goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > ภาษาไทย > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

4 [štyri]

V škole

 

4 [สี่]@4 [štyri]
4 [สี่]

sèe
ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sme?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Sme v škole.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máme vyučovanie.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To sú žiaci.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To je učiteľka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To je trieda.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čo robíme?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Učíme sa.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Učíme sa jazyk.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Učím sa angličtinu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Učíš sa španielčinu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Učí sa nemčinu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Učíme sa francúzštinu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Učíte sa taliančinu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Učia sa ruštinu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chceme rozumieť ľuďom.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Kde sme?
เ_า_ย_่_ี_ไ_น_   
r_o_a_-_o_o_t_̂_-_a_i   
เราอยู่ที่ไหน?
rao-à-yôo-têe-nǎi
เ_____________   
r____________________   
เราอยู่ที่ไหน?
rao-à-yôo-têe-nǎi
______________   
_____________________   
เราอยู่ที่ไหน?
rao-à-yôo-têe-nǎi
  Sme v škole.
เ_า_ย_่_ี_โ_ง_ร_ย_   
r_o_a_-_o_o_t_̂_-_o_g_r_a_   
เราอยู่ที่โรงเรียน
rao-à-yôo-têe-rong-rian
เ_________________   
r_________________________   
เราอยู่ที่โรงเรียน
rao-à-yôo-têe-rong-rian
__________________   
__________________________   
เราอยู่ที่โรงเรียน
rao-à-yôo-têe-rong-rian
  Máme vyučovanie.
เ_า_ำ_ั_เ_ี_น_น_ง_ื_   
r_o_g_m_l_n_-_i_n_n_̌_g_s_̌_   
เรากำลังเรียนหนังสือ
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
เ___________________   
r___________________________   
เรากำลังเรียนหนังสือ
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
____________________   
____________________________   
เรากำลังเรียนหนังสือ
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
 
 
 
 
  To sú žiaci.
น_่_ค_อ_ั_เ_ี_น   
n_̂_-_e_-_a_k_r_a_   
นั่นคือนักเรียน
nân-keu-nák-rian
น______________   
n_________________   
นั่นคือนักเรียน
nân-keu-nák-rian
_______________   
__________________   
นั่นคือนักเรียน
nân-keu-nák-rian
  To je učiteľka.
น_่_ค_อ_ุ_ค_ู   
n_̂_-_e_-_o_n_k_o_   
นั่นคือคุณครู
nân-keu-koon-kroo
น____________   
n_________________   
นั่นคือคุณครู
nân-keu-koon-kroo
_____________   
__________________   
นั่นคือคุณครู
nân-keu-koon-kroo
  To je trieda.
น_่_ค_อ_ั_น_ร_ย_   
n_̂_-_e_-_h_́_-_i_n   
นั่นคือชั้นเรียน
nân-keu-chán-rian
น_______________   
n__________________   
นั่นคือชั้นเรียน
nân-keu-chán-rian
________________   
___________________   
นั่นคือชั้นเรียน
nân-keu-chán-rian
 
 
 
 
  Čo robíme?
เ_า_ำ_ั_ท_อ_ไ_อ_ู_?   
r_o_g_m_l_n_-_a_-_̀_r_i_a_-_o_o   
เรากำลังทำอะไรอยู่?
rao-gam-lang-tam-à-rai-à-yôo
เ__________________   
r______________________________   
เรากำลังทำอะไรอยู่?
rao-gam-lang-tam-à-rai-à-yôo
___________________   
_______________________________   
เรากำลังทำอะไรอยู่?
rao-gam-lang-tam-à-rai-à-yôo
  Učíme sa.
เ_า_ำ_ั_เ_ี_น_น_ง_ื_   
r_o_g_m_l_n_-_i_n_n_̌_g_s_̌_   
เรากำลังเรียนหนังสือ
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
เ___________________   
r___________________________   
เรากำลังเรียนหนังสือ
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
____________________   
____________________________   
เรากำลังเรียนหนังสือ
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
  Učíme sa jazyk.
เ_า_ำ_ั_เ_ี_น_า_า   
r_o_g_m_l_n_-_i_n_p_-_a_   
เรากำลังเรียนภาษา
rao-gam-lang-rian-pa-sǎ
เ________________   
r_______________________   
เรากำลังเรียนภาษา
rao-gam-lang-rian-pa-sǎ
_________________   
________________________   
เรากำลังเรียนภาษา
rao-gam-lang-rian-pa-sǎ
 
 
 
 
  Učím sa angličtinu.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_ี_น_า_า_ั_ก_ษ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_n_p_-_a_-_n_-_r_̀_   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ
pǒm-dì-chǎn-rian-pa-sǎ-ang-grìt
ผ__   /   ด_____   เ______________   
p___________________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ
pǒm-dì-chǎn-rian-pa-sǎ-ang-grìt
___   _   ______   _______________   
____________________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ
pǒm-dì-chǎn-rian-pa-sǎ-ang-grìt
  Učíš sa španielčinu.
ค_ณ_ร_ย_ภ_ษ_ส_ป_   
k_o_-_i_n_p_-_a_t_b_a_n   
คุณเรียนภาษาสเปน
koon-rian-pa-sàt-bhayn
ค_______________   
k______________________   
คุณเรียนภาษาสเปน
koon-rian-pa-sàt-bhayn
________________   
_______________________   
คุณเรียนภาษาสเปน
koon-rian-pa-sàt-bhayn
  Učí sa nemčinu.
เ_า_ร_ย_ภ_ษ_เ_อ_ม_น   
k_̌_-_i_n_p_-_a_-_u_̶_-_a_   
เขาเรียนภาษาเยอรมัน
kǎo-rian-pa-sǎ-yur̶n-man
เ__________________   
k_________________________   
เขาเรียนภาษาเยอรมัน
kǎo-rian-pa-sǎ-yur̶n-man
___________________   
__________________________   
เขาเรียนภาษาเยอรมัน
kǎo-rian-pa-sǎ-yur̶n-man
 
