goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > ਪੰਜਾਬੀ > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

80 [osemdesiat]

Prídavné mená 3

 

80 [ਅੱਸੀ]@80 [osemdesiat]
80 [ਅੱਸੀ]

80 [Asī]
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 3

viśēśaṇa 3

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Má psa.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ten pes je veľký.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Má veľkého psa.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Má dom.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ten dom je malý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Má malý dom.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Býva v hoteli.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ten hotel je lacný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Býva v lacnom hoteli.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Má auto.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To auto je drahé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Má drahé auto.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Číta román.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ten román je nudný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Číta nudný román.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Pozerá film.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ten film je napínavý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Pozerá napínavý film.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Má psa.
ਉ_ਦ_   ਕ_ਲ   ਇ_ਕ   ਕ_ੱ_ਾ   ਹ_।   
u_a_ē   k_l_   i_a   k_t_   h_i_   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੁੱਤਾ ਹੈ।
usadē kōla ika kutā hai.
ਉ___   ਕ__   ਇ__   ਕ____   ਹ__   
u____   k___   i__   k___   h___   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੁੱਤਾ ਹੈ।
usadē kōla ika kutā hai.
____   ___   ___   _____   ___   
_____   ____   ___   ____   ____   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੁੱਤਾ ਹੈ।
usadē kōla ika kutā hai.
  Ten pes je veľký.
ਕ_ੱ_ਾ   ਵ_ਡ_   ਹ_।   
K_t_   v_ḍ_   h_i_   
ਕੁੱਤਾ ਵੱਡਾ ਹੈ।
Kutā vaḍā hai.
ਕ____   ਵ___   ਹ__   
K___   v___   h___   
ਕੁੱਤਾ ਵੱਡਾ ਹੈ।
Kutā vaḍā hai.
_____   ____   ___   
____   ____   ____   
ਕੁੱਤਾ ਵੱਡਾ ਹੈ।
Kutā vaḍā hai.
  Má veľkého psa.
ਉ_ਦ_   ਕ_ਲ   ਇ_ਕ   ਵ_ਡ_   ਕ_ੱ_ਾ   ਹ_।   
U_a_ē   k_l_   i_a   v_ḍ_   k_t_   h_i_   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕੁੱਤਾ ਹੈ।
Usadē kōla ika vaḍā kutā hai.
ਉ___   ਕ__   ਇ__   ਵ___   ਕ____   ਹ__   
U____   k___   i__   v___   k___   h___   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕੁੱਤਾ ਹੈ।
Usadē kōla ika vaḍā kutā hai.
____   ___   ___   ____   _____   ___   
_____   ____   ___   ____   ____   ____   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕੁੱਤਾ ਹੈ।
Usadē kōla ika vaḍā kutā hai.
 
 
 
 
  Má dom.
ਉ_ਦ_   ਇ_ਕ   ਘ_   ਹ_।   
U_a_ā   i_a   g_a_a   h_i_   
ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਘਰ ਹੈ।
Usadā ika ghara hai.
ਉ___   ਇ__   ਘ_   ਹ__   
U____   i__   g____   h___   
ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਘਰ ਹੈ।
Usadā ika ghara hai.
____   ___   __   ___   
_____   ___   _____   ____   
ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਘਰ ਹੈ।
Usadā ika ghara hai.
  Ten dom je malý.
ਘ_   ਛ_ਟ_   ਹ_।   
G_a_a   c_ō_ā   h_i_   
ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ।
Ghara chōṭā hai.
ਘ_   ਛ___   ਹ__   
G____   c____   h___   
ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ।
Ghara chōṭā hai.
__   ____   ___   
_____   _____   ____   
ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ।
Ghara chōṭā hai.
  Má malý dom.
ਉ_ਦ_   ਘ_   ਛ_ਟ_   ਹ_।   
U_a_ā   g_a_a   c_ō_ā   h_i_   
ਉਸਦਾ ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ।
Usadā ghara chōṭā hai.
ਉ___   ਘ_   ਛ___   ਹ__   
U____   g____   c____   h___   
ਉਸਦਾ ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ।
Usadā ghara chōṭā hai.
____   __   ____   ___   
_____   _____   _____   ____   
ਉਸਦਾ ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ।
Usadā ghara chōṭā hai.
 
