goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > nynorsk > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

55 [pesёdhjetёepesё]

Punoj

 

55 [femtifem]@55 [pesёdhjetёepesё]
55 [femtifem]

Arbeide

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё profesioni keni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Burri im ёshtё mjek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por taksat janё tё larta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё do tё bёhesh?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё bёhem inxhinier.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё studioj nё universitet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jam praktikant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk fitoj shumё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ky ёshtё shefi im.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam kolegё tё mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po kёrkoj njё vend pune.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Qё prej njё viti jam pa punё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Çfarё profesioni keni?
K_a   j_b_a_   d_   m_d_   
   
Kva jobbar du med?
K__   j_____   d_   m___   
   
Kva jobbar du med?
___   ______   __   ____   
   
Kva jobbar du med?
  Burri im ёshtё mjek.
M_n_e_   m_n   e_   l_g_.   
   
Mannen min er lege.
M_____   m__   e_   l____   
   
Mannen min er lege.
______   ___   __   _____   
   
Mannen min er lege.
  Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
E_   j_b_a_   d_l_i_   s_m   s_u_e_l_i_r_   
   
Eg jobbar deltid som sjukepleiar.
E_   j_____   d_____   s__   s___________   
   
Eg jobbar deltid som sjukepleiar.
__   ______   ______   ___   ____________   
   
Eg jobbar deltid som sjukepleiar.
 
 
 
 
  Sё shpejti do tё marrim pensionin.
S_a_t   b_i_   v_   p_n_j_n_s_a_.   
   
Snart blir vi pensjonistar.
S____   b___   v_   p____________   
   
Snart blir vi pensjonistar.
_____   ____   __   _____________   
   
Snart blir vi pensjonistar.
  Por taksat janё tё larta.
M_n   s_a_t_n_   e_   h_g_.   
   
Men skattane er høge.
M__   s_______   e_   h____   
   
Men skattane er høge.
___   ________   __   _____   
   
Men skattane er høge.
  Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
O_   h_l_e_o_s_k_i_g_   e_   d_r_   
   
Og helseforsikringa er dyr.
O_   h_______________   e_   d___   
   
Og helseforsikringa er dyr.
__   ________________   __   ____   
   
Og helseforsikringa er dyr.
 
 
 
 
  Çfarё do tё bёhesh?
K_a   h_r   d_   l_s_   t_l   å   b_i_   
   
Kva har du lyst til å bli?
K__   h__   d_   l___   t__   å   b___   
   
Kva har du lyst til å bli?
___   ___   __   ____   ___   _   ____   
   
Kva har du lyst til å bli?
  Dua tё bёhem inxhinier.
E_   v_l   b_i   i_g_n_ø_.   
   
Eg vil bli ingeniør.
E_   v__   b__   i________   
   
Eg vil bli ingeniør.
__   ___   ___   _________   
   
Eg vil bli ingeniør.
  Dua tё studioj nё universitet.
E_   v_l   s_u_e_e   v_d   u_i_e_s_t_t_t_   
   
Eg vil studere ved universitetet.
E_   v__   s______   v__   u_____________   
   
Eg vil studere ved universitetet.
__   ___   _______   ___   ______________   
   
Eg vil studere ved universitetet.
 
 
 
 
  Jam praktikant.
E_   e_   p_a_t_k_n_.   
   
Eg er praktikant.
E_   e_   p__________   
   
Eg er praktikant.
__   __   ___________   
   
Eg er praktikant.
  Nuk fitoj shumё.
E_   t_n_r   i_k_e   m_k_e_   
   
Eg tenar ikkje mykje.
E_   t____   i____   m_____   
   
Eg tenar ikkje mykje.
__   _____   _____   ______   
   
Eg tenar ikkje mykje.
  Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
E_   t_k   p_a_s_s   i   u_l_n_e_.   
   
Eg tek praksis i utlandet.
E_   t__   p______   i   u________   
   
Eg tek praksis i utlandet.
__   ___   _______   _   _________   
   
Eg tek praksis i utlandet.
 
