goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > ਪੰਜਾਬੀ > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

10 [desať]

Včera – dnes – zajtra

 

10 [ ਦਸ]@10 [desať]
10 [ ਦਸ]

10 [Dasa]
ਕੱਲ੍ਹ – ਅੱਜ – ਕੱਲ੍ਹ

kal'ha – aja – kal'ha

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Včera bola sobota.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Včera som bol v kine.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Film bol zaujímavý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes je nedeľa.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes nepracujem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zostanem doma.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zajtra je pondelok.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zajtra zasa pracujem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes pracujem v kancelárii.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto je to?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To je Peter.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Peter je študent.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto je to?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To je Marta.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Marta je sekretárka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Peter a Marta sú priatelia.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Peter je Martin priateľ.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Marta je Petrova priateľka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Včera bola sobota.
ਕ_ਲ_ਹ   ਸ਼_ੀ_ਾ_   ਸ_।   
k_l_h_   ś_n_v_r_   s_.   
ਕੱਲ੍ਹ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਸੀ।
kal'ha śanīvāra sī.
ਕ____   ਸ਼_____   ਸ__   
k_____   ś_______   s__   
ਕੱਲ੍ਹ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਸੀ।
kal'ha śanīvāra sī.
_____   ______   ___   
______   ________   ___   
ਕੱਲ੍ਹ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਸੀ।
kal'ha śanīvāra sī.
  Včera som bol v kine.
ਕ_ਲ_ਹ   ਮ_ਂ   ਫ_ਲ_   ਦ_ਖ_   ਗ_ਆ   /   ਗ_   ਸ_।   
K_l_h_   m_i_   p_i_a_a   d_k_a_a   g_'_/   g_'_   s_.   
ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਫਿਲਮ ਦੇਖਣ ਗਿਆ / ਗਈ ਸੀ।
Kal'ha maiṁ philama dēkhaṇa gi'ā/ ga'ī sī.
ਕ____   ਮ__   ਫ___   ਦ___   ਗ__   /   ਗ_   ਸ__   
K_____   m___   p______   d______   g____   g___   s__   
ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਫਿਲਮ ਦੇਖਣ ਗਿਆ / ਗਈ ਸੀ।
Kal'ha maiṁ philama dēkhaṇa gi'ā/ ga'ī sī.
_____   ___   ____   ____   ___   _   __   ___   
______   ____   _______   _______   _____   ____   ___   
ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਫਿਲਮ ਦੇਖਣ ਗਿਆ / ਗਈ ਸੀ।
Kal'ha maiṁ philama dēkhaṇa gi'ā/ ga'ī sī.
  Film bol zaujímavý.
ਫ_ਲ_   ਦ_ਲ_ਸ_   ਸ_।   
P_i_a_a   d_l_c_s_p_   s_.   
ਫਿਲਮ ਦਿਲਚਸਪ ਸੀ।
Philama dilacasapa sī.
ਫ___   ਦ_____   ਸ__   
P______   d_________   s__   
ਫਿਲਮ ਦਿਲਚਸਪ ਸੀ।
Philama dilacasapa sī.
____   ______   ___   
_______   __________   ___   
ਫਿਲਮ ਦਿਲਚਸਪ ਸੀ।
Philama dilacasapa sī.
 
 
 
