goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > ภาษาไทย > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

31 [tridsaťjeden]

V reštaurácii 3

 

31 [สามสิบเอ็ด]@31 [tridsaťjeden]
31 [สามสิบเอ็ด]

sǎm-sìp-èt
ที่ร้านอาหาร 3

têe-rán-a-hǎn

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Dal by som si predjedlo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dal by som si šalát.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dal by som si polievku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dal by som si dezert.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dala by som si ovocie alebo syr.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Radi by sme sa naraňajkovali.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Radi by sme sa naobedovali.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Radi by sme sa navečerali.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čo chcete raňajkovať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Žemle s marmeládou a medom?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Toast so salámou a syrom?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Uvarené vajíčko?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Volské oko?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Omeletu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ešte jeden jogurt, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ešte soľ a korenie, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ešte pohár vody, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Dal by som si predjedlo.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_้_อ_ด_ร_ฟ   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_a_i_a_-_e_r_f_k_a_p_k_́   
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-aw-dèr̶f-kráp-ká
ผ_   /   ด____   อ______________   ค___   /   ค_   
p______________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-aw-dèr̶f-kráp-ká
__   _   _____   _______________   ____   _   __   
_______________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-aw-dèr̶f-kráp-ká
  Dal by som si šalát.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_้_ล_ด   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_a_i_s_̀_l_́_-_r_́_-_a_   
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-sà-lát-kráp-ká
ผ_   /   ด____   อ__________   ค___   /   ค_   
p_____________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-sà-lát-kráp-ká
__   _   _____   ___________   ____   _   __   
______________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-sà-lát-kráp-ká
  Dal by som si polievku.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_้_ุ_   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_a_i_s_́_p_k_a_p_k_́   
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-sóop-kráp-ká
ผ_   /   ด____   อ_________   ค___   /   ค_   
p__________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-sóop-kráp-ká
__   _   _____   __________   ____   _   __   
___________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-sóop-kráp-ká
 
 
 
 
  Dal by som si dezert.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_้_อ_ห_า_   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_a_i_k_̌_n_-_a_n_k_a_p_k_́   
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-kǎwng-wǎn-kráp-ká
ผ_   /   ด____   อ_____________   ค___   /   ค_   
p________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-kǎwng-wǎn-kráp-ká
__   _   _____   ______________   ____   _   __   
_________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-kǎwng-wǎn-kráp-ká
  Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_้_อ_ก_ี_ใ_่_ิ_ค_ี_   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_a_i_a_-_o_k_r_e_-_a_i_w_́_-_r_e_-_r_́_-_a_   
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-ai-sòk-reem-sài-wíf-kreem-kráp-ká
ผ_   /   ด____   อ_______________________   ค___   /   ค_   
p_________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-ai-sòk-reem-sài-wíf-kreem-kráp-ká
__   _   _____   ________________________   ____   _   __   
__________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-ai-sòk-reem-sài-wíf-kreem-kráp-ká
  Dala by som si ovocie alebo syr.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_้_ล_ม_ห_ื_ช_ส   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_a_i_p_̌_-_a_i_r_̌_-_h_̂_t_k_a_p_k_́   
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-pǒn-mái-rěu-chêet-kráp-ká
ผ_   /   ด____   อ__________________   ค___   /   ค_   
p__________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-pǒn-mái-rěu-chêet-kráp-ká
__   _   _____   ___________________   ____   _   __   
___________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-pǒn-mái-rěu-chêet-kráp-ká
 
 
 