 
 
 
  Býva v hoteli.
ਉ_   ਇ_ਕ   ਹ_ਟ_   ਵ_ੱ_   ਰ_ਿ_ਦ_   ਹ_।   
U_a   i_a   h_ṭ_l_   v_c_   r_h_d_   h_i_   
ਉਹ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Uha ika hōṭala vica rahidā hai.
ਉ_   ਇ__   ਹ___   ਵ___   ਰ_____   ਹ__   
U__   i__   h_____   v___   r_____   h___   
ਉਹ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Uha ika hōṭala vica rahidā hai.
__   ___   ____   ____   ______   ___   
___   ___   ______   ____   ______   ____   
ਉਹ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Uha ika hōṭala vica rahidā hai.
  Ten hotel je lacný.
ਹ_ਟ_   ਸ_ਤ_   ਹ_।   
H_ṭ_l_   s_s_t_   h_i_   
ਹੋਟਲ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Hōṭala sasatā hai.
ਹ___   ਸ___   ਹ__   
H_____   s_____   h___   
ਹੋਟਲ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Hōṭala sasatā hai.
____   ____   ___   
______   ______   ____   
ਹੋਟਲ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Hōṭala sasatā hai.
  Býva v lacnom hoteli.
ਉ_   ਇ_ਕ   ਸ_ਤ_   ਹ_ਟ_   ਵ_ੱ_   ਰ_ਿ_ਦ_   ਹ_।   
U_a   i_a   s_s_t_   h_ṭ_l_   v_c_   r_h_d_   h_i_   
ਉਹ ਇੱਕ ਸਸਤੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Uha ika sasatē hōṭala vica rahidā hai.
ਉ_   ਇ__   ਸ___   ਹ___   ਵ___   ਰ_____   ਹ__   
U__   i__   s_____   h_____   v___   r_____   h___   
ਉਹ ਇੱਕ ਸਸਤੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Uha ika sasatē hōṭala vica rahidā hai.
__   ___   ____   ____   ____   ______   ___   
___   ___   ______   ______   ____   ______   ____   
ਉਹ ਇੱਕ ਸਸਤੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Uha ika sasatē hōṭala vica rahidā hai.
 
 
 
 
  Má auto.
ਉ_ਦ_   ਕ_ਲ   ਇ_ਕ   ਗ_ਡ_   ਹ_।   
U_a_ē   k_l_   i_a   g_ḍ_   h_i_   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Usadē kōla ika gaḍī hai.
ਉ___   ਕ__   ਇ__   ਗ___   ਹ__   
U____   k___   i__   g___   h___   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Usadē kōla ika gaḍī hai.
____   ___   ___   ____   ___   
_____   ____   ___   ____   ____   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Usadē kōla ika gaḍī hai.
  To auto je drahé.
ਗ_ਡ_   ਮ_ਿ_ਗ_   ਹ_।   
G_ḍ_   m_h_g_   h_i_   
ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ।
Gaḍī mahigī hai.
ਗ___   ਮ_____   ਹ__   
G___   m_____   h___   
ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ।
Gaḍī mahigī hai.
____   ______   ___   
____   ______   ____   
ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ।
Gaḍī mahigī hai.
  Má drahé auto.
ਉ_ਦ_   ਕ_ਲ   ਇ_ਕ   ਮ_ਿ_ਗ_   ਗ_ਡ_   ਹ_।   
U_a_ē   k_l_   i_a   m_h_g_   g_ḍ_   h_i_   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮਹਿੰਗੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Usadē kōla ika mahigī gaḍī hai.
ਉ___   ਕ__   ਇ__   ਮ_____   ਗ___   ਹ__   
U____   k___   i__   m_____   g___   h___   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮਹਿੰਗੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Usadē kōla ika mahigī gaḍī hai.
____   ___   ___   ______   ____   ___   
_____   ____   ___   ______   ____   ____   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮਹਿੰਗੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Usadē kōla ika mahigī gaḍī hai.
 
 
 
 
  Číta román.
ਉ_   ਇ_ਕ   ਨ_ਵ_   ਪ_੍_   ਰ_ਹ_   ਹ_।   
U_a   i_a   n_v_l_   p_ṛ_a   r_h_   h_i_   
ਉਹ ਇੱਕ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha ika nāvala paṛha rihā hai.
ਉ_   ਇ__   ਨ___   ਪ___   ਰ___   ਹ__   
U__   i__   n_____   p____   r___   h___   
ਉਹ ਇੱਕ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha ika nāvala paṛha rihā hai.
__   ___   ____   ____   ____   ___   
___   ___   ______   _____   ____   ____   
ਉਹ ਇੱਕ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha ika nāvala paṛha rihā hai.
  Ten román je nudný.
ਨ_ਵ_   ਨ_ਰ_   ਹ_।   
N_v_l_   n_r_s_   h_i_   
ਨਾਵਲ ਨੀਰਸ ਹੈ।
Nāvala nīrasa hai.
ਨ___   ਨ___   ਹ__   
N_____   n_____   h___   
ਨਾਵਲ ਨੀਰਸ ਹੈ।
Nāvala nīrasa hai.
____   ____   ___   
______   ______   ____   
ਨਾਵਲ ਨੀਰਸ ਹੈ।
Nāvala nīrasa hai.
  Číta nudný román.
ਉ_   ਇ_ਕ   ਨ_ਰ_   ਨ_ਵ_   ਪ_੍_   ਰ_ਹ_   ਹ_।   
U_a   i_a   n_r_s_   n_v_l_   p_ṛ_a   r_h_   h_i_   
ਉਹ ਇੱਕ ਨੀਰਸ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha ika nīrasa nāvala paṛha rihā hai.
ਉ_   ਇ__   ਨ___   ਨ___   ਪ___   ਰ___   ਹ__   
U__   i__   n_____   n_____   p____   r___   h___   
ਉਹ ਇੱਕ ਨੀਰਸ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha ika nīrasa nāvala paṛha rihā hai.
__   ___   ____   ____   ____   ____   ___   
___   ___   ______   ______   _____   ____   ____   
ਉਹ ਇੱਕ ਨੀਰਸ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha ika nīrasa nāvala paṛha rihā hai.
 
