goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > norsk > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

47 [dyzetёeshtatё]

Pёrgatitjet pёr udhёtim

 

47 [førtisju]@47 [dyzetёeshtatё]
47 [førtisju]

Reiseforberedelser

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’duhet tё harrosh asgjё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhet njё valixhe e madhe!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pashaportёn!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro biletёn e fluturimit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro çeqet e udhёtimit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr kremin kundra-diellit me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr syzet e diellit me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr kapelen me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё guidё me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё çadёr me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro kravatat, rripat, xhaketat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё!
D_   m_   p_k_e   k_f_e_t_n   v_r_   
   
Du må pakke kofferten vår.
D_   m_   p____   k________   v___   
   
Du må pakke kofferten vår.
__   __   _____   _________   ____   
   
Du må pakke kofferten vår.
  S’duhet tё harrosh asgjё!
D_   m_   i_k_   g_e_m_   n_e_   
   
Du må ikke glemme noe.
D_   m_   i___   g_____   n___   
   
Du må ikke glemme noe.
__   __   ____   ______   ____   
   
Du må ikke glemme noe.
  Tё duhet njё valixhe e madhe!
D_   t_e_g_r   e_   s_o_   k_f_e_t_   
   
Du trenger en stor koffert.
D_   t______   e_   s___   k_______   
   
Du trenger en stor koffert.
__   _______   __   ____   ________   
   
Du trenger en stor koffert.
 
 
 
 
  Mos harro pashaportёn!
I_k_   g_e_   r_i_e_a_s_t_   
   
Ikke glem reisepasset.
I___   g___   r___________   
   
Ikke glem reisepasset.
____   ____   ____________   
   
Ikke glem reisepasset.
  Mos harro biletёn e fluturimit!
I_k_   g_e_   f_y_i_l_t_e_e_   
   
Ikke glem flybillettene.
I___   g___   f_____________   
   
Ikke glem flybillettene.
____   ____   ______________   
   
Ikke glem flybillettene.
  Mos harro çeqet e udhёtimit!
I_k_   g_e_   r_i_e_j_k_e_e_   
   
Ikke glem reisesjekkene.
I___   g___   r_____________   
   
Ikke glem reisesjekkene.
____   ____   ______________   
   
Ikke glem reisesjekkene.
 
 
 
 
  Merr kremin kundra-diellit me vete.
T_   m_d   d_g   s_l_r_m_   
   
Ta med deg solkrem.
T_   m__   d__   s_______   
   
Ta med deg solkrem.
__   ___   ___   ________   
   
Ta med deg solkrem.
  Merr syzet e diellit me vete.
T_   m_d   d_g   s_l_r_l_e_e_   
   
Ta med deg solbrillene.
T_   m__   d__   s___________   
   
Ta med deg solbrillene.
__   ___   ___   ____________   
   
Ta med deg solbrillene.
  Merr kapelen me vete.
T_   m_d   d_g   s_l_a_t_n_   
   
Ta med deg solhatten.
T_   m__   d__   s_________   
   
Ta med deg solhatten.
__   ___   ___   __________   
   
Ta med deg solhatten.
 
 
 
 
  A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete?
V_l   d_   t_   m_d   d_g   b_k_r_?   
   
Vil du ta med deg bykart?
V__   d_   t_   m__   d__   b______   
   
Vil du ta med deg bykart?
___   __   __   ___   ___   _______   
   
Vil du ta med deg bykart?
  A do ta marrёsh njё guidё me vete?
V_l   d_   t_   m_d   d_g   r_i_e_u_d_?   
   
Vil du ta med deg reiseguide?
V__   d_   t_   m__   d__   r__________   
   
Vil du ta med deg reiseguide?
___   __   __   ___   ___   ___________   
   
Vil du ta med deg reiseguide?
  A do ta marrёsh njё çadёr me vete?
V_l   d_   t_   m_d   d_g   p_r_p_y_   
   
Vil du ta med deg paraply?
V__   d_   t_   m__   d__   p_______   
   
Vil du ta med deg paraply?
___   __   __   ___   ___   ________   
   
Vil du ta med deg paraply?
 
 
 
 
  Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet.
H_s_   b_k_e_e_   s_j_r_e_e   o_   s_k_e_e_   
   
Husk buksene, skjortene og sokkene.
H___   b_______   s________   o_   s_______   
   
Husk buksene, skjortene og sokkene.
____   ________   _________   __   ________   
   
Husk buksene, skjortene og sokkene.
  Mos harro kravatat, rripat, xhaketat.
H_s_   s_i_s_n_,   b_l_e_e   o_   d_e_s_a_k_n_.   
   
