goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > català > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

19 [nёntёmbёdhjetё]

Nё kuzhinё

 

19 [dinou]@19 [nёntёmbёdhjetё]
19 [dinou]

A la cuina

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
E ke kuzhinёn tё re?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё do tё gatuash sot?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gatuan me korent apo me gaz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ti pres qepёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ti qёroj patatet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ta laj sallatёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku jane gotat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё enёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё kompleti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ke hapёse kanaçesh?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ke hapёse shishesh?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ke tapёxjerrёse?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do e gatuash supёn te kjo tenxherja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do e skuqësh peshkun nё kёtё tigan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do i pjekёsh perimet te ky gril?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё shtroj tavolinёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёtu janё thikat, pirunjtё dhe lugёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёtu janё gotat, pjatat dhe picetat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  E ke kuzhinёn tё re?
Q_e   t_n_   u_a   n_v_   c_i_a_   
   
Que tens una nova cuina?
Q__   t___   u__   n___   c_____   
   
Que tens una nova cuina?
___   ____   ___   ____   ______   
   
Que tens una nova cuina?
  Çfarё do tё gatuash sot?
Q_è   v_l_   c_i_a_   a_u_?   
   
Què vols cuinar avui?
Q__   v___   c_____   a____   
   
Què vols cuinar avui?
___   ____   ______   _____   
   
Què vols cuinar avui?
  Gatuan me korent apo me gaz?
Q_e   t_n_   c_i_a   e_è_t_i_a   o   d_   g_s_   
   
Que tens cuina elèctrica o de gas?
Q__   t___   c____   e________   o   d_   g___   
   
Que tens cuina elèctrica o de gas?
___   ____   _____   _________   _   __   ____   
   
Que tens cuina elèctrica o de gas?
 
 
 
 
  A ti pres qepёt?
V_l_   q_e   t_l_i   l_s   c_b_s_   
   
Vols que talli les cebes?
V___   q__   t____   l__   c_____   
   
Vols que talli les cebes?
____   ___   _____   ___   ______   
   
Vols que talli les cebes?
  A ti qёroj patatet?
V_l_   q_e   p_l_   l_s   p_t_t_s_   
   
Vols que peli les patates?
V___   q__   p___   l__   p_______   
   
Vols que peli les patates?
____   ___   ____   ___   ________   
   
Vols que peli les patates?
  A ta laj sallatёn?
V_l_   q_e   r_n_i   l_e_c_a_?   
   
Vols que renti l’enciam?
V___   q__   r____   l________   
   
Vols que renti l’enciam?
____   ___   _____   _________   
   
Vols que renti l’enciam?
 
 
 
 
  Ku jane gotat?
O_   s_n   e_s   g_t_?   
   
On són els gots?
O_   s__   e__   g____   
   
On són els gots?
__   ___   ___   _____   
   
On són els gots?
  Ku janё enёt?
O_   é_   l_   v_i_e_l_?   
   
On és la vaixella?
O_   é_   l_   v________   
   
On és la vaixella?
__   __   __   _________   
   
On és la vaixella?
  Ku ёshtё kompleti?
O_   s_n   e_s   c_b_r_s_   
   
On són els coberts?
O_   s__   e__   c_______   
   
On són els coberts?
__   ___   ___   ________   
   
On són els coberts?
 
 
 
 
  A ke hapёse kanaçesh?
Q_e   t_n_   u_   o_r_l_a_n_s_   
   
Que tens un obrellaunes?
Q__   t___   u_   o___________   
   
Que tens un obrellaunes?
___   ____   __   ____________   
   
Que tens un obrellaunes?
  A ke hapёse shishesh?
Q_e   t_n_   u_   o_r_d_r   d_a_p_l_e_?   
   
Que tens un obridor d’ampolles?
Q__   t___   u_   o______   d__________   
   
Que tens un obridor d’ampolles?
___   ____   __   _______   ___________   
   
Que tens un obridor d’ampolles?
  A ke tapёxjerrёse?
Q_e   t_n_   u_   l_e_a_a_s_   
   
Que tens un llevataps?
Q__   t___   u_   l_________   
   
Que tens un llevataps?
___   ____   __   __________   
   
Que tens un llevataps?
 
 
 
 
  Do e gatuash supёn te kjo tenxherja?
Q_e   p_e_a_e_   l_   s_p_   e_   a_u_s_a   o_l_?   
   