 
  Dnes je nedeľa.
ਅ_ਜ   ਐ_ਵ_ਰ   ਹ_।   
A_a   a_t_v_r_   h_i_   
ਅੱਜ ਐਤਵਾਰ ਹੈ।
Aja aitavāra hai.
ਅ__   ਐ____   ਹ__   
A__   a_______   h___   
ਅੱਜ ਐਤਵਾਰ ਹੈ।
Aja aitavāra hai.
___   _____   ___   
___   ________   ____   
ਅੱਜ ਐਤਵਾਰ ਹੈ।
Aja aitavāra hai.
  Dnes nepracujem.
ਅ_ਜ   ਮ_ਂ   ਕ_ਮ   ਨ_ੀ_   ਕ_   ਰ_ਹ_   /   ਰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
A_a   m_i_   k_m_   n_h_ṁ   k_r_   r_h_/   r_h_   h_ṁ_   
ਅੱਜ ਮੈਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Aja maiṁ kama nahīṁ kara rihā/ rahī hāṁ.
ਅ__   ਮ__   ਕ__   ਨ___   ਕ_   ਰ___   /   ਰ__   ਹ___   
A__   m___   k___   n____   k___   r____   r___   h___   
ਅੱਜ ਮੈਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Aja maiṁ kama nahīṁ kara rihā/ rahī hāṁ.
___   ___   ___   ____   __   ____   _   ___   ____   
___   ____   ____   _____   ____   _____   ____   ____   
ਅੱਜ ਮੈਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Aja maiṁ kama nahīṁ kara rihā/ rahī hāṁ.
  Zostanem doma.
ਮ_ਂ   ਘ_   ਵ_ੱ_   ਰ_ਾ_ਗ_   /   ਰ_ਾ_ਗ_।   
M_i_   g_a_a   v_c_   r_h_ṅ_ā_   r_h_ṅ_ī_   
ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਹਾਂਗਾ / ਰਹਾਂਗੀ।
Maiṁ ghara vica rahāṅgā/ rahāṅgī.
ਮ__   ਘ_   ਵ___   ਰ_____   /   ਰ______   
M___   g____   v___   r_______   r_______   
ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਹਾਂਗਾ / ਰਹਾਂਗੀ।
Maiṁ ghara vica rahāṅgā/ rahāṅgī.
___   __   ____   ______   _   _______   
____   _____   ____   ________   ________   
ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਹਾਂਗਾ / ਰਹਾਂਗੀ।
Maiṁ ghara vica rahāṅgā/ rahāṅgī.
 
 
 
 
  Zajtra je pondelok.
ਕ_ਲ_ਹ   ਸ_ਮ_ਾ_   ਹ_।   
K_l_h_   s_m_v_r_   h_i_   
ਕੱਲ੍ਹ ਸੋਮਵਾਰ ਹੈ।
Kal'ha sōmavāra hai.
ਕ____   ਸ_____   ਹ__   
K_____   s_______   h___   
ਕੱਲ੍ਹ ਸੋਮਵਾਰ ਹੈ।
Kal'ha sōmavāra hai.
_____   ______   ___   
______   ________   ____   
ਕੱਲ੍ਹ ਸੋਮਵਾਰ ਹੈ।
Kal'ha sōmavāra hai.
  Zajtra zasa pracujem.
ਕ_ਲ_ਹ   ਮ_ਂ   ਫ_ਰ   ਤ_ਂ   ਕ_ਮ   ਕ_ਾ_ਗ_   /   ਕ_ਾ_ਗ_।   
K_l_h_   m_i_   p_i_a   t_ṁ   k_m_   k_r_ṅ_ā_   k_r_ṅ_ī_   
ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਫਿਰ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਾਂਗਾ / ਕਰਾਂਗੀ।
Kal'ha maiṁ phira tōṁ kama karāṅgā/ karāṅgī.
ਕ____   ਮ__   ਫ__   ਤ__   ਕ__   ਕ_____   /   ਕ______   
K_____   m___   p____   t__   k___   k_______   k_______   
ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਫਿਰ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਾਂਗਾ / ਕਰਾਂਗੀ।
Kal'ha maiṁ phira tōṁ kama karāṅgā/ karāṅgī.
_____   ___   ___   ___   ___   ______   _   _______   
______   ____   _____   ___   ____   ________   ________   
ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਫਿਰ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਾਂਗਾ / ਕਰਾਂਗੀ।
Kal'ha maiṁ phira tōṁ kama karāṅgā/ karāṅgī.
  Dnes pracujem v kancelárii.
ਮ_ਂ   ਦ_ਤ_   ਵ_ੱ_   ਕ_ਮ   ਕ_ਦ_   /   ਕ_ਦ_   ਹ_ਂ_   
M_i_   d_p_a_a_a   v_c_   k_m_   k_r_d_/   k_r_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ daphatara vica kama karadā/ karadī hāṁ.
ਮ__   ਦ___   ਵ___   ਕ__   ਕ___   /   ਕ___   ਹ___   
M___   d________   v___   k___   k______   k_____   h___   
ਮੈਂ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ daphatara vica kama karadā/ karadī hāṁ.
___   ____   ____   ___   ____   _   ____   ____   
____   _________   ____   ____   _______   ______   ____   
ਮੈਂ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ daphatara vica kama karadā/ karadī hāṁ.
 
