goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > 한국어 > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

94 [vierennegentig]

Voegwoorden 1

 

94 [아흔넷]@94 [vierennegentig]
94 [아흔넷]

94 [aheunnes]
접속사 1

jeobsogsa 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Wacht tot het ophoudt met regenen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wacht tot ik klaar ben.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wacht tot hij terugkomt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wacht tot mijn haar droog is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wacht tot de film afgelopen is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wacht tot het stoplicht groen is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer ga je op vakantie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nog voor de zomervakantie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, nog voor de zomervakantie begint.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Repareer het dak voor de winter begint.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Was je handen voor je aan tafel gaat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Doe het raam dicht voor je naar buiten gaat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer kom je naar huis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Na de les?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, nadat de lessen afgelopen zijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nadat hij een ongeluk gehad had, kon hij niet meer werken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nadat hij zijn baan kwijt was, is hij naar Amerika gegaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nadat hij naar Amerika gegaan was, is hij rijk geworden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Wacht tot het ophoudt met regenen.
비_   그_   때_지   기_리_요_   
b_g_   g_u_h_l   t_a_k_a_i   g_d_l_s_y_.   
비가 그칠 때까지 기다리세요.
biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo.
비_   그_   때__   기_____   
b___   g______   t________   g__________   
비가 그칠 때까지 기다리세요.
biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo.
__   __   ___   ______   
____   _______   _________   ___________   
비가 그칠 때까지 기다리세요.
biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo.
  Wacht tot ik klaar ben.
제_   끝_   때_지   기_리_요_   
j_g_   k_e_t_a_l   t_a_k_a_i   g_d_l_s_y_.   
제가 끝낼 때까지 기다리세요.
jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo.
제_   끝_   때__   기_____   
j___   k________   t________   g__________   
제가 끝낼 때까지 기다리세요.
jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo.
__   __   ___   ______   
____   _________   _________   ___________   
제가 끝낼 때까지 기다리세요.
jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo.
  Wacht tot hij terugkomt.
그_   돌_올   때_지   기_리_요_   
g_u_a   d_l_a_l   t_a_k_a_i   g_d_l_s_y_.   
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
그_   돌__   때__   기_____   
g____   d______   t________   g__________   
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
__   ___   ___   ______   
_____   _______   _________   ___________   
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
 
 
 
 
  Ik wacht tot mijn haar droog is.
저_   제   머_카_이   마_   때_지   기_릴   거_요_   
j_o_e_n   j_   m_o_i_a_a_-_   m_l_u_   t_a_k_a_i   g_d_l_l   g_o_e_o_   
저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo.
저_   제   머____   마_   때__   기__   거___   
j______   j_   m___________   m_____   t________   g______   g_______   
저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo.
__   _   _____   __   ___   ___   ____   
_______   __   ____________   ______   _________   _______   ________   
저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo.
  Ik wacht tot de film afgelopen is.
저_   영_가   끝_   때_지   기_릴   거_요_   
j_o_e_n   y_o_g_w_g_   k_e_t_a_   t_a_k_a_i   g_d_l_l   g_o_e_o_   
저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo.
저_   영__   끝_   때__   기__   거___   
j______   y_________   k_______   t________   g______   g_______   
저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo.
__   ___   __   ___   ___   ____   
_______   __________   ________   _________   _______   ________   
저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo.
  Ik wacht tot het stoplicht groen is.
저_   신_등_   초_색_   때_지   기_릴   거_요_   
j_o_e_n   s_n_o_e_n_-_   c_o_o_s_e_-_l   t_a_k_a_i   g_d_l_l   g_o_e_o_   
저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun sinhodeung-i chologsaeg-il ttaekkaji gidalil geoyeyo.
저_   신___   초___   때__   기__   거___   
j______   s___________   c____________   t________   g______   g_______   
저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun sinhodeung-i chologsaeg-il ttaekkaji gidalil geoyeyo.
__   ____   ____   ___   ___   ____   
_______   ____________   _____________   _________   _______   ________   
저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun sinhodeung-i chologsaeg-il ttaekkaji gidalil geoyeyo.
 
