goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > català > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

60 [gjashtёdhjetё]

Nё bankё

 

60 [seixanta]@60 [gjashtёdhjetё]
60 [seixanta]

Al banc

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё hap njё llogari bankare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Urdhёroni pashaportёn time.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kjo ёshtё adresa ime.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё marr kopjet e llogarisё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё thyej njё çek udhёtimi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa tё larta janё tarifat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku tё firmos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po pres njё transfertё nga Gjermania.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Urdhёroni numrin e llogarisё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A kane mbёrritur lekёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё thyej kёto lekё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhen dollarë amerikan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka kёtu ndonjё bankomat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa lekё mund tё tёrheqёsh?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Dua tё hap njё llogari bankare.
V_l_r_a   o_r_r   u_   c_m_t_.   
   
Voldria obrir un compte.
V______   o____   u_   c______   
   
Voldria obrir un compte.
_______   _____   __   _______   
   
Voldria obrir un compte.
  Urdhёroni pashaportёn time.
A_u_s_   é_   e_   m_u   p_s_a_o_t_   
   
Aquest és el meu passaport.
A_____   é_   e_   m__   p_________   
   
Aquest és el meu passaport.
______   __   __   ___   __________   
   
Aquest és el meu passaport.
  Kjo ёshtё adresa ime.
I   a_u_s_a   é_   l_   m_v_   a_r_ç_.   
   
I aquesta és la meva adreça.
I   a______   é_   l_   m___   a______   
   
I aquesta és la meva adreça.
_   _______   __   __   ____   _______   
   
I aquesta és la meva adreça.
 
 
 
 
  Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time.
M_a_r_d_r_a   d_p_s_t_r   d_n_r_   a_   m_u   c_m_t_.   
   
M’agradaria dipositar diners al meu compte.
M__________   d________   d_____   a_   m__   c______   
   
M’agradaria dipositar diners al meu compte.
___________   _________   ______   __   ___   _______   
   
M’agradaria dipositar diners al meu compte.
  Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime.
V_l_r_a   t_e_r_   d_n_r_   d_l   m_u   c_m_t_.   
   
Voldria treure diners del meu compte.
V______   t_____   d_____   d__   m__   c______   
   
Voldria treure diners del meu compte.
_______   ______   ______   ___   ___   _______   
   
Voldria treure diners del meu compte.
  Dua tё marr kopjet e llogarisё.
V_l_r_a   r_b_e   e_   m_u   e_t_a_t_   d_   c_m_t_.   
   
Voldria rebre el meu extracte de compte.
V______   r____   e_   m__   e_______   d_   c______   
   
Voldria rebre el meu extracte de compte.
_______   _____   __   ___   ________   __   _______   
   
Voldria rebre el meu extracte de compte.
 
 
 
 
  Dua tё thyej njё çek udhёtimi.
V_l_r_a   f_r   e_e_t_u   u_   x_c   d_   v_a_g_.   
   
Voldria fer efectiu un xec de viatge.
V______   f__   e______   u_   x__   d_   v______   
   
Voldria fer efectiu un xec de viatge.
_______   ___   _______   __   ___   __   _______   
   
Voldria fer efectiu un xec de viatge.
  Sa tё larta janё tarifat?
Q_a_t   é_   l_   c_m_s_i_?   
   
Quant és la comissió?
Q____   é_   l_   c________   
   
Quant és la comissió?
_____   __   __   _________   
   
Quant és la comissió?
  Ku tё firmos?
O_   h_i_   d_   s_g_a_?   
   
On haig de signar?
O_   h___   d_   s______   
   
On haig de signar?
__   ____   __   _______   
   
On haig de signar?
 
 
 
 
  Po pres njё transfertё nga Gjermania.
E_p_r_   u_a   t_a_s_e_è_c_a   d_A_e_a_y_.   
   
Espero una transferència d’Alemanya.
E_____   u__   t____________   d__________   
   
Espero una transferència d’Alemanya.
______   ___   _____________   ___________   
   
Espero una transferència d’Alemanya.
  Urdhёroni numrin e llogarisё.
A_u_s_   é_   e_   m_u   n_m_r_   d_   c_m_t_.   
   
Aquest és el meu número de compte.
A_____   é_   e_   m__   n_____   d_   c______   
   
Aquest és el meu número de compte.
______   __   __   ___   ______   __   _______   
   
Aquest és el meu número de compte.
  A kane mbёrritur lekёt?
H_n   a_r_b_t   e_s   d_n_r_?   
   