 
  Radi by sme sa naraňajkovali.
เ_า_้_ง_า_ท_น_า_า_เ_้_   
r_o_d_a_w_g_g_n_t_n_a_h_̌_-_h_́_   
เราต้องการทานอาหารเช้า
rao-dhâwng-gan-tan-a-hǎn-cháo
เ_____________________   
r_______________________________   
เราต้องการทานอาหารเช้า
rao-dhâwng-gan-tan-a-hǎn-cháo
______________________   
________________________________   
เราต้องการทานอาหารเช้า
rao-dhâwng-gan-tan-a-hǎn-cháo
  Radi by sme sa naobedovali.
เ_า_้_ง_า_ท_น_า_า_ก_า_ว_น   
r_o_d_a_w_g_g_n_t_n_a_h_̌_-_l_n_-_a_   
เราต้องการทานอาหารกลางวัน
rao-dhâwng-gan-tan-a-hǎn-glang-wan
เ________________________   
r___________________________________   
เราต้องการทานอาหารกลางวัน
rao-dhâwng-gan-tan-a-hǎn-glang-wan
_________________________   
____________________________________   
เราต้องการทานอาหารกลางวัน
rao-dhâwng-gan-tan-a-hǎn-glang-wan
  Radi by sme sa navečerali.
เ_า_้_ง_า_ท_น_า_า_เ_็_   
r_o_d_a_w_g_g_n_t_n_a_h_̌_-_e_   
เราต้องการทานอาหารเย็น
rao-dhâwng-gan-tan-a-hǎn-yen
เ_____________________   
r_____________________________   
เราต้องการทานอาหารเย็น
rao-dhâwng-gan-tan-a-hǎn-yen
______________________   
______________________________   
เราต้องการทานอาหารเย็น
rao-dhâwng-gan-tan-a-hǎn-yen
 
 
 
 
  Čo chcete raňajkovať?
อ_ห_ร_ช_า_ั_เ_็_อ_ไ_ด_   ค_ั_   /   ค_?   
a_h_̌_-_h_́_-_a_p_b_e_-_̀_r_i_d_e_k_a_p_k_́   
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ?
a-hǎn-cháo-ráp-bhen-à-rai-dee-kráp-ká
อ_____________________   ค___   /   ค__   
a__________________________________________   
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ?
a-hǎn-cháo-ráp-bhen-à-rai-dee-kráp-ká
______________________   ____   _   ___   
___________________________________________   
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ?
a-hǎn-cháo-ráp-bhen-à-rai-dee-kráp-ká
  Žemle s marmeládou a medom?
ข_ม_ั_ก_บ_ย_แ_ะ_้_ผ_้_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_ะ_   
k_̌_-_a_-_h_n_-_a_p_y_m_l_́_n_́_-_e_u_g_m_̌_-_r_́_-_a_   
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ?
kǒn-má-bhang-gàp-yæm-lǽ-nám-pêung-mǎi-kráp-kâ
ข________________________   ค___   /   ค___   
k_____________________________________________________   
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ?
kǒn-má-bhang-gàp-yæm-lǽ-nám-pêung-mǎi-kráp-kâ
_________________________   ____   _   ____   
______________________________________________________   
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ?
kǒn-má-bhang-gàp-yæm-lǽ-nám-pêung-mǎi-kráp-kâ
  Toast so salámou a syrom?
ข_ม_ั_ป_้_ก_บ_ส_ก_อ_แ_ะ_ี_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_̌_-_a_-_h_n_-_h_̂_g_g_̀_-_a_i_g_a_w_-_æ_-_h_̂_t_m_̌_-_r_́_-_a_   
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ?
kǒn-má-bhang-bhîng-gàp-sâi-gràwk-lǽ-chêet-mǎi-kráp-ká
ข____________________________   ค___   /   ค__   
k_______________________________________________________________   
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ?
kǒn-má-bhang-bhîng-gàp-sâi-gràwk-lǽ-chêet-mǎi-kráp-ká
_____________________________   ____   _   ___   
________________________________________________________________   
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ?
kǒn-má-bhang-bhîng-gàp-sâi-gràwk-lǽ-chêet-mǎi-kráp-ká
 
 
 
 
  Uvarené vajíčko?
ไ_่_ว_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_̀_-_u_a_-_a_i_k_a_p_k_́   
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ?
kài-lûak-mǎi-kráp-ká
ไ________   ค___   /   ค__   
k________________________   
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ?
kài-lûak-mǎi-kráp-ká
_________   ____   _   ___   
_________________________   
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ?
kài-lûak-mǎi-kráp-ká
  Volské oko?
ไ_่_า_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_̀_-_a_-_a_i_k_a_p_k_́   
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ?
kài-dao-mǎi-kráp-ká
ไ________   ค___   /   ค__   
k______________________   
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ?
kài-dao-mǎi-kráp-ká
_________   ____   _   ___   
_______________________   
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ?
kài-dao-mǎi-kráp-ká
  Omeletu?
อ_ม_ล_ท_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
a_m_l_́_-_a_i_k_a_p_k_́   
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ?
awm-lét-mǎi-kráp-ká
อ_________   ค___   /   ค__   
a______________________   
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ?
awm-lét-mǎi-kráp-ká
__________   ____   _   ___   
_______________________   
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ?
awm-lét-mǎi-kráp-ká
 