Que prepares la sopa en aquesta olla?
Q__   p_______   l_   s___   e_   a______   o____   
   
Que prepares la sopa en aquesta olla?
___   ________   __   ____   __   _______   _____   
   
Que prepares la sopa en aquesta olla?
  Do e skuqësh peshkun nё kёtё tigan?
Q_e   f_e_e_x_s   e_   p_i_   e_   a_u_s_a   p_e_l_?   
   
Que fregeixes el peix en aquesta paella?
Q__   f________   e_   p___   e_   a______   p______   
   
Que fregeixes el peix en aquesta paella?
___   _________   __   ____   __   _______   _______   
   
Que fregeixes el peix en aquesta paella?
  Do i pjekёsh perimet te ky gril?
Q_e   f_s   t_r_a_   l_s   v_r_u_e_   a   l_   b_r_a_o_?   
   
Que fas torrar les verdures a la barbacoa?
Q__   f__   t_____   l__   v_______   a   l_   b________   
   
Que fas torrar les verdures a la barbacoa?
___   ___   ______   ___   ________   _   __   _________   
   
Que fas torrar les verdures a la barbacoa?
 
 
 
 
  Unё shtroj tavolinёn.
P_r_   t_u_a_   
   
Paro taula.
P___   t_____   
   
Paro taula.
____   ______   
   
Paro taula.
  Kёtu janё thikat, pirunjtё dhe lugёt.
A_u_   h_   h_   e_s   g_n_v_t_,   l_s   f_r_u_l_e_   i   l_s   c_l_e_e_.   
   
Aquí hi ha els ganivets, les forquilles i les culleres.
A___   h_   h_   e__   g________   l__   f_________   i   l__   c________   
   
Aquí hi ha els ganivets, les forquilles i les culleres.
____   __   __   ___   _________   ___   __________   _   ___   _________   
   
Aquí hi ha els ganivets, les forquilles i les culleres.
  Kёtu janё gotat, pjatat dhe picetat.
A_u_   h_   h_   e_s   g_t_,   e_s   p_a_s   i   e_s   t_v_l_o_s_   
   
Aquí hi ha els gots, els plats i els tovallons.
A___   h_   h_   e__   g____   e__   p____   i   e__   t_________   
   
Aquí hi ha els gots, els plats i els tovallons.
____   __   __   ___   _____   ___   _____   _   ___   __________   
   
Aquí hi ha els gots, els plats i els tovallons.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët romake

700 milion njerëz flasin një gjuhë romake si gjuhën e tyre amtare. Kjo e bën grupin e gjuhëve romake një nga më të rëndësishmit në të gjithë botën. Gjuhët romake janë pjesë e familjes së gjuhëve indo-evropiane. Të gjitha gjuhët romake e kanë origjinën nga latinishtja. Kjo do të thotë se ato janë pasardhëse të gjuhës së Romës. Baza e të gjitha gjuhëve romake ishte latinishtja vulgare. Me këtë nënkuptohet latinishtja e folur në antikitetin e vonë. Latinishtja vulgare u përhap në të gjithë Evropën përmes pushtimeve romake. Nga ku u zhvilluan më pas gjuhët dhe dialektet romake. Vetë latinishtja është gjuhë italike. Ka gjithsej rreth 15 gjuhë romake. Numri i saktë është i vështirë për t'u përcaktuar. Shpesh është e paqartë nëse ekzistojnë gjuhë të pavarura apo vetëm dialekte. Me kalimin e kohës disa gjuhë romake janë zhdukur. Sidoqoftë, janë formuar gjuhë të tjera të bazuara në gjuhën romake. Këto janë gjuhët kreole. Sot, spanjishtja është gjuha romake me prezencën më të madhe në botë. E cila ka më tepër se 380 milion folës në mbarë botën. Gjuhët romake janë shumë interesante për shkencëtarët. Pasi historia e këtij grupi gjuhësor është dokumentuar shumë mirë. Tekstet latine ose romake kanë ekzistuar për 2.500 vjet. Gjuhëtarët i përdorin ato për të shqyrtuar evolucionin e gjuhëve individuale. Kështu, rregullat nga të cilat është zhvilluar gjuha mund të hulumtohen. Shumë nga këto rezultate mund të transferohen në gjuhë të tjera. Gramatika e gjuhëve romake është strukturuar në mënyrë të ngjashme. Mbi të gjitha, fjalori i gjuhëve është shumë i ngjashëm. Nëse flisni një gjuhë romake, mund të mësoni lehtë një tjetër. Faleminderit latinisht!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
19 [nёntёmbёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё kuzhinё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)