ___   
   
Du drikker for mye – drikk mindre da!
 
 
 
 
  Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
D_   r_y_e_   f_r   m_e   –   i_k_   r_y_   s_   m_e   d_!   
   
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da!
D_   r_____   f__   m__   –   i___   r___   s_   m__   d__   
   
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da!
__   ______   ___   ___   _   ____   ____   __   ___   ___   
   
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da!
  Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
D_   j_b_e_   f_r   m_e   –   i_k_   j_b_   s_   m_e   d_!   
   
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da!
D_   j_____   f__   m__   –   i___   j___   s_   m__   d__   
   
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da!
__   ______   ___   ___   _   ____   ____   __   ___   ___   
   
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da!
  Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
D_   k_ø_e_   f_r   f_r_   –   i_k_   k_ø_   s_   f_r_   d_!   
   
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da!
D_   k_____   f__   f___   –   i___   k___   s_   f___   d__   
   
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da!
__   ______   ___   ____   _   ____   ____   __   ____   ___   
   
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da!
 
 
 
 
  Ngrihuni, zoti Myler!
S_å   o_p_   M_l_e_.   
   
Stå opp, Müller.
S__   o___   M______   
   
Stå opp, Müller.
___   ____   _______   
   
Stå opp, Müller.
  Uluni, zoti Myler!
S_t_   d_g_   M_l_e_.   
   
Sett deg, Müller.
S___   d___   M______   
   
Sett deg, Müller.
____   ____   _______   
   
Sett deg, Müller.
  Rrini ulur, zoti Myler!
B_i   s_t_e_d_,   M_l_e_.   
   
Bli sittende, Müller.
B__   s________   M______   
   
Bli sittende, Müller.
___   _________   _______   
   
Bli sittende, Müller.
 
 
 
 
  Kini durim!
V_r   t_l_o_i_.   
   
Vær tålmodig.
V__   t________   
   
Vær tålmodig.
___   _________   
   
Vær tålmodig.
  Merrni kohёn qё ju duhet!
T_   d_g   t_d_   
   
Ta deg tid.
T_   d__   t___   
   
Ta deg tid.
__   ___   ____   
   
Ta deg tid.
  Prisni njё moment!
V_n_   e_   ø_e_l_k_.   
   
Vent et øyeblikk.
V___   e_   ø________   
   
Vent et øyeblikk.
____   __   _________   
   
Vent et øyeblikk.
 
 
 
 
  Kini kujdes!
V_r   f_r_i_t_g_   
   
Vær forsiktig.
V__   f_________   
   
Vær forsiktig.
___   __________   
   
Vær forsiktig.
  Jini tё pёrpiktё!
V_r   p_n_t_i_.   
   
Vær punktlig.
V__   p________   
   
Vær punktlig.
___   _________   
   
Vær punktlig.
  Mos u tregoni budalla!
I_k_   v_r   d_m_   
   
Ikke vær dum!
I___   v__   d___   
   
Ikke vær dum!
____   ___   ____   
   
Ikke vær dum!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha spanjolle

Gjuha spanjolle u përket gjuhëve botërore. Më shumë se 380 milion njerëz kanë spanjishten si gjuhën e tyre amtare. Gjithashtu, shumë njerëz e flasin atë si gjuhë të dytë. Prandaj, spanjishtja është një nga gjuhët më të rëndësishme në planet. Është gjithashtu gjuha më e madhe romake. Folësit spanjollë e quajnë gjuhën e tyre español ose castellano . Termi castellano zbulon origjinën e gjuhës spanjolle. Ajo u zhvillua nga gjuha që flitej në rajonin e Kastilies. Që prej shekullit të 16-të, shumica e spanjollëve flisnin castellano. Sot termat español dhe castellano përdoren si sinonime. Ato gjithashtu mund të kenë një dimension politik. Spanjishtja u përhap përmes pushtimeve dhe kolonializmit. Spanjisht flitet gjithashtu në Afrikën Perëndimore dhe Filipinet. Por, shumica e njerëzve që flasin spanjisht jetojnë në Amerikë. Spanjishtja është gjuha mbizotëruese në Amerikën Qendrore dhe Jugore. Numri i njerëzve që flasin spanjisht po rritet gjithashtu në SHBA. Rreth 50 milion njerëz në SHBA flasin spanjisht. Janë më tepër se në Spanjë! Spanjishtja në Amerikë është e ndryshme nga spanjishtja evropiane. Këto ndryshime prekin kryesisht fjalorin dhe gramatikën. Në Amerikë, për shembull, përdoret një kohë tjetër e shkuar. Edhe në fjalor gjenden shumë ndryshime. Disa fjalë ekzistojnë vetëm në Amerikë, të tjera vetëm në Spanjë. Spanjishtja nuk është e unifikuar as në Amerikë. Ka shumë versione të ndryshme të spanjishtes amerikane. Pas anglishtes, spanjishtja është gjuha e huaj më e mësuar në të gjithë botën. Ajo mund të mësohet relativisht shpejt... Çfarë po prisni? - ¡Vamos!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
89 [tetёdhjetёenёntё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Urdhёrore 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)