Learn Languages Online!
previous page  up Pёrmbajtja  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   Shqip   >   Arabisht   >   Pёrmbajtja


43 [dyzetёetre]

Nё kopshtin zoologjik

 


‫43 [ثلاثة وأربعون]‬

‫فى حديقة الحيوان‬

 

 
Atje ёshtё kopshti zoologjik.
‫حديقة الحيوانات هناك.‬
hdiqat alhayawanat hunak.
Atje janё xhirafat.
‫هناك الزرافات.‬
hnak alzarafata.
Ku janё arinjtё?
‫أين هي الدببة.‬
ayn hi aldabbata.
 
 
 
 
Ku janё elefantёt?
‫أين الفيلة؟‬
ayn alfyl?
Ku janё gjarpёrinjtё?
‫أين الأفاعي ؟‬
ayn al'afaei ?
Ku janё luanёt?
‫أين الأسود؟‬
ayn al'asud?
 
 
 
 
Kam njё aparat fotografik.
‫لدي آلة تصوير.‬
ldi alat taswir.
Kam dhe njё kamer filmike.
‫ولدي ايضأ آلة تصوير أفلام.‬
wladi aida alat taswir 'aflama.
Ku ka njё bateri?
‫أين أجد بطارية؟‬
'ayn 'ajid bitariat?
 
 
 
 
Ku janё pinguinёt?
‫أين هي البطاريق؟‬
ayn hi albatariq?
Ku janё kangurёt?
‫أين هو الكنغر؟‬
ayn hu alkanghar?
Ku janё rinoceronёt?
‫أين هي وحيدات القرن؟‬
ayn hi wahaydat alqarna?
 
 
 
 
Ku ёshtё tualeti?
‫أين هو المرحاض؟‬
'ayn hu almarhad?
Atje ёshtё njё kafe.
‫هناك مقهى.‬
hnak maqhaa.
Atje ёshtё njё restorant.
‫هناك مطعم.‬
hnak muteama.
 
 
 
 
Ku janё devetё?
‫أين هي الجمال؟‬
ayn hi aljamala?
Ku janё gorillat dhe zebrat?
‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟‬
ayn hi alghurila walhamar alwahashay?
Ku janё tigrat dhe krokodilët?
‫أين هي النمور والتماسيح؟‬
ayn hi alnumur waltamasih?
 
 
 
 

previous page  up Pёrmbajtja  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Gjuha baske

Ka katër gjuhë të njohura në Spanjë. Këto janë gjuha spanjolle, katalanase, gale dhe baske. Gjuha baske është e vetmja që nuk ka rrënjë romake. Ajo flitet në zonën kufitare mes Spanjës dhe Francës. Rreth 800000 njerëz flasin baskisht. Gjuha baske konsiderohet si gjuha më e vjetër në kontinentin Evropian. Megjithëse origjina e kësaj gjuhe ende nuk dihet. Për gjuhëtarët, gjuha baske mbetet një enigmë. Baskishtja është gjithashtu e vetmja gjuhë e izoluar në Evropë. Kjo do të thotë se nuk është e lidhur gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Arsyeja mund të jetë vendndodhja gjeografike. Për shkak të maleve dhe brigjeve, populli bask ka jetuar gjithmonë i izoluar. Kështu, gjuha e tyre mbijetoi edhe pas pushtimit të indo-evropianëve. Termi bask vjen nga latinishtja vascones. Baskët e quajnë veten Euskaldunak, që do të thotë folësit e gjuhës baske. Kjo tregon sesa shumë ata identifikohen me gjuhën e tyre Euskara. Euskara është transmetuar gojarisht për shekuj me radhë. Prandaj ka pak burime të vjetra të shkruara. Standardizimi i gjuhës nuk ka përfunduar ende. Shumica e baskëve janë dygjuhësh ose shumëgjuhësh. Sidoqoftë, ata vazhdojnë të kultivojnë gjuhën dhe kulturën baske. Rajoni Bask është autonom. Kjo lehtëson proceset e politikave gjuhësore dhe programet kulturore. Fëmijët mund të zgjedhin mes mësimit në gjuhën baske ose spanjolle. Gjithashtu ekzistojnë sporte tipike baske. Duket se kultura dhe gjuha baske kanë një të ardhme. Një fjalë baske e njeh e gjithë bota. Është mbiemri i „El Che“ – …po, sakte, Guevara!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Shqip - Arabisht Pёr fillestarёt