 
 
 
  Kto je to?
ਉ_   ਕ_ਣ   ਹ_?   
U_a   k_u_a   h_i_   
ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ?
Uha kauṇa hai?
ਉ_   ਕ__   ਹ__   
U__   k____   h___   
ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ?
Uha kauṇa hai?
__   ___   ___   
___   _____   ____   
ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ?
Uha kauṇa hai?
  To je Peter.
ਉ_   ਪ_ਟ_   ਹ_।   
U_a   p_ṭ_r_   h_i_   
ਉਹ ਪੀਟਰ ਹੈ।
Uha pīṭara hai.
ਉ_   ਪ___   ਹ__   
U__   p_____   h___   
ਉਹ ਪੀਟਰ ਹੈ।
Uha pīṭara hai.
__   ____   ___   
___   ______   ____   
ਉਹ ਪੀਟਰ ਹੈ।
Uha pīṭara hai.
  Peter je študent.
ਪ_ਟ_   ਵ_ਦ_ਆ_ਥ_   ਹ_।   
P_ṭ_r_   v_d_'_r_t_ī   h_i_   
ਪੀਟਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹੈ।
Pīṭara vidi'ārathī hai.
ਪ___   ਵ_______   ਹ__   
P_____   v__________   h___   
ਪੀਟਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹੈ।
Pīṭara vidi'ārathī hai.
____   ________   ___   
______   ___________   ____   
ਪੀਟਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹੈ।
Pīṭara vidi'ārathī hai.
 
 
 
 
  Kto je to?
ਉ_   ਕ_ਣ   ਹ_?   
U_a   k_u_a   h_i_   
ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ?
Uha kauṇa hai?
ਉ_   ਕ__   ਹ__   
U__   k____   h___   
ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ?
Uha kauṇa hai?
__   ___   ___   
___   _____   ____   
ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ?
Uha kauṇa hai?
  To je Marta.
ਉ_   ਮ_ਰ_ਾ   ਹ_।   
U_a   m_r_t_ā   h_i_   
ਉਹ ਮਾਰਥਾ ਹੈ।
Uha mārathā hai.
ਉ_   ਮ____   ਹ__   
U__   m______   h___   
ਉਹ ਮਾਰਥਾ ਹੈ।
Uha mārathā hai.
__   _____   ___   
___   _______   ____   
ਉਹ ਮਾਰਥਾ ਹੈ।
Uha mārathā hai.
  Marta je sekretárka.
ਮ_ਰ_ਾ   ਸ_ਕ_ਰ_   ਹ_।   
M_r_t_ā   s_i_a_a_ī   h_i_   
ਮਾਰਥਾ ਸੈਕਟਰੀ ਹੈ।
Mārathā saikaṭarī hai.
ਮ____   ਸ_____   ਹ__   
M______   s________   h___   
ਮਾਰਥਾ ਸੈਕਟਰੀ ਹੈ।
Mārathā saikaṭarī hai.
_____   ______   ___   
_______   _________   ____   
ਮਾਰਥਾ ਸੈਕਟਰੀ ਹੈ।
Mārathā saikaṭarī hai.
 