 
 
 
  Učíme sa francúzštinu.
เ_า_ร_ย_ภ_ษ_ฝ_ั_ง_ศ_   
r_o_r_a_-_a_s_̌_f_̀_r_̂_g_s_̀_t   
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส
rao-rian-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
เ___________________   
r______________________________   
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส
rao-rian-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
____________________   
_______________________________   
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส
rao-rian-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
  Učíte sa taliančinu.
พ_ก_ุ_ท_ก_น_ร_ย_ภ_ษ_อ_ต_เ_ี_น   
p_̂_k_k_o_-_o_o_-_o_-_i_n_p_-_a_-_̀_d_a_l_a_   
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน
pûak-koon-tóok-kon-rian-pa-sǎ-ì-dha-lian
พ____________________________   
p___________________________________________   
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน
pûak-koon-tóok-kon-rian-pa-sǎ-ì-dha-lian
_____________________________   
____________________________________________   
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน
pûak-koon-tóok-kon-rian-pa-sǎ-ì-dha-lian
  Učia sa ruštinu.
พ_ก_ข_เ_ี_น_า_า_ั_เ_ี_   
p_̂_k_k_̌_-_i_n_p_-_a_-_a_t_s_a   
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย
pûak-kǎo-rian-pa-sǎ-rát-sia
พ_____________________   
p______________________________   
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย
pûak-kǎo-rian-pa-sǎ-rát-sia
______________________   
_______________________________   
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย
pûak-kǎo-rian-pa-sǎ-rát-sia
 
 
 
 
  Učiť sa jazyky je zaujímavé.
ก_ร_ร_ย_ภ_ษ_น_้_น_า_น_จ   
g_n_r_a_-_a_s_̌_n_́_-_a_-_o_n_j_i   
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ
gan-rian-pa-sǎ-nán-nâ-sǒn-jai
ก______________________   
g________________________________   
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ
gan-rian-pa-sǎ-nán-nâ-sǒn-jai
_______________________   
_________________________________   
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ
gan-rian-pa-sǎ-nán-nâ-sǒn-jai
  Chceme rozumieť ľuďom.
เ_า_้_ง_า_ท_่_ะ_ข_า_จ_น_ื_น   ๆ   
r_o_d_a_w_g_g_n_t_̂_-_a_-_a_o_j_i_k_n_e_u_-_̀_n   
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ
rao-dhâwng-gan-têe-jà-kâo-jai-kon-èun-èun
เ__________________________   ๆ   
r______________________________________________   
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ
rao-dhâwng-gan-têe-jà-kâo-jai-kon-èun-èun
___________________________   _   
_______________________________________________   
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ
rao-dhâwng-gan-têe-jà-kâo-jai-kon-èun-èun
  Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
เ_า_ย_ก_ะ_ู_ก_บ_น_ื_น   ๆ   
r_o_a_-_a_k_j_̀_p_̂_t_g_̀_-_o_-_̀_n_e_u_   
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ
rao-à-yâk-jà-pôot-gàp-kon-èun-èun
เ____________________   ๆ   
r_______________________________________   
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ
rao-à-yâk-jà-pôot-gàp-kon-èun-èun
_____________________   _   
________________________________________   
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ
rao-à-yâk-jà-pôot-gàp-kon-èun-èun
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Internacionalizmy

Globalizácia nevynechala ani jazyky. Je to zrejmé z výrazného nárastu internacionalizmov. Internacionalizmy sú slová, ktoré sa vyskytujú vo viacerých jazykoch. Dané slová majú pritom rovnaký alebo podobný význam. Výslovnosť je často rovnaká. Aj ich pravopis je väčšinou podobný. Zaujímavé je rozširovanie internacionalizmov. Hranice pri ňom nehrajú rolu. Teda tie geografické. A najmä nie jazykové. Sú slová, ktorým rozumejú ľudia všade na svete. Dobrým príkladom je napríklad slovo hotel. To existuje snáď všade na svete. Mnoho internacionalizmov sa vyskytuje i vo vede. Aj technické pojmy sa rozširujú rýchlo a po celom svete. Staré internacionalizmy majú spoločné korene. Sú odvodené z rovnakého slova. Ich základ väčšinou tvorí vypožičané slovo. Znamená to, že slová sa jednoducho prevezmú do iného jazyka. Pri preberaní hrá dôležitú úlohu kultúrne prostredie. Každá civilizácia má svoje vlastné tradície. Nové pojmy sa preto neuchytia všade. O tom, ktoré slová sa prevezmú, rozhodujú kultúrne normy. Niektoré predmety nájdeme iba v určitých častiach krajiny. Iné predmety sa veľmi rýchlo rozšíria po celom svete. Len keď sa rozšíri predmet, rozšíri sa aj jej názov. To je práve na internacionalizmoch zaujímavé. Keď spoznáme jazyk, spoznáme vždy aj kultúru ....

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
4 [štyri]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V škole
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)