 
 
 
  Ky ёshtё shefi im.
D_t   e_   s_e_e_   m_n_   
   
Det er sjefen min.
D__   e_   s_____   m___   
   
Det er sjefen min.
___   __   ______   ____   
   
Det er sjefen min.
  Kam kolegё tё mirё.
E_   h_r   h_g_e_e_e   k_l_e_a_r_   
   
Eg har hyggelege kollegaer.
E_   h__   h________   k_________   
   
Eg har hyggelege kollegaer.
__   ___   _________   __________   
   
Eg har hyggelege kollegaer.
  Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
V_   e_   l_n_j   i   k_n_i_a_   
   
Vi et lunsj i kantina.
V_   e_   l____   i   k_______   
   
Vi et lunsj i kantina.
__   __   _____   _   ________   
   
Vi et lunsj i kantina.
 
 
 
 
  Po kёrkoj njё vend pune.
E_   s_r   e_t_r   a_b_i_.   
   
Eg ser etter arbeid.
E_   s__   e____   a______   
   
Eg ser etter arbeid.
__   ___   _____   _______   
   
Eg ser etter arbeid.
  Qё prej njё viti jam pa punё.
E_   h_r   v_r_   a_b_i_s_a_s   i   e_t_   å_.   
   
Eg har vore arbeidslaus i eitt år.
E_   h__   v___   a__________   i   e___   å__   
   
Eg har vore arbeidslaus i eitt år.
__   ___   ____   ___________   _   ____   ___   
   
Eg har vore arbeidslaus i eitt år.
  Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
H_r   i   l_n_e_   e_   d_t   f_r   m_n_e   a_b_i_s_e_i_e_   
   
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
H__   i   l_____   e_   d__   f__   m____   a_____________   
   
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
___   _   ______   __   ___   ___   _____   ______________   
   
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Fjalë të gjata, fjalë të shkurtra

Gjatësia e një fjale varet nga informacioni që përmban. Këtë ka treguar një studim amerikan. Studiuesit ekzaminuan fjalë nga dhjetë gjuhë evropiane. Kjo u bë me ndihmën e një kompjuteri. Kompjuteri përdori një program për të analizuar fjalë të ndryshme. Me anë të një formule u llogarit përmbajtja e informacionit. Rezultati ishte i qartë. Sa më e shkurtër të jetë një fjalë, aq më pak informacion mbart. Interesant është fakt që ne përdorim më shpesh fjalë të shkurtra sesa të gjata. Ky fakt lidhet me fenomenin e efikasitetit gjuhësor. Ndërsa flasim, ne përqendrohemi në atë që është e rëndësishme. Prandaj, fjalët pa shumë informacion nuk duhet të jenë shumë të gjata. Kjo garanton që të mos humbim shumë kohë për gjëra të parëndësishme. Korrelacioni midis gjatësisë dhe përmbajtjes ka më shumë përparësi. Ai siguron që përmbajtja informuese të mbetet gjithmonë konstante. Me fjalë të tjera, në një periudhë të caktuar kohe ne transmetojmë të njëjtën sasi informacioni. Për shembull, mund të themi disa fjalë të gjata. Ose themi shumë fjalë të shkurtra. Pavarësisht se çfarë zgjedhim: përmbajtja e informacionit mbetet e njëjtë. Si rezultat, fjalimi ynë ka një ritëm të qëndrueshëm. Kjo e bën më të lehtë për dëgjuesit që të na ndjekin. Nëse sasia e informacionit ndryshon herë pas here, vështirësitë rriten. Dëgjuesit nuk do të përshtaten me bisedën tonë. Komunikimi do të ishte më i vështirë. Kush dëshiron të kuptohet saktë, duhet të zgjedhë fjalë të shkurtra. Pasi fjalët e shkurtra kuptohen më mirë sesa ato më të gjata. Prandaj vlen parimi: Keep It Short and Simple! Shkurt: KISS!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
55 [pesёdhjetёepesё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Punoj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)