goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > bosanski > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

87 [tetёdhjetёeshtatё]

E shkuara e foljeve modale 1

 

87 [osamdeset i sedam]@87 [tetёdhjetёeshtatё]
87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme modalnih glagola 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne duhet tё ujisim lulet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duhet tё rregullonim banesёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duhet tё lanim enёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A duhet tё paguanit llogarinё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A duhet tё paguanit pёr hyrjen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A duhet tё paguanit gjobё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kush duhet tё ndahej?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kush duhet tё shkonte herёt nё shtёpi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kush duhet tё merrte trenin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne nuk donim tё rrinim gjatё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’donim tё pinim asgjё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk donim t’ju bezdisnim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Desha tё marr nё telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Desha tё porosis njё taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Desha tё udhёtoja pёr nё shtёpi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendova se doje tё merrje gruan nё telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendova se doje tё merrje nё telefon informacionin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendova se doje tё porosisje njё picё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ne duhet tё ujisim lulet.
M_   m_r_s_o   z_l_t_   c_i_e_e_   
   
Mi morasmo zaliti cvijeće.
M_   m______   z_____   c_______   
   
Mi morasmo zaliti cvijeće.
__   _______   ______   ________   
   
Mi morasmo zaliti cvijeće.
  Duhet tё rregullonim banesёn.
M_   m_r_s_o   p_s_r_m_t_   s_a_.   
   
Mi morasmo pospremiti stan.
M_   m______   p_________   s____   
   
Mi morasmo pospremiti stan.
__   _______   __________   _____   
   
Mi morasmo pospremiti stan.
  Duhet tё lanim enёt.
M_   m_r_s_o   o_r_t_   p_s_đ_.   
   
Mi morasmo oprati posuđe.
M_   m______   o_____   p______   
   
Mi morasmo oprati posuđe.
__   _______   ______   _______   
   
Mi morasmo oprati posuđe.
 
 
 
 
  A duhet tё paguanit llogarinё?
M_r_s_e   l_   v_   p_a_i_i   r_č_n_   
   
Moraste li vi platiti račun?
M______   l_   v_   p______   r_____   
   
Moraste li vi platiti račun?
_______   __   __   _______   ______   
   
Moraste li vi platiti račun?
  A duhet tё paguanit pёr hyrjen?
M_r_s_e   l_   v_   p_a_i_i   u_a_?   
   
Moraste li vi platiti ulaz?
M______   l_   v_   p______   u____   
   
Moraste li vi platiti ulaz?
_______   __   __   _______   _____   
   
Moraste li vi platiti ulaz?
  A duhet tё paguanit gjobё?
M_r_s_e   l_   v_   p_a_i_i   k_z_u_   
   
Moraste li vi platiti kaznu?
M______   l_   v_   p______   k_____   
   
Moraste li vi platiti kaznu?
_______   __   __   _______   ______   
   
Moraste li vi platiti kaznu?
 
 
 
 
  Kush duhet tё ndahej?
K_   s_   m_r_š_   o_r_s_i_i_   
   
Ko se moraše oprostiti?
K_   s_   m_____   o_________   
   
Ko se moraše oprostiti?
__   __   ______   __________   
   
Ko se moraše oprostiti?
  Kush duhet tё shkonte herёt nё shtёpi?
K_   m_r_š_   i_i   r_n_j_   k_ć_?   
   
Ko moraše ići ranije kući?
K_   m_____   i__   r_____   k____   
   
Ko moraše ići ranije kući?
__   ______   ___   ______   _____   
   
Ko moraše ići ranije kući?
  Kush duhet tё merrte trenin?
K_   m_r_š_   u_e_i   v_z_   
   
Ko moraše uzeti voz?
K_   m_____   u____   v___   
   
Ko moraše uzeti voz?
__   ______   _____   ____   
   
Ko moraše uzeti voz?
 
 
 
 
  Ne nuk donim tё rrinim gjatё.
M_   n_   h_j_d_s_o   o_t_t_   d_g_.   
   
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
M_   n_   h________   o_____   d____   
   
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
__   __   _________   ______   _____   
   
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
  S’donim tё pinim asgjё.
M_   n_   h_j_d_s_o   n_š_a   p_t_.   
   
