Învăţarea limbilor străine
previous page  up Continut  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   română   >   bengaleză   >   Continut


13 [treisprezece]

Activităţi

 


১৩ [তের]

কাজকর্ম

 

 
Ce face Martha?
মার্থা কী করে?
mārthā kī karē?
Ea lucrează în birou.
সে (ও) অফিসে কাজ করে ৷
Sē (ō) aphisē kāja karē
Ea lucrează la calculator.
সে (ও) কম্পিউটারে কাজ করে ৷
sē (ō) kampi'uṭārē kāja karē
 
 
 
 
Unde este Martha?
মার্থা কোথায়?
mārthā kōthāẏa?
La cinematograf.
সিনেমাতে ৷
Sinēmātē
Se uită la un film.
সে একটি সিনেমা দেখছে ৷
sē ēkaṭi sinēmā dēkhachē
 
 
 
 
Ce face Peter?
পিটার কী করে?
piṭāra kī karē?
El studiază la universitate.
সে বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়ে ৷
Sē biśbabidyālaẏē paṛē
El studiază limbi.
সে বিভিন্ন ভাষা পড়ছে ৷
Sē bibhinna bhāṣā paṛachē
 
 
 
 
Unde este Peter?
পিটার কোথায়?
piṭāra kōthāẏa?
În cafenea.
ক্যাফে তে ৷
Kyāphē tē
El bea cafea.
সে কফি খাচ্ছে (পান করছে) ৷
sē kaphi khācchē (pāna karachē)
 
 
 
 
Unde merg ei cu plăcere?
তাদের (ওদের) কোথায় যেতে ভাল লাগে?
tādēra (ōdēra) kōthāẏa yētē bhāla lāgē?
La concert.
সঙ্গীত আসরে ৷
Saṅgīta āsarē
Ei ascultă cu plăcere muzică.
তারা (ওরা) সঙ্গীত শুনতে পছন্দ করে ৷
tārā (ōrā) saṅgīta śunatē pachanda karē
 
 
 
 
Unde nu merg ei cu plăcere?
তাদের (ওদের) কোথায় যেতে ভাল লাগে না?
tādēra (ōdēra) kōthāẏa yētē bhāla lāgē nā?
La discotecă.
ডিস্কো তে ৷
Ḍiskō tē
Ei nu dansează cu plăcere.
তারা (ওরা) নাচতে পছন্দ করে না ৷
tārā (ōrā) nācatē pachanda karē nā
 
 
 
 
 

previous page  up Continut  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Limbile creole

Ştiaţi că limba germană se vorbeşte şi în zona Pacificului de Sud? Chiar este adevărat! În anumite zone din Papua-Noua Guinee şi Australia, se vorbeşte Unserdeutsch. Este o limbă creolă. Limbile creole apar în situaţii de contact ale limbilor. Adică, atunci când se întâlnesc mai mult limbi. Numeroase limbi creole aproape au dispărut. Dar în întreaga lume, aproximativ 15 milioane de oameni vorbesc încă o limbă creolă. Limbile creole sunt întotdeauna limbi materne. Dar acest lucru nu este valabil şi în cazul limbilor Pidgin. Limbile Pidgin sunt forme foarte reduse ale limbii. Ele nu servesc decât pentru o comunicare de bază. Majoritatea limbilor creole au apărut în perioada colonială. Iată de ce acestea se bazează de multe ori pe limbile europene. O caracteristică a limbilor creole este vocabularul limitat. Limbile creole au, de asemenea, propriul lor sistem fonologic. Gramatica limbilor creole este foarte mult simplificată. Regulile complicate sunt pur şi simplu ignorate de locutori. Fiecare limbă creolă este o componentă importantă din identitatea noastră naţională. Iată de ce literatura creolă este atât de bogată. Pentru lingvişti, limbile creole sunt foarte interesante. Deoarece ele indică cum se nasc şi cum dispar limbile. Astfel, putem observa evoluţia unei limbi pornind de la limbile creole. Ele arată că o limbă se poate schimba sau adapta. Disciplina care studiază limbile creole se numeşte creolistică sau creologie. Una dintre frazele creole cele mai cunoscute provine din Jamaica. Bob Marley a făcut-o celebră în întreaga lume. O cunoaşteţi? Este No woman, no cry! =(No, woman, don't cry!)

Îmbunătățiți-vă cunoștințele de limbă pentru muncă, călătorie sau ca hobby!

Finlandeza este limba nativă a aproximativ 5 milioane de oameni. Este considerată o limbă fino-ugrică. Este înrudită bine cu estona, dar slab înrudită cu ungara. Ca limbă uralică, se diferențiază foarte clar de limbile indo-germanice. Un exemplu este aglutinarea structurii lingvistice. Asta înseamnă că funcțiile gramaticale sunt exprimate prin silabe sufixate. Așa se formează cuvintele tipice pentru limba finlandeză. O altă trăsătură de bază a limbii finlandeze este faptul că are multe vocale.

Gramatica finlandeză distinge între 15 cazuri diferite. Este important să separați clar sunetele lungi de cele scurte în intonație. Finlandeza scrisă și cea vorbită diferă între ele. Acest fenomen este mai puțin pronunțat, totuși, ca la alte limbi europene. Toate acestea fac ca finlandeză să nu fie o limbă ușor de învățat. Dar toate regulile se respectă consistent. Iar lucrul fain la finlandeză este că e complet logică!

previous page  up Continut  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 română - bengaleză pentru începători