Správa
Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.
Učte sa jazyky online!
Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > ਪੰਜਾਬੀ > Obsah |
Hovorím…
SK slovenčina
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
PA ਪੰਜਾਬੀ
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
|
|
||
Cesta bola síce pekná, ale príliš namáhavá.
|
|
||
Vlak bol síce presný, ale príliš plný.
|
|
||
Hotel bol pohodlný, ale pridrahý.
|
|
||
|
|
|
|
Buď pôjde autobusom, alebo vlakom.
|
|||
Buď príde dnes večer, alebo zajtra ráno.
|
|
||
Buď bude bývať u nás, alebo v hoteli.
|
|
||
|
|
|
|
Hovorí nielen po španielsky, ale aj po anglicky.
|
|
||
Bývala nielen v Madride, ale aj v Londýne.
|
|
||
Nepozná len Španielsko, ale aj Anglicko.
|
|
||
|
|
|
|
Je nielen hlúpy, ale aj lenivý.
|
|
||
Je nielen pekná, ale aj inteligentná.
|
|
||
Nehovorí len po nemecky, ale aj po francúzsky.
|
|
||
|
|
|
|
Neviem hrať ani na klavíri, ani na gitare.
|
|
||
Neviem tancovať ani valčík, ani sambu.
|
|
||
Nemám rád ani operu, ani balet.
|
|
||
|
|
|
|
Čím rýchlejšie budeš pracovať, tým skôr budeš hotový.
|
ਤ_ਸ_ਂ ਜ_ੰ_ੀ ਜ_ਦ_ ਕ_ਮ ਕ_ੋ_ੇ_ਉ_ਾ_ ਹ_ ਜ_ਦ_ ਤ_ਸ_ਂ ਪ_ਰ_ ਕ_ ਸ_ੋ_ੇ_
T_s_ṁ j_n_ j_l_d_ k_m_ k_r_g_,_n_ṁ h_ j_l_d_ t_s_ṁ p_r_ k_r_ s_k_g_.
ਤ____ ਜ____ ਜ___ ਕ__ ਕ_________ ਹ_ ਜ___ ਤ____ ਪ___ ਕ_ ਸ_____
T____ j___ j_____ k___ k__________ h_ j_____ t____ p___ k___ s______ |
||
Čím skôr prídeš, tým skôr môžeš ísť.
|
ਤ_ਸ_ਂ ਜ_ੰ_ਾ ਜ_ਦ_ ਆ_ਗ_, ਓ_ੀ ਹ_ ਜ_ਦ_ ਤ_ਸ_ਂ ਜ_ ਸ_ੋ_ੇ_
T_s_ṁ j_n_ j_l_d_ ā_ō_ē_ ō_ī h_ j_l_d_ t_s_ṁ j_ s_k_g_.
ਤ____ ਜ____ ਜ___ ਆ____ ਓ__ ਹ_ ਜ___ ਤ____ ਜ_ ਸ_____
T____ j___ j_____ ā_____ ō__ h_ j_____ t____ j_ s______ |
||
Čím je človek starší, tým je pohodlnejší.
|
ਕ_ਈ ਜ_ੰ_ਾ ਉ_ਰ ਵ_ੱ_ ਵ_ਦ_ ਹ_,_ਨ_ ਹ_ ਉ_ ਆ_ਾ_ – ਪ_ੰ_ ਹ_ ਜ_ਂ_ਾ ਹ_।
K_'_ j_n_ u_a_a v_c_ v_d_a_ā h_i_ō_ā h_ u_a ā_ā_a – p_s_d_ h_ j_n_ā h_i_
ਕ__ ਜ____ ਉ__ ਵ___ ਵ___ ਹ_____ ਹ_ ਉ_ ਆ___ – ਪ___ ਹ_ ਜ____ ਹ__
K___ j___ u____ v___ v______ h______ h_ u__ ā____ – p_____ h_ j____ h___ |
||
|
|
|
|
Arabský jazykArabský jazyk je jedným z najdôležitejších jazykov na svete. Viac ako 300 miliónov ľudí hovorí arabsky. Žijú pritom vo viac ako 20 rôznych krajinách. Arabčina patrí medzi afroázijské jazyky. Arabský jazyk vznikol pred niekoľkými tisíckami rokov. Najskôr sa používal na Arabskom polostrove. Potom sa odtiaľ rozšíril. Hovorená arabčina sa od tej spisovnej značne líši. Existuje aj veľa rôznych arabských dialektov. Dá sa povedať, že v každej oblasti sa hovorí inak. Ľudia hovoriaci rôznymi dialektmi si často vôbec nerozumejú. Preto sú filmy z arabských krajín väčšinou dabované. Jedine tak im rozumejú ľudia v celej arabskej oblasti. Klasickou arabčinou sa dnes hovorí už len zriedka. Vyskytuje sa len v písomnej forme. V knihách a novinách sa používa štandardný arabský jazyk. Arabčina dodnes nemá svoj odborný jazyk. Odborné pojmy teda väčšinou pochádzajú z iných jazykov. V tejto oblasti sú najdominantnejšie francúzština a angličtina. Záujem o arabčinu v posledných rokoch značne stúpol. Stále viac ľudí sa chce naučiť arabsky. Kurzy arabčiny ponúka každá univerzita a tiež mnoho škôl. Veľa ľudí fascinuje predovšetkým arabské písmo. Píše sa sprava doľava. Arabská výslovnosť a gramatika nie sú tak jednoduché. Vyskytuje sa tam mnoho hlások a pravidiel, ktoré sú pre iné jazyky cudzie. Pri štúdiu by mal človek dodržiavať určité poradie. Najskôr výslovnosť, potom gramatika, potom písmo ... |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Nenašlo sa žiadne video!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|