Mi ne htjedosmo ništa piti.
M_   n_   h________   n____   p____   
   
Mi ne htjedosmo ništa piti.
__   __   _________   _____   _____   
   
Mi ne htjedosmo ništa piti.
  Nuk donim t’ju bezdisnim.
M_   n_   h_j_d_s_o   s_e_a_i_   
   
Mi ne htjedosmo smetati.
M_   n_   h________   s_______   
   
Mi ne htjedosmo smetati.
__   __   _________   ________   
   
Mi ne htjedosmo smetati.
 
 
 
 
  Desha tё marr nё telefon.
J_   h_j_d_h   u_r_v_   t_l_f_n_r_t_.   
   
Ja htjedoh upravo telefonirati.
J_   h______   u_____   t____________   
   
Ja htjedoh upravo telefonirati.
__   _______   ______   _____________   
   
Ja htjedoh upravo telefonirati.
  Desha tё porosis njё taksi.
J_   h_j_d_h   u_r_v_   p_z_a_i   t_k_i_   
   
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
J_   h______   u_____   p______   t_____   
   
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
__   _______   ______   _______   ______   
   
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
  Desha tё udhёtoja pёr nё shtёpi.
J_   h_j_d_h   n_i_e   i_i   k_ć_.   
   
Ja htjedoh naime ići kući.
J_   h______   n____   i__   k____   
   
Ja htjedoh naime ići kući.
__   _______   _____   ___   _____   
   
Ja htjedoh naime ići kući.
 
 
 
 
  Mendova se doje tё merrje gruan nё telefon.
J_   p_m_s_i_,   t_   h_j_d_   n_z_a_i   s_o_u   ž_n_.   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
J_   p________   t_   h_____   n______   s____   ž____   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
__   _________   __   ______   _______   _____   _____   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
  Mendova se doje tё merrje nё telefon informacionin.
J_   p_m_s_i_,   t_   h_j_d_   n_z_a_i   i_f_r_a_i_e_   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
J_   p________   t_   h_____   n______   i___________   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
__   _________   __   ______   _______   ____________   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
  Mendova se doje tё porosisje njё picё.
J_   p_m_s_i_,   t_   h_j_d_   n_r_č_t_   p_c_.   
   
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
J_   p________   t_   h_____   n_______   p____   
   
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
__   _________   __   ______   ________   _____   
   
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha kineze

Kinezishtja është gjuha me më shumë folës në të gjithë botën. Sidoqoftë, nuk ka një gjuhë të vetme kineze. Ekzistojnë disa gjuhë të tilla. Të gjithë i përkasin familjes së gjuhëve sino-tibetane. Një total prej rreth 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Shumica e tyre jetojnë në Republikën Popullore të Kinës dhe Tajvanit. Ka edhe shumë vende me pakicat kineze. Gjuha më e madhe kineze është kinezishtja standarde. Gjuha e standardizuar quhet edhe mandarin. Mandarin është gjuha zyrtare e Republikës Popullore të Kinës. Gjuhët e tjera kineze shpesh quhen vetëm dialekte. Edhe në Tajvan e Singapor flitet gjuha mandarin. Mandarin është gjuha amtare për 850 milion njerëz. Pothuajse të gjithë njerëzit që flasin kinezisht e kuptojnë atë. Folës të dialekteve të ndryshme e përdorin për t'u kuptuar. Të gjithë kinezët kanë të njëjtën formë të shkruari. Forma kineze e të shkruarit është e vjetër 4000 deri 5000 vjet. Pra, kinezishtja është gjuha me traditën më të vjetër letrare. Kulturat e tjera aziatike kanë adoptuar gjithashtu formën kineze të shkrimit. Karakteret kineze janë më të vështira sesa sistemet alfabetike. Gjithsesi, kinezishtja e folur nuk është aq e komplikuar. Gramatika është relativisht e thjeshtë për t'u mësuar. Prandaj, nxënësit mund të përparojnë mirë mjaft shpejt. Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë kinezisht! Si gjuhë e huaj, po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Kudo ofrohen kurse të gjuhës kineze. Keni guximin ta mësoni edhe ju! Kinezishtja do të jetë gjuha e së ardhmes…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
87 [tetёdhjetёeshtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
E shkuara e foljeve modale 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)