goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > slovenščina > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

13 [trinásť]

Činnosti

 

13 [trinajst]@13 [trinásť]
13 [trinajst]

Dejavnosti

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Čo robí Marta?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Pracuje v kancelárii.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Pracuje s počítačom.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je Marta?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V kine.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Pozerá sa na film.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čo robí Peter?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Študuje na univerzite.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Študuje jazyky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je Peter?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V kaviarni.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Pije kávu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kam radi chodia?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Na koncert.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Radi počúvajú hudbu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kam nechodia radi?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Na diskotéku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Neradi tancujú.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Čo robí Marta?
K_j   d_l_   M_r_a_   
   
Kaj dela Marta?
K__   d___   M_____   
   
Kaj dela Marta?
___   ____   ______   
   
Kaj dela Marta?
  Pracuje v kancelárii.
D_l_   v   p_s_r_i_   
   
Dela v pisarni.
D___   v   p_______   
   
Dela v pisarni.
____   _   ________   
   
Dela v pisarni.
  Pracuje s počítačom.
D_l_   z   r_č_n_l_i_o_.   
   
Dela z računalnikom.
D___   z   r____________   
   
Dela z računalnikom.
____   _   _____________   
   
Dela z računalnikom.
 
 
 
 
  Kde je Marta?
K_e   j_   M_r_a_   
   
Kje je Marta?
K__   j_   M_____   
   
Kje je Marta?
___   __   ______   
   
Kje je Marta?
  V kine.
V   k_n_.   
   
V kinu.
V   k____   
   
V kinu.
_   _____   
   
V kinu.
  Pozerá sa na film.
G_e_a   f_l_.   
   
Gleda film.
G____   f____   
   
Gleda film.
_____   _____   
   
Gleda film.
 
 
 
 
  Čo robí Peter?
K_j   d_l_   P_t_r_   
   
Kaj dela Peter?
K__   d___   P_____   
   
Kaj dela Peter?
___   ____   ______   
   
Kaj dela Peter?
  Študuje na univerzite.
Š_u_i_a   n_   u_i_e_z_.   
   
Študira na univerzi.
Š______   n_   u________   
   
Študira na univerzi.
_______   __   _________   
   
Študira na univerzi.
  Študuje jazyky.
Š_u_i_a   j_z_k_.   
   
Študira jezike.
Š______   j______   
   
Študira jezike.
_______   _______   
   
Študira jezike.
 
 
 
 
  Kde je Peter?
K_e   j_   P_t_r_   
   
Kje je Peter?
K__   j_   P_____   
   
Kje je Peter?
___   __   ______   
   
Kje je Peter?
  V kaviarni.
V   k_v_r_i_   
   
V kavarni.
V   k_______   
   
V kavarni.
_   ________   
   
V kavarni.
  Pije kávu.
P_j_   k_v_.   
   
Pije kavo.
P___   k____   
   
Pije kavo.
____   _____   
   
Pije kavo.
 
 
 
 
  Kam radi chodia?
K_m   r_d_   (_a_e_   g_e_o_   /   K_m   r_d_   (_a_i_   g_e_t_?   
   
Kam radi (rade) gredo? / Kam rada (radi) gresta?
K__   r___   (_____   g_____   /   K__   r___   (_____   g______   
   
Kam radi (rade) gredo? / Kam rada (radi) gresta?
___   ____   ______   ______   _   ___   ____   ______   _______   
   
Kam radi (rade) gredo? / Kam rada (radi) gresta?
  Na koncert.
N_   k_n_e_t_   
   
Na koncert.
N_   k_______   
   
Na koncert.
__   ________   
   
Na koncert.
  Radi počúvajú hudbu.
R_d_   (_a_e_   p_s_u_a_o   g_a_b_.   /   R_d_   (_a_i_   p_s_u_a_a   g_a_b_.   
   
Radi (Rade) poslušajo glasbo. / Rada (Radi) poslušata glasbo.
R___   (_____   p________   g______   /   R___   (_____   p________   g______   
   
Radi (Rade) poslušajo glasbo. / Rada (Radi) poslušata glasbo.
____   ______   _________   _______   _   ____   ______   _________   _______   
   
Radi (Rade) poslušajo glasbo. / Rada (Radi) poslušata glasbo.
 
 
 
 
  Kam nechodia radi?
K_m   n_r_d_   (_e_a_e_   h_d_j_?   /   K_m   n_r_d_   (_e_a_i_   h_d_t_?   
   
Kam neradi (nerade) hodijo? / Kam nerada (neradi) hodita?
K__   n_____   (_______   h______   /   K__   n_____   (_______   h______   
   
Kam neradi (nerade) hodijo? / Kam nerada (neradi) hodita?
___   ______   ________   _______   _   ___   ______   ________   _______   
   
Kam neradi (nerade) hodijo? / Kam nerada (neradi) hodita?
  Na diskotéku.
V   d_s_o_   
   
V disco.
V   d_____   
   
V disco.
_   ______   
   
V disco.
  Neradi tancujú.
N_r_d_   (_e_a_e_   p_e_e_o_   /   N_r_d_   (_e_a_i_   p_e_e_a_   
   
Neradi (Nerade) plešejo? / Nerada (Neradi) plešeta?
N_____   (_______   p_______   /   N_____   (_______   p_______   
   
Neradi (Nerade) plešejo? / Nerada (Neradi) plešeta?
______   ________   ________   _   ______   ________   ________   
   
Neradi (Nerade) plešejo? / Nerada (Neradi) plešeta?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Médiá a jazyky

Náš jazyk ovplyvňujú aj médiá. Veľkú úlohu hrajú najmä nové médiá. Vďaka SMS, e-mailom a chatu vznikol úplne nový jazyk. Jazyk nových médií je samozrejme v každej krajine iný. Určité spoločné charakteristické znaky však majú všetky mediálne jazyky. Pre nás užívateľov je samozrejme dôležitá najmä rýchlosť. Hoci píšeme, chceme vytvoriť živú komunikáciu. Znamená to, že si chceme čo najrýchlejšie vymeniť informácie. Simulujeme teda situáciu reálneho rozhovoru. Náš jazyk tým získa ústny charakter. Slová a vety sa veľmi často skracujú. Gramatické pravidlá alebo interpunkcia sú často ignorované. Náš pravopis je voľnejší, predložky často úplne chýbajú. Pocity sa v mediálnom jazyku verbálne vyjadrujú len zriedka. Používame radšej tzv. emotikony. Sú to symboly, ktoré ukazujú, čo práve cítime. Existujú aj špeciálne kódy pre SMS a slang pre chatovanie. Jazyk, ktorý sa používa pri styku cez médiá, je preto veľmi zjednodušený. Všetci používatelia ho však používajú podobným spôsobom. Štúdie ukazujú, že vzdelanie alebo intelekt nehrajú žiadnu rolu. Jazyk nových médií používajú radi hlavne mladí ľudia. Kritici sa preto domnievajú, že náš jazyk je v ohrození. Veda tento fenomén nevidí tak kriticky. Deti totiž dokážu rozlišovať, kedy, ako a čo napíšu. Odborníci veria, že jazyk nových médií má dokonca svoje výhody. U detí totiž podporuje jazykové schopnosti a kreativitu. Navyše sa dnes opäť viac píše - žiadne listy ale e-maily! A to nás predsa teší!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
13 [trinásť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Činnosti
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)