Husk slipsene, beltene og dressjakkene.
H___   s________   b______   o_   d____________   
   
Husk slipsene, beltene og dressjakkene.
____   _________   _______   __   _____________   
   
Husk slipsene, beltene og dressjakkene.
  Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat.
H_s_   p_j_m_e_e_   n_t_k_o_e_e   o_   t_s_j_r_e_e_   
   
Husk pyjamaene, nattkjolene og t-skjortene.
H___   p_________   n__________   o_   t___________   
   
Husk pyjamaene, nattkjolene og t-skjortene.
____   __________   ___________   __   ____________   
   
Husk pyjamaene, nattkjolene og t-skjortene.
 
 
 
 
  Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme.
D_   t_e_g_r   s_o_   s_n_a_e_   o_   s_ø_l_r_   
   
Du trenger sko, sandaler og støvler.
D_   t______   s___   s_______   o_   s_______   
   
Du trenger sko, sandaler og støvler.
__   _______   ____   ________   __   ________   
   
Du trenger sko, sandaler og støvler.
  Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh.
D_   t_e_g_r   l_m_e_ø_k_e_,   s_p_   o_   n_g_e_a_s_   
   
Du trenger lommetørkler, såpe og neglesaks.
D_   t______   l____________   s___   o_   n_________   
   
Du trenger lommetørkler, såpe og neglesaks.
__   _______   _____________   ____   __   __________   
   
Du trenger lommetørkler, såpe og neglesaks.
  Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh.
D_   t_e_g_r   e_   k_m_   e_   t_n_b_r_t_   o_   t_n_k_e_.   
   
Du trenger en kam, en tannbørste og tannkrem.
D_   t______   e_   k___   e_   t_________   o_   t________   
   
Du trenger en kam, en tannbørste og tannkrem.
__   _______   __   ____   __   __________   __   _________   
   
Du trenger en kam, en tannbørste og tannkrem.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vetëm fjalët e forta mbijetojnë!

Fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë më shumë sesa fjalët e përdorura shpesh. Shpjegimi mund të gjendet tek ligjet e evolucionit. Gjenet e zakonshme ndryshojnë më pak me kalimin e kohës. Ata kanë një formë më të qëndrueshme. E njëjta vlen edhe për fjalët! Për një hulumtim u studiuan foljet në anglisht. U krahasua forma e sotme e foljeve me formën e vjetër. Në anglisht, dhjetë foljet më të përdorura janë të parregullta. Shumica e foljeve të tjera janë të rregullta. Në mesjetë, shumica e foljeve ishin ende të parregullta. Foljet e parregullta që përdoreshin rrallë u kthyen në folje të rregullta. Në 300 vitet e ardhshme, anglishtja vështirë se do të ketë ndonjë folje të parregullt. Studime të tjera tregojnë se gjuhët selektohen ashtu si gjenet. Studiuesit krahasuan fjalë të përdorura shpesh nga gjuhë të ndryshme. Ata zgjodhën fjalë që janë të ngjashme dhe nënkuptojnë të njëjtën gjë. Një shembull janë fjalët: water, Wasser, vatten . Këto fjalë kanë të njëjtën rrënjë dhe prandaj ngjajnë me njëra tjetrën. Duke qenë fjalë të rëndësishme, ato janë përdorur shpesh në çdo gjuhë. Kështu ato kanë ruajtur formën e tyre - dhe mbeten të ngjashme edhe sot. Fjalë më pak të rëndësishme ndryshojnë shumë më shpejt. Ka shumë të ngjarë të zëvendësohen me fjalë të tjera. Prandaj fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë në gjuhë të ndryshme. Përse fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë, ende nuk është e qartë. Ato shpesh mund të keqpërdoren ose shqiptohen gabimisht. Kjo pasi folësit nuk i njohin mirë këto fjalë. Gjithsesi, arsyeja mund të jetë që fjalët e rëndësishme duhet të jenë gjithmonë të njëjta. Sepse vetëm kështu mund të kuptohen gjithmonë drejt. Dhe fjalët janë për t'u kuptuar…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
47 [dyzetёeshtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pёrgatitjet pёr udhёtim
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)