 
 
 
  Pozerá film.
ਉ_   ਇ_ਕ   ਫ_ਲ_   ਦ_ਖ   ਰ_ੀ   ਹ_।   
U_a   i_a   p_i_a_a   d_k_a   r_h_   h_i_   
ਉਹ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ।
Uha ika philama dēkha rahī hai.
ਉ_   ਇ__   ਫ___   ਦ__   ਰ__   ਹ__   
U__   i__   p______   d____   r___   h___   
ਉਹ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ।
Uha ika philama dēkha rahī hai.
__   ___   ____   ___   ___   ___   
___   ___   _______   _____   ____   ____   
ਉਹ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ।
Uha ika philama dēkha rahī hai.
  Ten film je napínavý.
ਫ_ਲ_   ਦ_ਲ_ਸ_   ਹ_।   
P_i_a_a   d_l_c_s_p_   h_i_   
ਫਿਲਮ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ।
Philama dilacasapa hai.
ਫ___   ਦ_____   ਹ__   
P______   d_________   h___   
ਫਿਲਮ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ।
Philama dilacasapa hai.
____   ______   ___   
_______   __________   ____   
ਫਿਲਮ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ।
Philama dilacasapa hai.
  Pozerá napínavý film.
ਉ_   ਇ_ਕ   ਦ_ਲ_ਸ_   ਫ_ਲ_   ਦ_ਖ   ਰ_ੀ   ਹ_।   
U_a   i_a   d_l_c_s_p_   p_i_a_a   d_k_a   r_h_   h_i_   
ਉਹ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ।
Uha ika dilacasapa philama dēkha rahī hai.
ਉ_   ਇ__   ਦ_____   ਫ___   ਦ__   ਰ__   ਹ__   
U__   i__   d_________   p______   d____   r___   h___   
ਉਹ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ।
Uha ika dilacasapa philama dēkha rahī hai.
__   ___   ______   ____   ___   ___   ___   
___   ___   __________   _______   _____   ____   ____   
ਉਹ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ।
Uha ika dilacasapa philama dēkha rahī hai.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Cudzí jazyk sa lepšie učí v cudzine!

Dospelí sa neučia jazyk tak ľahko ako deti. Ich mozog je už úplne vyvinutý. Nedokáže si už tak ľahko vytvoriť nové štruktúry. V dospelosti je ale stále možné sa jazyk naučiť veľmi dobre! K tomu je potrebné vycestovať do krajiny, kde sa daným jazykom hovorí. Cudzí jazyk sa naozaj dobre naučíte v cudzine. To vie každý, kto si už niekedy urobil jazykové prázdniny. Človek sa lepšie naučí nový jazyk v prirodzenom prostredí. Jedna nová štúdia nedávno dospela k zaujímavému záveru. Ukazuje, že človek sa nový jazyk v cudzine naučí tiež inak. Mozog je schopný cudzí jazyk spracovávať ako materinský. Vedci už dlho verili, že existujú rôzne učebné procesy. Teraz to zjavne preukázal aj test. Skupina ľudí sa pri ňom mala učiť fiktívne jazyky. Časť ľudí chodila na normálne vyučovanie. Druhá časť ľudí sa učila v simulovanom prostredí cudziny. Títo ľudia sa museli v cudzom prostredí zorientovať. Každý, s kým prišli do styku, hovoril novým jazykom. Ľudia z tejto skupiny teda neboli bežní študenti jazykov. Patrili medzi neznámu komunitu ‘rodených’ hovoriacich. Boli tak nútení rýchlo si s novým jazykom poradiť. Po nejakej dobe prešli obe skupiny testami. Obe skupiny prejavili rovnako dobrú znalosť nového jazyka. Ich mozgy však cudzí jazyk spracovávali odlišne. Tí, čo sa učili „v cudzine“, vykazovali pozoruhodnú mozgovú aktivitu. Ich mozog spracovával gramatiku cudzieho jazyka, ako by to bol ich vlastný jazyk. Boli to rovnaké mechanizmy ako u rodených hovoriacich. Jazykové prázdniny sú najpríjemnejším a najúčinnejším spôsobom učenia!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
80 [osemdesiat]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prídavné mená 3
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)