goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > bahasa Indonesia > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

47 [dyzetёeshtatё]

Pёrgatitjet pёr udhёtim

 

47 [empat puluh tujuh]@47 [dyzetёeshtatё]
47 [empat puluh tujuh]

Mempersiapkan perjalanan

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’duhet tё harrosh asgjё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhet njё valixhe e madhe!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pashaportёn!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro biletёn e fluturimit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro çeqet e udhёtimit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr kremin kundra-diellit me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr syzet e diellit me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr kapelen me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё guidё me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё çadёr me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro kravatat, rripat, xhaketat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё!
K_m_   h_r_s   m_n_e_a_   k_p_r   k_t_!   
   
Kamu harus mengepak koper kita!
K___   h____   m_______   k____   k____   
   
Kamu harus mengepak koper kita!
____   _____   ________   _____   _____   
   
Kamu harus mengepak koper kita!
  S’duhet tё harrosh asgjё!
K_m_   t_d_k   b_l_h   l_p_!   
   
Kamu tidak boleh lupa!
K___   t____   b____   l____   
   
Kamu tidak boleh lupa!
____   _____   _____   _____   
   
Kamu tidak boleh lupa!
  Tё duhet njё valixhe e madhe!
K_m_   m_m_u_u_k_n   k_p_r   y_n_   b_s_r_   
   
Kamu membutuhkan koper yang besar!
K___   m__________   k____   y___   b_____   
   
Kamu membutuhkan koper yang besar!
____   ___________   _____   ____   ______   
   
Kamu membutuhkan koper yang besar!
 
 
 
 
  Mos harro pashaportёn!
J_n_a_   l_p_   p_s_o_n_a_   
   
Jangan lupa paspornya!
J_____   l___   p_________   
   
Jangan lupa paspornya!
______   ____   __________   
   
Jangan lupa paspornya!
  Mos harro biletёn e fluturimit!
J_n_a_   l_p_   t_k_t   p_s_w_t_y_!   
   
Jangan lupa tiket pesawatnya!
J_____   l___   t____   p__________   
   
Jangan lupa tiket pesawatnya!
______   ____   _____   ___________   
   
Jangan lupa tiket pesawatnya!
  Mos harro çeqet e udhёtimit!
J_n_a_   l_p_   c_k   p_r_a_a_a_n_a_   
   
Jangan lupa cek perjalanannya!
J_____   l___   c__   p_____________   
   
Jangan lupa cek perjalanannya!
______   ____   ___   ______________   
   
Jangan lupa cek perjalanannya!
 
 
 
 
  Merr kremin kundra-diellit me vete.
B_w_l_h   k_i_   a_t_   s_n_r   m_t_h_r_.   
   
Bawalah krim anti sinar matahari.
B______   k___   a___   s____   m________   
   
Bawalah krim anti sinar matahari.
_______   ____   ____   _____   _________   
   
Bawalah krim anti sinar matahari.
  Merr syzet e diellit me vete.
B_w_l_h   k_c_m_t_   h_t_m_   
   
Bawalah kacamata hitam.
B______   k_______   h_____   
   
Bawalah kacamata hitam.
_______   ________   ______   
   
Bawalah kacamata hitam.
  Merr kapelen me vete.
B_w_l_h   t_p_   m_t_h_r_.   
   
Bawalah topi matahari.
B______   t___   m________   
   
Bawalah topi matahari.
_______   ____   _________   
   
Bawalah topi matahari.
 
 
 
 
  A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete?
A_a_a_   k_m_   m_u   m_m_a_a   p_t_?   
   
Apakah kamu mau membawa peta?
A_____   k___   m__   m______   p____   
   
Apakah kamu mau membawa peta?
______   ____   ___   _______   _____   
   
Apakah kamu mau membawa peta?
  A do ta marrёsh njё guidё me vete?
A_a_a_   k_m_   m_u   m_m_a_a   b_k_   p_t_n_u_   p_r_a_a_a_?   
   
Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan?
A_____   k___   m__   m______   b___   p_______   p__________   
   
Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan?
______   ____   ___   _______   ____   ________   ___________   
   
Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan?
  A do ta marrёsh njё çadёr me vete?
A_a   k_m_   m_u   m_m_a_a   p_y_n_?   
   
