goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > suomi > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

59 [pätdesiatdeväť]

Na pošte

 

59 [viisikymmentäyhdeksän]@59 [pätdesiatdeväť]
59 [viisikymmentäyhdeksän]

Postitoimistossa

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je najbližšia pošta?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je to ďaleko k najbližšej pošte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je najbližšia poštová schránka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Potrebujem pár poštových známok.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Na pohľadnicu a list.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Aké je poštovné do Ameriky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Koľko váži balík?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Môžem ho poslať leteckou poštou?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ako dlho trvá, kým príde?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde môžem telefonovať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je najbližšia telefónna búdka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte telefónne karty?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte telefónny zoznam?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Viete predvoľbu do Rakúska?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Moment. Pozriem sa.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Linka je stále obsadená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Aké číslo ste vytočili?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Najprv musíte vytočiť nulu!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Kde je najbližšia pošta?
M_s_ä   o_   l_h_n   p_s_i_o_m_s_o_   
   
Missä on lähin postitoimisto?
M____   o_   l____   p_____________   
   
Missä on lähin postitoimisto?
_____   __   _____   ______________   
   
Missä on lähin postitoimisto?
  Je to ďaleko k najbližšej pošte?
O_k_   p_t_ä   m_t_a   l_h_m_ä_l_   p_s_i_o_m_s_o_l_?   
   
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
O___   p____   m____   l_________   p________________   
   
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
____   _____   _____   __________   _________________   
   
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
  Kde je najbližšia poštová schránka?
M_s_ä   o_   l_h_n   p_s_i_a_t_k_o_   
   
Missä on lähin postilaatikko?
M____   o_   l____   p_____________   
   
Missä on lähin postilaatikko?
_____   __   _____   ______________   
   
Missä on lähin postilaatikko?
 
 
 
 
  Potrebujem pár poštových známok.
M_n_   t_r_i_s_n   p_r_   p_s_i_e_k_i_.   
   
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
M___   t________   p___   p____________   
   
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
____   _________   ____   _____________   
   
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
  Na pohľadnicu a list.
Y_d_n   k_r_i_l_   s_k_   t_i_e_   k_r_e_l_e_   
   
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Y____   k_______   s___   t_____   k_________   
   
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
_____   ________   ____   ______   __________   
   
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
  Aké je poštovné do Ameriky?
K_i_k_   k_l_i_   p_s_i_a_s_   A_e_i_k_a_   o_?   
   
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
K_____   k_____   p_________   A_________   o__   
   
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
______   ______   __________   __________   ___   
   
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
 
 
 
 
  Koľko váži balík?
K_i_k_   p_i_a_a   p_k_t_i   o_?   
   
Kuinka painava paketti on?
K_____   p______   p______   o__   
   
Kuinka painava paketti on?
______   _______   _______   ___   
   
Kuinka painava paketti on?
  Môžem ho poslať leteckou poštou?
V_i_k_   l_h_t_ä_   s_n   i_m_t_i_s_?   
   
Voinko lähettää sen ilmateitse?
V_____   l_______   s__   i__________   
   
Voinko lähettää sen ilmateitse?
______   ________   ___   ___________   
   
Voinko lähettää sen ilmateitse?
  Ako dlho trvá, kým príde?
K_i_k_   p_t_ä_n   k_s_ä_   k_n_e_   s_   o_   p_r_l_ä_   
   
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
K_____   p______   k_____   k_____   s_   o_   p_______   
   
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
______   _______   ______   ______   __   __   ________   
   
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
 
 
 
 
  Kde môžem telefonovať?
M_s_ä   v_i_   s_i_t_a   p_h_l_n_   
   
Mistä voin soittaa puhelun?
M____   v___   s______   p_______   
   
Mistä voin soittaa puhelun?
_____   ____   _______   ________   
   
Mistä voin soittaa puhelun?
  Kde je najbližšia telefónna búdka?
M_s_ä   o_   l_h_n   p_h_l_n_o_p_?   
   