 
 
 
  Wanneer ga je op vakantie?
당_은   언_   휴_를   가_?   
d_n_s_n_e_n   e_n_e   h_u_a_e_l   g_y_?   
당신은 언제 휴가를 가요?
dangsin-eun eonje hyugaleul gayo?
당__   언_   휴__   가__   
d__________   e____   h________   g____   
당신은 언제 휴가를 가요?
dangsin-eun eonje hyugaleul gayo?
___   __   ___   ___   
___________   _____   _________   _____   
당신은 언제 휴가를 가요?
dangsin-eun eonje hyugaleul gayo?
  Nog voor de zomervakantie?
여_   휴_철   전_요_   
y_o_e_m   h_u_a_h_o_   j_o_-_y_?   
여름 휴가철 전에요?
yeoleum hyugacheol jeon-eyo?
여_   휴__   전___   
y______   h_________   j________   
여름 휴가철 전에요?
yeoleum hyugacheol jeon-eyo?
__   ___   ____   
_______   __________   _________   
여름 휴가철 전에요?
yeoleum hyugacheol jeon-eyo?
  Ja, nog voor de zomervakantie begint.
네_   여_   휴_철_   시_되_   전_요_   
n_,   y_o_e_m   h_u_a_h_o_-_   s_j_g_o_g_   j_o_-_y_.   
네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요.
ne, yeoleum hyugacheol-i sijagdoegi jeon-eyo.
네_   여_   휴___   시___   전___   
n__   y______   h___________   s_________   j________   
네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요.
ne, yeoleum hyugacheol-i sijagdoegi jeon-eyo.
__   __   ____   ____   ____   
___   _______   ____________   __________   _________   
네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요.
ne, yeoleum hyugacheol-i sijagdoegi jeon-eyo.
 
 
 
 
  Repareer het dak voor de winter begint.
겨_이   시_되_   전_   지_을   수_하_요_   
g_e_u_-_   s_j_g_o_g_   j_o_-_   j_b_n_-_u_   s_l_h_s_y_.   
겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요.
gyeoul-i sijagdoegi jeon-e jibung-eul sulihaseyo.
겨__   시___   전_   지__   수_____   
g_______   s_________   j_____   j_________   s__________   
겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요.
gyeoul-i sijagdoegi jeon-e jibung-eul sulihaseyo.
___   ____   __   ___   ______   
________   __________   ______   __________   ___________   
겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요.
gyeoul-i sijagdoegi jeon-e jibung-eul sulihaseyo.
  Was je handen voor je aan tafel gaat.
테_블_   앉_   전_   손_   씻_세_.   
t_i_e_l_e   a_j_i   j_o_-_   s_n_e_l   s_i_-_u_e_o_   
테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요.
teibeul-e anjgi jeon-e son-eul ssis-euseyo.
테___   앉_   전_   손_   씻____   
t________   a____   j_____   s______   s___________   
테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요.
teibeul-e anjgi jeon-e son-eul ssis-euseyo.
____   __   __   __   _____   
_________   _____   ______   _______   ____________   
테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요.
teibeul-e anjgi jeon-e son-eul ssis-euseyo.
  Doe het raam dicht voor je naar buiten gaat.
나_기   전_   창_을   닫_세_.   
n_g_g_   j_o_-_   c_a_g_u_-_u_   d_d_e_s_y_.   
나가기 전에 창문을 닫으세요.
nagagi jeon-e changmun-eul dad-euseyo.
나__   전_   창__   닫____   
n_____   j_____   c___________   d__________   
나가기 전에 창문을 닫으세요.
nagagi jeon-e changmun-eul dad-euseyo.
___   __   ___   _____   
______   ______   ____________   ___________   
나가기 전에 창문을 닫으세요.
nagagi jeon-e changmun-eul dad-euseyo.
 
 
 
 
  Wanneer kom je naar huis?
언_   집_   올   거_요_   
e_n_e   j_b_e   o_   g_o_e_o_   
언제 집에 올 거예요?
eonje jib-e ol geoyeyo?
언_   집_   올   거___   
e____   j____   o_   g_______   
언제 집에 올 거예요?
eonje jib-e ol geoyeyo?
__   __   _   ____   
_____   _____   __   ________   
언제 집에 올 거예요?
eonje jib-e ol geoyeyo?
  Na de les?
수_   후_요_   
s_e_b   h_e_o_   
수업 후에요?
sueob hueyo?
수_   후___   
s____   h_____   
수업 후에요?
sueob hueyo?
__   ____   
_____   ______   
수업 후에요?
sueob hueyo?
  Ja, nadat de lessen afgelopen zijn.
네_   수_이   끝_   후_요_   
n_,   s_e_b_i   k_e_t_a_   h_e_o_   
네, 수업이 끝난 후에요.
ne, sueob-i kkeutnan hueyo.
네_   수__   끝_   후___   
n__   s______   k_______   h_____   
네, 수업이 끝난 후에요.
ne, sueob-i kkeutnan hueyo.
__   ___   __   ____   
___   _______   ________   ______   
네, 수업이 끝난 후에요.
ne, sueob-i kkeutnan hueyo.
 