 
 
 
  Ešte jeden jogurt, prosím.
ข_โ_เ_ิ_์_อ_ก_น_่_ถ_ว_   ค_ั_   /   ค_ะ   
k_̌_-_o_-_e_r_t_e_e_-_e_u_g_t_̂_y_k_a_p_k_̂   
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ
kǎw-yoh-gèr̶t-èek-nèung-tûay-kráp-kâ
ข_____________________   ค___   /   ค__   
k__________________________________________   
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ
kǎw-yoh-gèr̶t-èek-nèung-tûay-kráp-kâ
______________________   ____   _   ___   
___________________________________________   
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ
kǎw-yoh-gèr̶t-èek-nèung-tûay-kráp-kâ
  Ešte soľ a korenie, prosím.
ข_เ_ล_อ_ล_พ_ิ_ไ_ย_้_ย   ค_ั_   /   ค_ะ   
k_̌_-_l_u_-_æ_-_r_́_-_a_-_u_a_-_r_́_-_a_   
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ
kǎw-gleua-lǽ-prík-tai-dûay-kráp-kâ
ข____________________   ค___   /   ค__   
k_______________________________________   
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ
kǎw-gleua-lǽ-prík-tai-dûay-kráp-kâ
_____________________   ____   _   ___   
________________________________________   
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ
kǎw-gleua-lǽ-prík-tai-dûay-kráp-kâ
  Ešte pohár vody, prosím.
ข_น_ำ_ป_่_อ_ก_น_่_แ_้_   ค_ั_   /   ค_ะ   
k_̌_-_a_m_b_l_̀_-_̀_k_n_̀_n_-_æ_o_k_a_p_k_̂   
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ
kǎw-nám-bhlào-èek-nèung-gæ̂o-kráp-kâ
ข_____________________   ค___   /   ค__   
k__________________________________________   
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ
kǎw-nám-bhlào-èek-nèung-gæ̂o-kráp-kâ
______________________   ____   _   ___   
___________________________________________   
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ
kǎw-nám-bhlào-èek-nèung-gæ̂o-kráp-kâ
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Zmena jazyka

Svet, v ktorom žijeme, sa každý deň mení. Stagnovať teda nemôže ani náš jazyk. Vyvíja sa s nami, je dynamický. Táto zmena sa môže týkať všetkých oblastí jazyka. To znamená, že sa môže vzťahovať k rôznym aspektom. Fonologická zmena sa týka zvukového systému jazyka. Pri sémantickej zmene sa mení význam slov. Lexikálna zmena mení slovnú zásobu. Gramatická zmena mení gramatické štruktúry. Dôvody jazykových zmien sú rôzne. Často sú to ekonomické dôvody. Hovoriaci alebo pisateľ chce ušetriť čas a námahu. Svoj jazyk teda zjednoduší. Jazykovú zmenu môžu takisto ovplyvniť inovácie. K tomu napríklad dochádza pri vynálezoch nových vecí. Tie potrebujú meno, vznikajú teda nové slová. Väčšinou nie je jazyková zmena plánovaná. Jedná sa o prirodzený proces a dochádza k nej automaticky. Hovoriaci však môžu svoj jazyk meniť aj vedome. Robia tak vtedy, ak chcú dosiahnuť určitý účinok. Jazykovú zmenu podporuje tiež vplyv cudzích jazykov. Je to zrejmé najmä v čase globalizácie. Hlavne angličtina ovplyvňuje iné jazyky. Takmer v každom jazyku dnes nájdeme anglické slová. Nazývame ich anglicizmy. Zmena jazykov je podrobovaná kritike alebo obavám už od antiky. Ide pritom o pozitívny jav. Dokazuje to, že náš jazyk je rovnako živý ako my!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
31 [tridsaťjeden]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V reštaurácii 3
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)