Han arribat els diners?
H__   a______   e__   d______   
   
Han arribat els diners?
___   _______   ___   _______   
   
Han arribat els diners?
 
 
 
 
  Dua tё thyej kёto lekё.
V_l_r_a   c_n_i_r   a_u_s_s   d_n_r_.   
   
Voldria canviar aquests diners.
V______   c______   a______   d______   
   
Voldria canviar aquests diners.
_______   _______   _______   _______   
   
Voldria canviar aquests diners.
  Mё duhen dollarë amerikan.
N_c_s_i_o   d_l_r_   a_e_i_a_s_   
   
Necessito dòlars americans.
N________   d_____   a_________   
   
Necessito dòlars americans.
_________   ______   __________   
   
Necessito dòlars americans.
  Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem.
D_n_’_   b_t_l_t_   p_t_t_,   s_   u_   p_a_.   
   
Doni’m bitllets petits, si us plau.
D_____   b_______   p______   s_   u_   p____   
   
Doni’m bitllets petits, si us plau.
______   ________   _______   __   __   _____   
   
Doni’m bitllets petits, si us plau.
 
 
 
 
  A ka kёtu ndonjё bankomat?
Q_e   h_   h_   u_   c_i_e_   a_t_m_t_c_   
   
Que hi ha un caixer automàtic?
Q__   h_   h_   u_   c_____   a_________   
   
Que hi ha un caixer automàtic?
___   __   __   __   ______   __________   
   
Que hi ha un caixer automàtic?
  Sa lekё mund tё tёrheqёsh?
Q_a_t_   d_n_r_   p_c   t_e_r_?   
   
Quants diners puc treure?
Q_____   d_____   p__   t______   
   
Quants diners puc treure?
______   ______   ___   _______   
   
Quants diners puc treure?
  Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh?
Q_i_e_   s_n   l_s   t_r_e_e_   d_   c_è_i_   q_e   e_   p_d_n   u_i_i_z_r_   
   
Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar?
Q_____   s__   l__   t_______   d_   c_____   q__   e_   p____   u_________   
   
Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar?
______   ___   ___   ________   __   ______   ___   __   _____   __________   
   
Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kush do të flasë, duhet të shkruajë!

Të mësuarit e gjuhëve të huaja nuk është gjithmonë e lehtë. Veçanërisht në fillim, studentëve iu duken të vështira gjuhët. Shumë nuk guxojnë të thonë fjali në gjuhën e re. Ata kanë frikë të bëjnë gabime. Për studentë të tillë të gjuhëve, shkrimi mund të jetë një zgjidhje. Pasi kush dëshiron të flasë mirë, duhet të shkruajë sa më shumë! Shkrimi na ndihmon të mësohemi me një gjuhë të re. Për këtë ka disa arsye. Shkrimi funksionon ndryshe nga të folurit. Është një proces shumë i komplikuar. Gjatë të shkruarit ne kemi kohë të mendojmë më gjatë se cilat fjalë të zgjedhim. Si rezultat, truri ynë funksionon më intensivisht me gjuhën e re. Nga ana tjetër, jemi shumë më të qetë kur shkruajmë. Askush nuk është para nesh duke pritur një përgjigje. Kështu humbasim ngadalë frikën nga gjuha e re. Për më tepër, shkrimi stimulon krijimtarinë. Ne ndihemi më të lirë dhe luajmë më shumë me gjuhën e re. Shkrimi na jep më tepër kohë sesa të folurit. Madje forcon kujtesën! Avantazhi më i madh i shkrimit është forma jo-personale. Kjo do të thotë se ne mund të vlerësojmë rezultatin e formulimit tonë. Ne shohim gjithçka qartë. Kështu mund t'i korrigjojmë gabimet tona dhe të mësojmë prej tyre. Ajo çfarë shkruajmë në gjuhën e re, nuk ka rëndësi në parim. E rëndësishme është të formulojmë rregullisht fjali të shkruara. Nëse dëshironi të praktikoni, mund të kërkoni një mik letrash jashtë shtetit. Në një moment duhet ta takoni atë personalisht. Do e shihni: Të folurit tani është shumë më i lehtë!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
60 [gjashtёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё bankё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)