goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > bahasa Indonesia > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

26 [njёzetegjashtё]

Nё natyrё

 

26 [dua puluh enam]@26 [njёzetegjashtё]
26 [dua puluh enam]

Di alam

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A e shikon kullёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A e shikon malin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A e shikon fshatin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A e shikon lumin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A e shikon urёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A e shikon liqenin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Zogu atje mё pёlqen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pema atje mё pёlqen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Guri atje mё pёlqen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Parku atje mё pёlqen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kopshti atje mё pёlqen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Lulja kёtu mё pёlqen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duket i bukur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duket interesant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duket i mrekullueshёm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duket i shёmtuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duket i mёrzitshёm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duket i frikshёm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A e shikon kullёn?
A_a_a_   k_m_   m_l_h_t   m_n_r_   d_   s_n_?   
   
Apakah kamu melihat menara di sana?
A_____   k___   m______   m_____   d_   s____   
   
Apakah kamu melihat menara di sana?
______   ____   _______   ______   __   _____   
   
Apakah kamu melihat menara di sana?
  A e shikon malin?
A_a_a_   k_m_   m_l_h_t   g_n_n_   d_   s_n_?   
   
Apakah kamu melihat gunung di sana?
A_____   k___   m______   g_____   d_   s____   
   
Apakah kamu melihat gunung di sana?
______   ____   _______   ______   __   _____   
   
Apakah kamu melihat gunung di sana?
  A e shikon fshatin?
A_a_a_   k_m_   m_l_h_t   d_s_   d_   s_n_?   
   
Apakah kamu melihat desa di sana?
A_____   k___   m______   d___   d_   s____   
   
Apakah kamu melihat desa di sana?
______   ____   _______   ____   __   _____   
   
Apakah kamu melihat desa di sana?
 
 
 
 
  A e shikon lumin?
A_a_a_   k_m_   m_l_h_t   s_n_a_   d_   s_n_?   
   
Apakah kamu melihat sungai di sana?
A_____   k___   m______   s_____   d_   s____   
   
Apakah kamu melihat sungai di sana?
______   ____   _______   ______   __   _____   
   
Apakah kamu melihat sungai di sana?
  A e shikon urёn?
A_a_a_   k_m_   m_l_h_t   j_m_a_a_   d_   s_n_?   
   
Apakah kamu melihat jembatan di sana?
A_____   k___   m______   j_______   d_   s____   
   
Apakah kamu melihat jembatan di sana?
______   ____   _______   ________   __   _____   
   
Apakah kamu melihat jembatan di sana?
  A e shikon liqenin?
A_a_a_   k_m_   m_l_h_t   d_n_u   d_   s_n_?   
   
Apakah kamu melihat danau di sana?
A_____   k___   m______   d____   d_   s____   
   
Apakah kamu melihat danau di sana?
______   ____   _______   _____   __   _____   
   
Apakah kamu melihat danau di sana?
 
 
 
 
  Zogu atje mё pёlqen.
S_y_   m_n_u_a_   b_r_n_   y_n_   i_u_   
   
Saya menyukai burung yang itu.
S___   m_______   b_____   y___   i___   
   
Saya menyukai burung yang itu.
____   ________   ______   ____   ____   
   
Saya menyukai burung yang itu.
  Pema atje mё pёlqen.
S_y_   m_n_u_a_   p_h_n   y_n_   i_u_   
   
Saya menyukai pohon yang itu.
S___   m_______   p____   y___   i___   
   
Saya menyukai pohon yang itu.
____   ________   _____   ____   ____   
   
Saya menyukai pohon yang itu.
  Guri atje mё pёlqen.
S_y_   m_n_u_a_   b_t_   y_n_   i_i_   
   
Saya menyukai batu yang ini.
S___   m_______   b___   y___   i___   
   
Saya menyukai batu yang ini.
____   ________   ____   ____   ____   
   
Saya menyukai batu yang ini.
 
 
 
 
  Parku atje mё pёlqen.
S_y_   m_n_u_a_   t_m_n   y_n_   i_u_   
   
Saya menyukai taman yang itu.
S___   m_______   t____   y___   i___   
   
Saya menyukai taman yang itu.
____   ________   _____   ____   ____   
   
Saya menyukai taman yang itu.
  Kopshti atje mё pёlqen.
S_y_   m_n_u_a_   k_b_n   y_n_   i_u_   
   
Saya menyukai kebun yang itu.
S___   m_______   k____   y___   i___   
   
Saya menyukai kebun yang itu.
____   ________   _____   ____   ____   
   
Saya menyukai kebun yang itu.
  Lulja kёtu mё pёlqen.
S_y_   m_n_u_a_   b_n_a   y_n_   i_i_   
   
Saya menyukai bunga yang ini.
S___   m_______   b____   y___   i___   
   
Saya menyukai bunga yang ini.
____   ________   _____   ____   ____   
   
Saya menyukai bunga yang ini.
 