 
 
 
  Nadat hij een ongeluk gehad had, kon hij niet meer werken.
그_   사_가   난   후_,   더   이_   일_   할   수   없_어_.   
g_u_e_n   s_g_g_   n_n   h_e_   d_o   i_a_g   i_-_u_   h_l   s_   e_b_-_o_s_e_y_.   
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
geuneun sagoga nan hue, deo isang il-eul hal su eobs-eoss-eoyo.
그_   사__   난   후__   더   이_   일_   할   수   없____   
g______   s_____   n__   h___   d__   i____   i_____   h__   s_   e______________   
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
geuneun sagoga nan hue, deo isang il-eul hal su eobs-eoss-eoyo.
__   ___   _   ___   _   __   __   _   _   _____   
_______   ______   ___   ____   ___   _____   ______   ___   __   _______________   
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
geuneun sagoga nan hue, deo isang il-eul hal su eobs-eoss-eoyo.
  Nadat hij zijn baan kwijt was, is hij naar Amerika gegaan.
그_   일_리_   잃_   후_,   미_에   갔_요_   
g_u_e_n   i_j_l_l_u_   i_h_e_n   h_e_   m_g_g_e   g_s_-_o_o_   
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
geuneun iljalileul ilh-eun hue, migug-e gass-eoyo.
그_   일___   잃_   후__   미__   갔___   
g______   i_________   i______   h___   m______   g_________   
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
geuneun iljalileul ilh-eun hue, migug-e gass-eoyo.
__   ____   __   ___   ___   ____   
_______   __________   _______   ____   _______   __________   
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
geuneun iljalileul ilh-eun hue, migug-e gass-eoyo.
  Nadat hij naar Amerika gegaan was, is hij rijk geworden.
그_   미_에   간   후_,   부_가   됐_요_   
g_u_e_n   m_g_g_e   g_n   h_e_   b_j_g_   d_a_s_-_o_o_   
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
geuneun migug-e gan hue, bujaga dwaess-eoyo.
그_   미__   간   후__   부__   됐___   
g______   m______   g__   h___   b_____   d___________   
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
geuneun migug-e gan hue, bujaga dwaess-eoyo.
__   ___   _   ___   ___   ____   
_______   _______   ___   ____   ______   ____________   
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
geuneun migug-e gan hue, bujaga dwaess-eoyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taal en Wiskunde

Denken en taal behoren samen. Ze gaan elkaar wederzijds beïnvloeden. De taalkundige structuren karakteriseren de structuren van ons denken. In sommige talen zijn er bijvoorbeeld geen woorden voor getallen. De sprekers kunnen het concept van de nummers niet begrijpen. Ook wiskunde en talen behoren op een of andere manier bij elkaar. Grammaticale en wiskundige structuren zijn vaak gerelateerd. Sommige onderzoekers geloven ook dat ze soortgelijke verwerking hebben. Ze denken dat het talencentrum ook voor de wiskunde verantwoordelijk is. De hersenen kunnen daarbij helpen om berekeningen uit te voeren. Recente onderzoeken komen echter tot een andere conclusie. Ze tonen aan dat onze hersenen de wiskunde zonder taal verwerkt. Onderzoekers hebben drie mannen onderzocht. De hersenen van deze personen waren beschadigd. Daardoor werd ook het taalcentrum beschadigd. Tijdens het spreken hadden de mannen grote problemen. Ze konden geen eenvoudige zinnen meer opstellen. Ook woorden konden ze niet begrijpen. Na de spraaktest moesten de mannen wiskundige problemen oplossen. Sommige van deze wiskundige puzzels waren erg complex. Toch konden de testpersonen het oplossen! Het resultaat van dit onderzoek is interessant. Het laat zien dat wiskunde niet met woorden gecodeerd zijn. Mogelijk hebben taal en wiskunde dezelfde basis. Beide worden vanuit hetzelfde centrum verwerkt. Wiskunde hoeft echter niet eerst in een taal worden vertaald. Misschien ontwikkelen taal en wiskunde zich ook samen... Wanneer de hersenen klaar zijn, bestaan ze onafhankelijk van elkaar!

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
94 [vierennegentig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Voegwoorden 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)