Missä on lähin puhelinkoppi?
M____   o_   l____   p____________   
   
Missä on lähin puhelinkoppi?
_____   __   _____   _____________   
   
Missä on lähin puhelinkoppi?
  Máte telefónne karty?
O_k_   t_i_l_   p_h_l_n_o_t_e_a_   
   
Onko teillä puhelinkortteja?
O___   t_____   p_______________   
   
Onko teillä puhelinkortteja?
____   ______   ________________   
   
Onko teillä puhelinkortteja?
 
 
 
 
  Máte telefónny zoznam?
O_k_   t_i_l_   p_h_l_n_u_t_e_o_?   
   
Onko teillä puhelinluetteloa?
O___   t_____   p________________   
   
Onko teillä puhelinluetteloa?
____   ______   _________________   
   
Onko teillä puhelinluetteloa?
  Viete predvoľbu do Rakúska?
T_e_ä_t_k_   I_ä_a_l_n   s_u_t_n_m_r_n_   
   
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
T_________   I________   s_____________   
   
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
__________   _________   ______________   
   
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
  Moment. Pozriem sa.
O_o_t_k_a   h_t_i   n_i_   o_a_   s_i_ä   s_l_ä_.   
   
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
O________   h____   n___   o___   s____   s______   
   
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
_________   _____   ____   ____   _____   _______   
   
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
 
 
 
 
  Linka je stále obsadená.
L_n_a   o_   a_n_   v_r_t_u_   
   
Linja on aina varattu.
L____   o_   a___   v_______   
   
Linja on aina varattu.
_____   __   ____   ________   
   
Linja on aina varattu.
  Aké číslo ste vytočili?
M_n_ä   n_m_r_n   v_l_t_i_t_?   
   
Minkä numeron valitsitte?
M____   n______   v__________   
   
Minkä numeron valitsitte?
_____   _______   ___________   
   
Minkä numeron valitsitte?
  Najprv musíte vytočiť nulu!
T_i_ä_   p_t_ä   e_s_n   v_l_t_   n_l_a_   
   
Teidän pitää ensin valita nolla!
T_____   p____   e____   v_____   n_____   
   
Teidän pitää ensin valita nolla!
______   _____   _____   ______   ______   
   
Teidän pitää ensin valita nolla!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Materinský jazyk je vždy najdôležitejší

Materinský jazyk je prvým jazykom, ktorý sa naučíme. Deje sa tak automaticky, bez toho aby sme si to uvedomovali. Väčšina ľudí má iba jeden materinský jazyk. Ostatné jazyky sa učia ako cudzie jazyky. Samozrejme existujú aj ľudia, ktorí vyrastajú s viacerými jazykmi. Väčšinou však hovoria týmito jazykmi na rôznej úrovni. Často ich tiež používajú inak. Napríklad jeden z nich používajú v práci. A ten druhý doma. To, ako dobre jazyk ovládame, závisí na mnohých faktoroch. Keď sa ho učíme ako malé deti, obyčajne ho zvládame dobre. Centrum reči v mozgu nám v prvých rokoch života funguje najefektívnejšie. Tiež je dôležité, ako často jazyk používame. Čím viac hovoríme, tým sme v ňom lepší. Vedci si však myslia, že človek nikdy nemôže hovoriť dvoma jazykmi rovnako dobre. Jeden jazyk je vždy dôležitejší. Túto domnienku potvrdzujú aj experimenty. Jedna štúdia testovala rôznych ľudí. Polovica z nich hovorila plynule dvoma jazykmi. Materinským jazykom bola čínština, druhým jazykom bola angličtina. Druhá polovica ľudí hovorila iba anglicky, bol to ich materinský jazyk. Tieto osoby mali vyriešiť jednoduché úlohy v angličtine. Pritom im bola meraná mozgová aktivita. Mozgové aktivity týchto subjektov vykazovali značné odlišnosti! Jedna časť mozgu bola obzvlášť aktívna u ľudí hovoriacich dvoma jazykmi. Naproti tomu ľudia s jedným jazykom nevykazovali v tejto oblasti žiadnu aktivitu. Obe skupiny vyriešili tieto úlohy rovnako rýchlo a rovnako dobre. Napriek tomu si Číňania všetko ešte prekladali do svojho materinského jazyka ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
59 [pätdesiatdeväť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Na pošte
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)