Apa kamu mau membawa payung?
A__   k___   m__   m______   p______   
   
Apa kamu mau membawa payung?
___   ____   ___   _______   _______   
   
Apa kamu mau membawa payung?
 
 
 
 
  Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet.
J_n_a_   l_p_   c_l_n_   p_n_a_g_   k_m_j_,   k_u_   k_k_.   
   
Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki.
J_____   l___   c_____   p_______   k______   k___   k____   
   
Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki.
______   ____   ______   ________   _______   ____   _____   
   
Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki.
  Mos harro kravatat, rripat, xhaketat.
J_n_a_   l_p_   d_s_,   s_b_k_   j_s_   
   
Jangan lupa dasi, sabuk, jas.
J_____   l___   d____   s_____   j___   
   
Jangan lupa dasi, sabuk, jas.
______   ____   _____   ______   ____   
   
Jangan lupa dasi, sabuk, jas.
  Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat.
J_n_a_   l_p_   p_y_m_,   k_m_j_   t_d_r   d_n   k_o_.   
   
Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos.
J_____   l___   p______   k_____   t____   d__   k____   
   
Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos.
______   ____   _______   ______   _____   ___   _____   
   
Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos.
 
 
 
 
  Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme.
K_m_   m_m_u_u_k_n   s_p_t_,   s_n_a_   d_n   s_p_t_   b_t_   
   
Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot.
K___   m__________   s______   s_____   d__   s_____   b___   
   
Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot.
____   ___________   _______   ______   ___   ______   ____   
   
Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot.
  Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh.
K_m_   m_m_u_u_k_n   t_s_,   s_b_n   d_n   g_n_i_g   k_k_.   
   
Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku.
K___   m__________   t____   s____   d__   g______   k____   
   
Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku.
____   ___________   _____   _____   ___   _______   _____   
   
Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku.
  Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh.
K_m_   m_m_u_u_k_n   s_s_r_   s_k_t   g_g_   d_n   p_s_a   g_g_.   
   
Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi.
K___   m__________   s_____   s____   g___   d__   p____   g____   
   
Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi.
____   ___________   ______   _____   ____   ___   _____   _____   
   
Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vetëm fjalët e forta mbijetojnë!

Fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë më shumë sesa fjalët e përdorura shpesh. Shpjegimi mund të gjendet tek ligjet e evolucionit. Gjenet e zakonshme ndryshojnë më pak me kalimin e kohës. Ata kanë një formë më të qëndrueshme. E njëjta vlen edhe për fjalët! Për një hulumtim u studiuan foljet në anglisht. U krahasua forma e sotme e foljeve me formën e vjetër. Në anglisht, dhjetë foljet më të përdorura janë të parregullta. Shumica e foljeve të tjera janë të rregullta. Në mesjetë, shumica e foljeve ishin ende të parregullta. Foljet e parregullta që përdoreshin rrallë u kthyen në folje të rregullta. Në 300 vitet e ardhshme, anglishtja vështirë se do të ketë ndonjë folje të parregullt. Studime të tjera tregojnë se gjuhët selektohen ashtu si gjenet. Studiuesit krahasuan fjalë të përdorura shpesh nga gjuhë të ndryshme. Ata zgjodhën fjalë që janë të ngjashme dhe nënkuptojnë të njëjtën gjë. Një shembull janë fjalët: water, Wasser, vatten . Këto fjalë kanë të njëjtën rrënjë dhe prandaj ngjajnë me njëra tjetrën. Duke qenë fjalë të rëndësishme, ato janë përdorur shpesh në çdo gjuhë. Kështu ato kanë ruajtur formën e tyre - dhe mbeten të ngjashme edhe sot. Fjalë më pak të rëndësishme ndryshojnë shumë më shpejt. Ka shumë të ngjarë të zëvendësohen me fjalë të tjera. Prandaj fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë në gjuhë të ndryshme. Përse fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë, ende nuk është e qartë. Ato shpesh mund të keqpërdoren ose shqiptohen gabimisht. Kjo pasi folësit nuk i njohin mirë këto fjalë. Gjithsesi, arsyeja mund të jetë që fjalët e rëndësishme duhet të jenë gjithmonë të njëjta. Sepse vetëm kështu mund të kuptohen gjithmonë drejt. Dhe fjalët janë për t'u kuptuar…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
47 [dyzetёeshtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pёrgatitjet pёr udhёtim
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)