 
 
 
  Peter a Marta sú priatelia.
ਪ_ਟ_   ਅ_ੇ   ਮ_ਰ_ਾ   ਦ_ਸ_   ਹ_।   
P_ṭ_r_   a_ē   m_r_t_ā   d_s_t_   h_n_.   
ਪੀਟਰ ਅਤੇ ਮਾਰਥਾ ਦੋਸਤ ਹਨ।
Pīṭara atē mārathā dōsata hana.
ਪ___   ਅ__   ਮ____   ਦ___   ਹ__   
P_____   a__   m______   d_____   h____   
ਪੀਟਰ ਅਤੇ ਮਾਰਥਾ ਦੋਸਤ ਹਨ।
Pīṭara atē mārathā dōsata hana.
____   ___   _____   ____   ___   
______   ___   _______   ______   _____   
ਪੀਟਰ ਅਤੇ ਮਾਰਥਾ ਦੋਸਤ ਹਨ।
Pīṭara atē mārathā dōsata hana.
  Peter je Martin priateľ.
ਪ_ਟ_   ਮ_ਰ_ਾ   ਦ_   ਦ_ਸ_   ਹ_।   
P_ṭ_r_   m_r_t_ā   d_   d_s_t_   h_i_   
ਪੀਟਰ ਮਾਰਥਾ ਦਾ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Pīṭara mārathā dā dōsata hai.
ਪ___   ਮ____   ਦ_   ਦ___   ਹ__   
P_____   m______   d_   d_____   h___   
ਪੀਟਰ ਮਾਰਥਾ ਦਾ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Pīṭara mārathā dā dōsata hai.
____   _____   __   ____   ___   
______   _______   __   ______   ____   
ਪੀਟਰ ਮਾਰਥਾ ਦਾ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Pīṭara mārathā dā dōsata hai.
  Marta je Petrova priateľka.
ਮ_ਰ_ਾ   ਪ_ਟ_   ਦ_   ਦ_ਸ_   ਹ_।   
M_r_t_ā   p_ṭ_r_   d_   d_s_t_   h_i_   
ਮਾਰਥਾ ਪੀਟਰ ਦੀ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Mārathā pīṭara dī dōsata hai.
ਮ____   ਪ___   ਦ_   ਦ___   ਹ__   
M______   p_____   d_   d_____   h___   
ਮਾਰਥਾ ਪੀਟਰ ਦੀ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Mārathā pīṭara dī dōsata hai.
_____   ____   __   ____   ___   
_______   ______   __   ______   ____   
ਮਾਰਥਾ ਪੀਟਰ ਦੀ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Mārathā pīṭara dī dōsata hai.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Znaky ako jazyk

Aby sa ľudia dorozumeli, vymysleli jazyk. Svoj vlastný jazyk majú ale aj osoby nepočujúce alebo nedoslýchavé. Ide o posunkovú reč, ktorá je základným jazykom všetkých nepočujúcich. Pozostáva z kombinovaných znakov. Tým sa stáva vizuálnym tzv. „viditeľným“ jazykom. Ide o posunkový jazyk zrozumiteľný aj na medzinárodnej úrovni? Nie, znaky majú rôzne národné podoby. Každá krajina má svoj vlastný posunkový jazyk. Ten je ovplyvnený stupňom civilizácie. Jazyk sa vždy odvíja podľa kultúry. A tak je tomu aj u jazykov, ktorými sa nehovorí. Existuje však medzinárodný posunkový jazyk. Jeho znaky sú ale trošku komplikovanejšie. Národné znakové jazyky sú si napriek tomu podobné. Veľa znakov je ikonických. Orientujú sa na formu objektu, ktorý predstavujú. Najrozšírenejším znakovým jazykom je americký posunkový jazyk. Posunkový jazyk je uznávaný ako plnohodnotný jazyk. Má svoju vlastnú gramatiku. Tá sa však líši od gramatiky hovoreného jazyka. Preto nie je možné posunkový jazyk prekladať doslovne. Existujú na to tlmočníci posunkového jazyka. Informácie sa paralelne prenášajú znakovým jazykom. Znamená to, že jeden znak môže vyjadrovať celú vetu. V znakovom jazyku existujú aj dialekty. Regionálne zvláštnosti majú svoje vlastné znaky. Každý posunkový jazyk má svoju vlastnú intonáciu a melódiu vety. Aj v prípade znakov platí, že prízvuk prezradí váš pôvod!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
10 [desať]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Včera – dnes – zajtra
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)