 
 
 
  Mё duket i bukur.
S_y_   r_s_   i_u   c_n_i_.   
   
Saya rasa itu cantik.
S___   r___   i__   c______   
   
Saya rasa itu cantik.
____   ____   ___   _______   
   
Saya rasa itu cantik.
  Mё duket interesant.
S_y_   r_s_   i_u   m_n_r_k_   
   
Saya rasa itu menarik.
S___   r___   i__   m_______   
   
Saya rasa itu menarik.
____   ____   ___   ________   
   
Saya rasa itu menarik.
  Mё duket i mrekullueshёm.
S_y_   r_s_   i_u   s_n_a_   b_g_s_   
   
Saya rasa itu sangat bagus.
S___   r___   i__   s_____   b_____   
   
Saya rasa itu sangat bagus.
____   ____   ___   ______   ______   
   
Saya rasa itu sangat bagus.
 
 
 
 
  Mё duket i shёmtuar.
S_y_   r_s_   i_u   j_l_k_   
   
Saya rasa itu jelek.
S___   r___   i__   j_____   
   
Saya rasa itu jelek.
____   ____   ___   ______   
   
Saya rasa itu jelek.
  Mё duket i mёrzitshёm.
S_y_   r_s_   i_u   m_m_o_a_k_n_   
   
Saya rasa itu membosankan.
S___   r___   i__   m___________   
   
Saya rasa itu membosankan.
____   ____   ___   ____________   
   
Saya rasa itu membosankan.
  Mё duket i frikshёm.
S_y_   r_s_   i_u   b_r_k   s_k_l_.   
   
Saya rasa itu buruk sekali.
S___   r___   i__   b____   s______   
   
Saya rasa itu buruk sekali.
____   ____   ___   _____   _______   
   
Saya rasa itu buruk sekali.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhë pozitive, gjuhë negative

Shumica e njerëzve janë ose optimistë ose pesimistë. Kjo mund të vlejë edhe për gjuhët! Shkencëtarët po studiojnë vazhdimisht fjalorin e gjuhëve. Në shumë raste, rezultatet që ata arrijnë janë befasuese. Për shembull, në anglisht ka më shumë terma negativë sesa pozitivë. Ka pothuajse dy herë më shumë fjalë për t'iu referuar emocioneve negative. Në shoqëritë perëndimore, fjalori ndikon tek folësit. Njerëzit në shoqëri të tilla ankohen shpesh. Gjithashtu kritikojnë shumë gjëra. Në përgjithësi, ata përdorin një gjuhë mjaft negative. Fjalët negative janë interesante për një arsye tjetër. Ato përmbajnë më shumë informacion sesa fjalët pozitive. Arsyeja për këtë mund të gjendet në historinë tonë të zhvillimit. Për të gjitha qeniet e gjalla ka qenë gjithmonë e rëndësishme të njohin rreziqet. Ata duhej të reagonin shpejt ndaj rreziqeve. Përveç kësaj, ata donin të paralajmëronin të tjerët për rreziqet. Prandaj ishte thelbësore që të mund të kalonim informacionin shumë shpejt. Në sa më pak fjalë të mundshme, duhet të thuhet sa më shumë që të jetë e mundur. Përveç kësaj, gjuha negative nuk ka avantazhe të tjera. Kjo është e thjeshtë për tu kuptuar. Njerëzit që thonë vetëm gjëra negative sigurisht që nuk janë shumë të dashur. Për më tepër, gjuha negative ndikon në emocionet tona. Gjuha pozitive, nga ana tjetër, mund të ketë efekte pozitive. Njerëzit që formulojnë gjithçka pozitivisht, kanë më shumë sukses në punët e tyre. Prandaj, duhet ta përdorim gjuhën tonë pak më me kujdes. Sepse ne vendosim se cilat fjalë të përdorim. E përmes gjuhës sonë ne krijojmë realitetin tonë. Pra: Flisni pozitivisht!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
26 [njёzetegjashtё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё natyrё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)